ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Мы предпочитаем простоту.
– Я видел Диото, – начал Корсон.
– Прекрасный город, – сказал мужчина. – Правда, немного старомодный.
– Он лежит на дне озера. Война уничтожила его.
Мужчина удивленно поднялся на локте и сел.
– Какая война? – Он засмеялся тихо и необидно. – Ну конечно, вы же прибыли из неспокойного периода. Это было для вас шоком. Вы просто не знали.
– Что я должен был знать? – агрессивно спросил Корсон.
– Диото был покинут. Просто-напросто покинут, а вовсе не уничтожен. Он уже не отвечал нашему образу жизни.
Корсон попытался переварить это:
– А как вы живете?
– Как видите. Просто. Мы готовимся… – он заколебался, – к будущему.
– Вы уверены, что вам не нужна помощь? – спросил Корсон, вытирая руки о песок.
– Нам нужны вы, Корсон. Но не здесь и не сейчас.
– Вы уверены, что у вас есть все? – недоверчиво спрашивал Корсон.
– Разве я похож на человека, которому чего-то не хватает? Одежда? Мы вообще ее не носим.
– Продукты, лекарства? Не думаю, чтобы весь пляж был набит бутылками вина и контейнерами с едой. Что вы будете делать, когда запас кончится?
Мужчина сосредоточенно смотрел на море.
– Действительно, – сказал он, – мне это никогда не приходило в голову. Думаю, что…
Корсон резко прервал его.
– Шевелитесь же! А может, вы спятили или больны? Должен быть какой-то способ, чтобы рыбачить в этом море и охотиться в лесах. Не хотите же вы умереть с голоду.
– Нет, конечно! – ответил мужчина.
Он взглянул на Корсона, потом рывком вскочил с песка. Он был хорошо сложен, мускулист, ростом выше Корсона. Длинные волосы обрамляли его лицо.
– А как по-вашему, откуда взялась эта бутылка? И контейнер с едой?
Корсон тоже встал и смущенно принялся чертить по песку носком ботинка.
– Не знаю.
– Когда у нас кончается вино, мы просим и нам дают еще.
– Ясно, – сказал Корсон. – Вы живете в дюнах, а ужинать приходите на пляж. А там вас ждет прислуга или роботы.
Мужчина покачал головой.
– В дюнах вы не найдете ни дворца, ни хижины, ни прислуги, ни роботов. Сомневаюсь, чтобы в радиусе сорока километров отсюда было хоть одно живое существо. Я вижу, вы не поняли нашего образа жизни. У нас нет другой крыши над головой, кроме неба, и другой постели, кроме песка. Может, вам слишком жарко или холодно? Я могу это исправить.
– Но откуда все это берете? – раздраженно спросил Корсон, отпихивая ногой пустую бутылку.
– Из другой эпохи. Из будущего или прошедшего века, не знаю. Мы решили оставить несколько десятилетий не тронутыми. Это очень приятное место отдыха. Конечно, мы контролируем климат, но в этой эпохе на планете нет ни одной машины. Все, что нам нужно, находится за кулисами времени. Когда мы чего-то хотим, один из нас входит в контакт и просит это. И нам присылают.
– А Диото?
– Какое-то время назад мы заметили, что идем неверным путем, и решили попробовать другой вариант.
– Именно этот? – сказал Корсон.
– Именно этот, – ответил мужчина.
Корсон взглянул на море. Перед ним был обычный закат, но в нем шевелилось нечто, искавшее выхода. В нескольких шагах от берега море плескалось о скалу, как прирученное животное. Невидимое солнце золотило тучи. Машинально Корсон поискал на небе месяц, но его не было. Звезд – их расположение он уже знал – было достаточно, чтобы освещать планету бледным светом.
– Разве это не прекрасно? – спросил мужчина.
– Да, это прекрасно, – признал Корсон.
Он посмотрел в сторону женщин, погруженных в транс, и ему показалось, что он узнает каштановые волосы, линию спины. Он сделал шаг к той, которую принял за Антонеллу. Мужчина удержал его.
– Не нужно им мешать. У них сейчас конференция по вашему вопросу. Они в контакте с Эргисталом.
– Антонелла… – сказал Корсон.
Мужчина повернулся.
– Антонеллы здесь нет. Вы увидите ее позднее.
– Она меня еще не знает, – сказал Корсон.
– Да. – Голос был мягкий и низкий, как будто мужчина жалел, что они коснулись этой темы. – Ей еще предстоит познакомиться с вами.
Воцарилась тишина.
– Не нужно обижаться на нас за это.
Потом он быстро добавил:
– Вы хотите спать или предпочитаете поговорить о наших делах?
– Спать я не хочу, – ответил Корсон. – Сейчас я хотел бы немного подумать.
– Как угодно, – сказал мужчина.
Корсон долго молчал, сидя на песке, уперев локти в колени. Солнце совсем исчезло, и над морем засияли звезды. Воздух был теплый, и вскоре Корсон снял скафандр и ботинки. Он не отважился раздеться полностью, хотя обстановка располагала к этому. Хотелось броситься в воду и плыть, забыв о богах войны. Приливы здесь, вероятно, были небольшие – сказывалось отсутствие спутника. Взволновать море могло только далекое солнце и легкий ветер.
Наконец он заговорил. Сначала еле слышно, будто боясь нарушить равновесие ночи или разбудить врага, но с каждым словом голос его обретал силу.
– Я посол, – сказал он, – посол особого рода. Я был солдатом, преодолел время и слышал богов Эргистала. Я знал, что спокойной жизни Урии угрожают три опасности. Первой было животное, такое же, как то, что принесло меня сюда, но дикое. Вторая заключалась в заговоре, составленном коренными жителями этой планеты против людей. Третья носила имя старого вояки, прибывшего ниоткуда. Он говорил, что я сам привел его на эту планету. Сейчас я представляю его. Кроме того, я свой собственный посол: я хочу очистить Урию от всех опасностей, но у меня нет для этого средств. Я надеялся найти здесь помощь, хотя на Эргистале мне сказали, чтобы я рассчитывал только на себя. По их мнению, ценой успеха я завоюю свободу, а может, и что-то большее. Но я вижу, что это невыполнимое задание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
– Я видел Диото, – начал Корсон.
– Прекрасный город, – сказал мужчина. – Правда, немного старомодный.
– Он лежит на дне озера. Война уничтожила его.
Мужчина удивленно поднялся на локте и сел.
– Какая война? – Он засмеялся тихо и необидно. – Ну конечно, вы же прибыли из неспокойного периода. Это было для вас шоком. Вы просто не знали.
– Что я должен был знать? – агрессивно спросил Корсон.
– Диото был покинут. Просто-напросто покинут, а вовсе не уничтожен. Он уже не отвечал нашему образу жизни.
Корсон попытался переварить это:
– А как вы живете?
– Как видите. Просто. Мы готовимся… – он заколебался, – к будущему.
– Вы уверены, что вам не нужна помощь? – спросил Корсон, вытирая руки о песок.
– Нам нужны вы, Корсон. Но не здесь и не сейчас.
– Вы уверены, что у вас есть все? – недоверчиво спрашивал Корсон.
– Разве я похож на человека, которому чего-то не хватает? Одежда? Мы вообще ее не носим.
– Продукты, лекарства? Не думаю, чтобы весь пляж был набит бутылками вина и контейнерами с едой. Что вы будете делать, когда запас кончится?
Мужчина сосредоточенно смотрел на море.
– Действительно, – сказал он, – мне это никогда не приходило в голову. Думаю, что…
Корсон резко прервал его.
– Шевелитесь же! А может, вы спятили или больны? Должен быть какой-то способ, чтобы рыбачить в этом море и охотиться в лесах. Не хотите же вы умереть с голоду.
– Нет, конечно! – ответил мужчина.
Он взглянул на Корсона, потом рывком вскочил с песка. Он был хорошо сложен, мускулист, ростом выше Корсона. Длинные волосы обрамляли его лицо.
– А как по-вашему, откуда взялась эта бутылка? И контейнер с едой?
Корсон тоже встал и смущенно принялся чертить по песку носком ботинка.
– Не знаю.
– Когда у нас кончается вино, мы просим и нам дают еще.
