ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мягкое платье облегало её, выдавая стройные очертания гибкого тела. Джен дождался, когда она скроется из виду, а затем перебрался в её кресло.
Фроар все ещё делал вид, что наблюдает за набегающими волнами, но, как только принцесса покинула палубу, он перегнулся через планшир и насмешливо посмотрел на Джена:
— Напугал? — Он жестом пригласил Джена подняться к нему наверх… — Принцесса ведь сказала, что вам не причинят вреда, — издевательски продолжал он, — чего же бояться?
— А я и не боюсь, — покраснел Джен.
— Нет? Тогда что же не подниметесь ко мне? — Фроар опять указал на место рядом с собой, и Джен после минутного колебания поднялся по узким крутым ступенькам на верхнюю палубу. Он подошёл к Фроару, который тем временем снова принялся созерцать волны.
— Вы приняли решение в пользу Каспеля…
Джен утвердительно кивнул, но Фроар даже не взглянул в его сторону.
— Я весьма сожалею, что пытался вас тогда отравить, но у меня не было иного выхода, ведь слуга Каспеля видел нас с вами. В тот момент я не подумал о том, что все, увиденное вами той ночью, можно объявить бредом сумасшедшего… И всё-таки не стоит им слишком доверять — можете потом раскаяться.
Ветер трепал его пепельную шевелюру, и он резко откинул со лба спутанные пряди.
— Да… развлекайтесь пока. У вас так мало времени… Скоро мы достигнем Корфа, а там… — Он красноречиво провёл пальцами у горла.
В его словах не было прямой угрозы, но этот жест…
— Когда мы прибудем в Корф? — поинтересовался Джен.
— Дня через три, не раньше, — равнодушно ответил Фроар. Внезапно он застыл, устремив взгляд вдаль, как будто что-то увидел там. Джен перегнулся через планшир, пристально вглядываясь в волны, но не заметил ничего особенного.
— Вы тоже увидели? — взволнованно проговорил министр. — Смотрите! — Он указал пальцем в сторону горизонта. — Я думал, мне показалось, был уверен, что глаза обманывают меня! Но вы тоже видите!
Дальше всё произошло быстро и внезапно. Фроар вдруг крепко ухватил Джена за пояс и толкнул, но тот успел вцепиться в планшир — иначе неминуемо оказался бы за бортом. Уже через мгновение, сообразив, что происходит, он пнул Фроара по голени. От боли и бессильной ярости лицо министра потемнело и руки разжались. Однако довольно быстро от его бешенства не осталось и следа, — Фроар снова был изысканно вежлив. Он, как ни в чём не бывало, опёрся на планшир и с подкупающей искренностью заявил:
— Да, я хотел сбросить вас за борт. Ну и что? Рыбкам тоже нужно есть.
Джен круто развернулся и стал спускаться по трапу.
— Жаль, конечно, что ничего не получилось. Впрочем, время есть. Придумаем ещё что-нибудь… — донеслось вслед.
— Если только я не удавлю тебя раньше!
Джена ошарашила собственная дерзость: первый раз в жизни он всерьёз помыслил убить человека! Ему нравилась такая перемена в себе. Что ещё сделает с ним этот странный вояж? И чем в конце концов все это завершится?
ГЛАВА V
Каюта Каспеля напоминала каюту Джена. Рундуки с медными петлями, украшенные миниатюрами, такая же широкая низкая кровать, резные кресла, огромные сундуки, щиты, как маятники покачивающиеся в такт движению судна, орнамент, ограниченный узорной решёткой, копья, луки, подставки с колчанами, полными стрел… Квадраты оконных стёкол, розовые от заходящего солнца.
Каспель, обхватив себя руками, сидел в кресле. С его худых плеч спадала голубая хламида, висевшая на нём, как на палке. Какие-то светлые мысли озаряли его мягкое лицо.
Джен стоял рядом с ним, пересказывая свой разговор с Сиварой и дальнейший инцидент с Фроаром.
— Фроар сказал, что мы будем в Корфе не раньше чем через три дня, — завершил Джен свой отчёт.
Каспель внимательно посмотрел на него, затем перевёл взгляд на потолок и зашёлся коротким смехом.
— Три дня, говорите. — Он нервно облизал губы. — Третий день не в счёт, так как на рассвете мы будем в поле зрения корфян. Нет, на третий день мы повернуть не сможем… — И он медленно, словно в такт своим мыслям, покачал головой.
Джен подтащил поближе кресло и уселся.
— И вы ещё говорите о том, чтобы Сивара влюбилась в меня! Времени-то совсем не остаётся. Люди не влюбляются друг в друга так просто за пару дней.
Каспель оторвался от своих размышлений и хитро посмотрел на него:
— Неужели? Дорогой мой, да я до самой свадьбы не видел свою будущую жену. И представьте себе, мы были счастливы вместе целых тридцать лет — до самой её смерти. Если вы хотите, чтобы Сивара осталась жива, постарайтесь, чтобы она полюбила вас, и поворачиваем к Наниху. Не сможете этого сделать — она погибла, И вы будете убийцей более, чем тот, чья рука лишит её жизни!
— Каспель! Как вы можете так хладнокровно разглагольствовать об убийстве! — не выдержал Джен. — Там, откуда я прибыл, не то что убить, даже помыслить об этом трудно! Это считается ненормальным, за это судят. Наконец, это просто не цивилизованно! И мы обычно не позволяем избежать наказания тому, кто сделает это или даже только попытается!
— Законы есть и у нас, но настоящая ситуация выходит за рамки законов, охраняющих права личности, ибо определяет судьбу нации. Ах, если бы вы только увидели Наних! Нелепо, конечно, сравнивать его с роскошным Корфом, чьи богатства добыты страданиями людей. Великолепный, славный в своей свободе, просвещении, в своём стремлении к прогрессу! Чем дольше мы ждём, чем дольше возимся с Корфом, заключая договоры, которых тот никогда не соблюдает, тем больше у корфян времени, чтобы подготовиться к войне. Сивара думает откупиться данью. Она не пострадает от этого, но жизнь бесчисленного количества мужчин и женщин Наниха, жизнь их детей изменится к худшему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики