ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но камень сильно крошился, похоже, статуя была высечена давным-давно.
— И кому только понадобилось соорудить такую громадину? — размышляла Тамир.
— Если это бог, то видик у него не очень-то дружелюбный.
Тамир нагнулась и подняла тонкую каменную пластинку, покрытую насечками. — Очертаниями напоминает рыбу. — Она отбросила камень, и друзья, обойдя змея с другой стороны, снова вернулись к его голове. Там они уселись на два камня, служившие нижними клыками.
— Что же нам теперь делать? — вздохнула Тамир. — Если бы Нарсип добралась до Зифона или передала ему весть… Если бы ему удалось добраться сюда… Одни сплошные «если»!
— Осмотрю-ка я вон те развалины. Надо проверить, нет ли там кого. — Котфа направился к зданию, фасад которого украшали три полуразрушенные колонны. Внутри он обнаружил лишь осыпающиеся стены, камни, щебень да пыль столетий. Он подобрал камешек, одна из сторон которого была испещрена сеткой линий. И при этом краем глаза уловил позади какое-то движение, мимолетную тень. Ощутив укол в плечо, там, где была звезда, Котфа притаился, припав к стене, потом поспешил обратно к змею.
Тамир на месте не оказалось. — Тамир! — тихонько позвал он.
Не получив ответа, Котфа осторожно обошел вокруг каменного змея, но не обнаружил никаких следов девушки. Тогда он направился туда, где безмятежно пасся жеребец. — Ты не знаешь, куда запропастилась Тамир?
Жеребец поднял голову, отрицательно помотал ею, взглянул на Котфу и возобновил прерванную трапезу.
— Жаль, мы не умеем обмениваться образами, как Тамир с Нарсип!
Конь снова поднял голову, устремил взгляд куда-то вдаль, перевел его на Котфу, топнул левым передним копытом и опять взглянул на человека.
— Что, хочешь меня куда-то отвезти? Жеребец радостно заржал.
— Полагаю, ты знаешь, что делаешь. — Котфа вскочил в седло, и жеребец галопом помчался прочь от каменного змея. Вскоре Котфа увидел, что навстречу приближаются две лошади… Нет, лошадь и единорог Он обнажил меч, но тут же услышал знакомый голос:
— Котфа! Наконец-то нашелся!
Воинственное настроение мигом улетучилось. — Аррамог, Зифон! Видят боги, как я рад снова встретить вас! И ты здесь, Нарсип! Когда в тебя попала огненная стрела, мы испугались, что твои крылья…
— А где Тамир? — перебил его Зифон. — Неужели лесные люди…
— Мы от них удрали. Она только что сидела на камне перед каменным змеем. Потом я пошел осмотреть соседние развалины, а когда вернулся, ее уже не было. Мой жеребец принес меня сюда. А где ты взял этот черный наряд с оранжевой полосой?
— В тайнике. Я промок, вот и пришлось им воспользоваться. К тому же, в нем можно сойти за одного из наших врагов. Но давайте вернемся к змею.
Жеребец поскакал обратно, увлекая за собой остальных. Когда вдали показался змей, он внезапно остановился.
— Там какие-то тени! Что ты видишь, Съят?
— Люди в черном что-то ищут. И злятся, потому что не могут найти.
— Придется нам быть поосторожнее, — проговорил волшебник.
— Лаарна не заметят, — хрюкнул Аррамог. — Спрячусь, зароюсь, отыщу Тамир!
— Молодец! — Зифон спешился и спустил зверька на землю.
— Я пошел, бросил Аррамог, направляясь к каменному змею.
Глава 14
— Нарсип еще может сойти за обычную лошадь, — сказал Котфа, — но уж Съят…
Единорог фыркнул. — Пусть Нарсип ждет здесь, под деревьями. Ты имеешь представление о превращениях?
Котфа вздохнул. — Надеюсь, ты не собираешься превращаться в уорробо?
Съят взмахнул гривой. — Вот еще! Сокол видит на много миль. А когти его смертоносны. Вот, смотри!
Единорог стал стремительно уменьшаться. Передние ноги покрылись перьями, потом вовсе исчезли. Последним исчез крошечный рог на теперь уже птичьей голове.