– Ясно, – сказал Корсон. – Вы живете в дюнах, а ужинать приходите на пляж. А там вас ждет прислуга или роботы.
Мужчина покачал головой.
– В дюнах вы не найдете ни дворца, ни хижины, ни прислуги, ни роботов. Сомневаюсь, чтобы в радиусе сорока километров отсюда было хоть одно живое существо. Я вижу, вы не поняли нашего образа жизни. У нас нет другой крыши над головой, кроме неба, и другой постели, кроме песка. Может, вам слишком жарко или холодно? Я могу это исправить.
– Но откуда все это берете? – раздраженно спросил Корсон, отпихивая ногой пустую бутылку.
– Из другой эпохи. Из будущего или прошедшего века, не знаю. Мы решили оставить несколько десятилетий не тронутыми. Это очень приятное место отдыха. Конечно, мы контролируем климат, но в этой эпохе на планете нет ни одной машины. Все, что нам нужно, находится за кулисами времени. Когда мы чего-то хотим, один из нас входит в контакт и просит это. И нам присылают.
– А Диото?
– Какое-то время назад мы заметили, что идем неверным путем, и решили попробовать другой вариант.
– Именно этот? – сказал Корсон.
– Именно этот, – ответил мужчина.
Корсон взглянул на море. Перед ним был обычный закат, но в нем шевелилось нечто, искавшее выхода. В нескольких шагах от берега море плескалось о скалу, как прирученное животное. Невидимое солнце золотило тучи. Машинально Корсон поискал на небе месяц, но его не было. Звезд – их расположение он уже знал – было достаточно, чтобы освещать планету бледным светом.
– Разве это не прекрасно? – спросил мужчина.
– Да, это прекрасно, – признал Корсон.
Он посмотрел в сторону женщин, погруженных в транс, и ему показалось, что он узнает каштановые волосы, линию спины. Он сделал шаг к той, которую принял за Антонеллу. Мужчина удержал его.
– Не нужно им мешать. У них сейчас конференция по вашему вопросу. Они в контакте с Эргисталом.
– Антонелла… – сказал Корсон.
Мужчина повернулся.
– Антонеллы здесь нет. Вы увидите ее позднее.
– Она меня еще не знает, – сказал Корсон.
– Да. – Голос был мягкий и низкий, как будто мужчина жалел, что они коснулись этой темы. – Ей еще предстоит познакомиться с вами.
Воцарилась тишина.
– Не нужно обижаться на нас за это.
Потом он быстро добавил:
– Вы хотите спать или предпочитаете поговорить о наших делах?
– Спать я не хочу, – ответил Корсон. – Сейчас я хотел бы немного подумать.
– Как угодно, – сказал мужчина.
Корсон долго молчал, сидя на песке, уперев локти в колени. Солнце совсем исчезло, и над морем засияли звезды. Воздух был теплый, и вскоре Корсон снял скафандр и ботинки. Он не отважился раздеться полностью, хотя обстановка располагала к этому. Хотелось броситься в воду и плыть, забыв о богах войны. Приливы здесь, вероятно, были небольшие – сказывалось отсутствие спутника. Взволновать море могло только далекое солнце и легкий ветер.
Наконец он заговорил. Сначала еле слышно, будто боясь нарушить равновесие ночи или разбудить врага, но с каждым словом голос его обретал силу.
– Я посол, – сказал он, – посол особого рода. Я был солдатом, преодолел время и слышал богов Эргистала. Я знал, что спокойной жизни Урии угрожают три опасности. Первой было животное, такое же, как то, что принесло меня сюда, но дикое. Вторая заключалась в заговоре, составленном коренными жителями этой планеты против людей. Третья носила имя старого вояки, прибывшего ниоткуда. Он говорил, что я сам привел его на эту планету. Сейчас я представляю его. Кроме того, я свой собственный посол: я хочу очистить Урию от всех опасностей, но у меня нет для этого средств. Я надеялся найти здесь помощь, хотя на Эргистале мне сказали, чтобы я рассчитывал только на себя. По их мнению, ценой успеха я завоюю свободу, а может, и что-то большее. Но я вижу, что это невыполнимое задание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59