— В добрый путь! — с поклоном произнес Котфа, и сокол взмыл в небеса.
Когда Зифон с Котфой верхом на черном жеребце приблизились к развалинам, солнце уже цеплялось за их вершины. Оставив коня под деревом, друзья, припадая к самой земле, подползли к хвосту змея, где камни были высотой от фута до четырех, и постарались слиться с густеющими тенями.
— Похоже на лагерь, — шепнул Зифон, заметив совсем рядом, слева, группу солдат, рассевшихся вокруг костра. — И куда она умудрилась от них спрятаться? Вокруг ни кустика, а деревья можно по пальцам перечесть, да и те — такие жидкие, что от них никакого толка.
— А вдруг ее схватили?
— Черт возьми, надеюсь, что нет!
Они ощупали чешуйчатые камни в поисках хоть какой-нибудь впадины, но безуспешно. Когда друзья, миновав хвост змея, подползли к его туловищу, Зифон почувствовал на щеке дуновение воздуха. Он протянул руку. Съят в соколином обличье опустился ему на плечо, заглянул в глаза, отрицательно помотал головой и снова взвился ввысь.
Внезапно раздался шорох камешков. Зифон с Котфой замерли на месте.
— Ночь впереди долгая, — послышался мужской голос. — И кого сюда может занести? Какой толк сторожить эти развалины? Только безумцы могут бросить вызов Лорду Нокстре.
— Да, лучше быть на его стороне, — ответил собеседник. — Так спокойнее.
— Джаратадж говорит, что видел какого-то путника. Или он с утра приложился к бутылке, так что ему теперь мерещатся призраки?
— По мне, так лучше потрудиться в пыточной камере, чем охотиться за духами да призраками. Только выбирать не приходится. Давай-ка разойдемся и двинемся в обход.
Когда шаги часовых замерли вдали, Зифон с Котфой снова принялись обследовать змея. — Посторожи-ка, — шепнул Зифон и, взобравшись вверх по каменной челюсти, скользнул меж зубов в змеиную глотку.
— Зифон?
Секунда, и вот уже Тамир у него в объятиях. Она ощупывала его голову, плечи, словно стараясь убедиться, что он — не бестелесный призрак.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
— И кому только понадобилось соорудить такую громадину? — размышляла Тамир.
— Если это бог, то видик у него не очень-то дружелюбный.
Тамир нагнулась и подняла тонкую каменную пластинку, покрытую насечками. — Очертаниями напоминает рыбу. — Она отбросила камень, и друзья, обойдя змея с другой стороны, снова вернулись к его голове. Там они уселись на два камня, служившие нижними клыками.
— Что же нам теперь делать? — вздохнула Тамир. — Если бы Нарсип добралась до Зифона или передала ему весть… Если бы ему удалось добраться сюда… Одни сплошные «если»!
— Осмотрю-ка я вон те развалины. Надо проверить, нет ли там кого. — Котфа направился к зданию, фасад которого украшали три полуразрушенные колонны. Внутри он обнаружил лишь осыпающиеся стены, камни, щебень да пыль столетий. Он подобрал камешек, одна из сторон которого была испещрена сеткой линий. И при этом краем глаза уловил позади какое-то движение, мимолетную тень. Ощутив укол в плечо, там, где была звезда, Котфа притаился, припав к стене, потом поспешил обратно к змею.
Тамир на месте не оказалось. — Тамир! — тихонько позвал он.
Не получив ответа, Котфа осторожно обошел вокруг каменного змея, но не обнаружил никаких следов девушки. Тогда он направился туда, где безмятежно пасся жеребец. — Ты не знаешь, куда запропастилась Тамир?
Жеребец поднял голову, отрицательно помотал ею, взглянул на Котфу и возобновил прерванную трапезу.
— Жаль, мы не умеем обмениваться образами, как Тамир с Нарсип!
Конь снова поднял голову, устремил взгляд куда-то вдаль, перевел его на Котфу, топнул левым передним копытом и опять взглянул на человека.
— Что, хочешь меня куда-то отвезти? Жеребец радостно заржал.
— Полагаю, ты знаешь, что делаешь. — Котфа вскочил в седло, и жеребец галопом помчался прочь от каменного змея. Вскоре Котфа увидел, что навстречу приближаются две лошади… Нет, лошадь и единорог Он обнажил меч, но тут же услышал знакомый голос:
— Котфа! Наконец-то нашелся!
Воинственное настроение мигом улетучилось. — Аррамог, Зифон! Видят боги, как я рад снова встретить вас! И ты здесь, Нарсип! Когда в тебя попала огненная стрела, мы испугались, что твои крылья…
— А где Тамир? — перебил его Зифон. — Неужели лесные люди…
— Мы от них удрали. Она только что сидела на камне перед каменным змеем. Потом я пошел осмотреть соседние развалины, а когда вернулся, ее уже не было. Мой жеребец принес меня сюда. А где ты взял этот черный наряд с оранжевой полосой?
— В тайнике. Я промок, вот и пришлось им воспользоваться. К тому же, в нем можно сойти за одного из наших врагов. Но давайте вернемся к змею.
Жеребец поскакал обратно, увлекая за собой остальных. Когда вдали показался змей, он внезапно остановился.
— Там какие-то тени! Что ты видишь, Съят?
— Люди в черном что-то ищут. И злятся, потому что не могут найти.
— Придется нам быть поосторожнее, — проговорил волшебник.
— Лаарна не заметят, — хрюкнул Аррамог. — Спрячусь, зароюсь, отыщу Тамир!
— Молодец! — Зифон спешился и спустил зверька на землю.
— Я пошел, бросил Аррамог, направляясь к каменному змею.
Глава 14
— Нарсип еще может сойти за обычную лошадь, — сказал Котфа, — но уж Съят…
Единорог фыркнул. — Пусть Нарсип ждет здесь, под деревьями. Ты имеешь представление о превращениях?
Котфа вздохнул. — Надеюсь, ты не собираешься превращаться в уорробо?
Съят взмахнул гривой. — Вот еще! Сокол видит на много миль. А когти его смертоносны. Вот, смотри!
Единорог стал стремительно уменьшаться. Передние ноги покрылись перьями, потом вовсе исчезли. Последним исчез крошечный рог на теперь уже птичьей голове.
— В добрый путь! — с поклоном произнес Котфа, и сокол взмыл в небеса.
Когда Зифон с Котфой верхом на черном жеребце приблизились к развалинам, солнце уже цеплялось за их вершины. Оставив коня под деревом, друзья, припадая к самой земле, подползли к хвосту змея, где камни были высотой от фута до четырех, и постарались слиться с густеющими тенями.
— Похоже на лагерь, — шепнул Зифон, заметив совсем рядом, слева, группу солдат, рассевшихся вокруг костра. — И куда она умудрилась от них спрятаться? Вокруг ни кустика, а деревья можно по пальцам перечесть, да и те — такие жидкие, что от них никакого толка.
— А вдруг ее схватили?
— Черт возьми, надеюсь, что нет!
Они ощупали чешуйчатые камни в поисках хоть какой-нибудь впадины, но безуспешно. Когда друзья, миновав хвост змея, подползли к его туловищу, Зифон почувствовал на щеке дуновение воздуха. Он протянул руку. Съят в соколином обличье опустился ему на плечо, заглянул в глаза, отрицательно помотал головой и снова взвился ввысь.
Внезапно раздался шорох камешков. Зифон с Котфой замерли на месте.
— Ночь впереди долгая, — послышался мужской голос. — И кого сюда может занести? Какой толк сторожить эти развалины? Только безумцы могут бросить вызов Лорду Нокстре.
— Да, лучше быть на его стороне, — ответил собеседник. — Так спокойнее.
— Джаратадж говорит, что видел какого-то путника. Или он с утра приложился к бутылке, так что ему теперь мерещатся призраки?
— По мне, так лучше потрудиться в пыточной камере, чем охотиться за духами да призраками. Только выбирать не приходится. Давай-ка разойдемся и двинемся в обход.
Когда шаги часовых замерли вдали, Зифон с Котфой снова принялись обследовать змея. — Посторожи-ка, — шепнул Зифон и, взобравшись вверх по каменной челюсти, скользнул меж зубов в змеиную глотку.
— Зифон?
Секунда, и вот уже Тамир у него в объятиях. Она ощупывала его голову, плечи, словно стараясь убедиться, что он — не бестелесный призрак.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56