ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Позвони ему, ладно? Пусть придет ко мне, и мы поговорим.— Молли, будь благоразумной, — проворчала Дженна. — Сейчас десять часов. — Схватив бумажные салфетки, она принялась вытирать разлитое вино. — Я принесу тебе еще.— Нет, не надо, прошу тебя. Я уже достаточно выпила.Молли вдруг осознала, как сильно у нее болит голова. Цок-цок.— Цок-цок, — произнесла она.— Ты о чем, Молли?— Этот звук я слышала в тот вечер. Цок-цок, цок-цок.— Так и слышала, дорогая?— Угу.— Молли, клянусь, к тебе возвращается память. Нужно было напиться раньше. Ты просто сиди и расслабляйся. Я принесу еще вина.Дженна взяла пустые бокалы и торопливо пошла на кухню. Молли зевнула.— Цок, цок, цок, — громко повторила Молли, имитируя тот звук, с которым высокие каблуки туфель Дженны касались мраморного пола в холле. 91 По дороге в Гринвич Филип Мэтьюз решил, что обязан предупредить Молли о своем приезде, хоть и в последний момент. Он набрал знакомый номер и нетерпеливо ждал, пока Молли или Дженна снимут трубку.Но телефон прозвонил восемь, девять, десять раз, а ему так никто и не ответил. Либо Молли спит крепким сном и не слышит звонка, либо она отключила телефон.Но вряд ли она выключила бы, решил Филип. Мало кто знает ее новый номер, и Молли не захочет ни с кем из них потерять связь в этот момент.Филип вспомнил их дневной разговор. По голосу Молли чувствовалось, что она не находит себе места, что она в глубокой депрессии. Возможно, она и в самом деле уже спит. Нет, у нее же сидит Дженна, напомнил себе Филип, сворачивая на перекрестке на улицу, где стоял дом Молли.Но, возможно, Дженна ушла пораньше. Он взглянул на приборную доску. Десять часов. Не так уж и рано. Может быть, Молли наконец спокойно заснула. Может, ему развернуться и отправиться восвояси?Нет. Пусть ему придется поднять Молли с постели, чтобы рассказать о показаниях Хилмеров, он все равно это сделает. Появление этой пары похоже на чудо, и ничто не поможет Моли лучше хороших новостей. Ради этого ее стоит разбудить. 92 Дженна вернулась в кабинет с полным бокалом для Молли.— Эй, что это ты делаешь? — спросила она. Молли пересела на диван и разложила перед собой старые фотографии, которые они рассматривали перед ужином.— Предаюсь воспоминаниям, — не слишком внятно пробормотала она. Молли взяла бокал из рук Дженны и подняла его в насмешливом тосте. — Господи, ты только посмотри на нас четверых, Дженна. — Молли бросила снимок на столик. — Мы были так счастливы тогда... Или я в это верила.Дженна улыбнулась:— Мы и были счастливы, Молли. Наша дружная четверка производила отличное впечатление. Жаль только, что этому пришел конец.— Гм, — Молли отпила глоток вина и зевнула. — У меня закрываются глаза. Прости...— Тебе сейчас лучше всего допить вино и лечь спать, чтобы хорошенько выспаться.— Наша дружная четверка, — сонно повторила Молли. — Мне нравится быть с тобой, Дженна, но не с Келом.— Тебе ведь не нравится Кел, правда?— Тебе он тоже не нравится. Думаю, что на самом деле ты его ненавидишь. Вот почему ты и Гэри...Молли смутно понимала, что из ее руки взяли бокал, потом Дженна обняла ее, поднесла бокал к губам и успокаивающе прошептала:— Глотай, Молли, пей... 93 — У дома стоит машина Дженны, — обратилась Фрэн к помощнику прокурора Джекобсу, когда они подъехали к дому Молли. — Мы должны торопиться. Она там с Молли!Джекобс, Фрэн и еще двое полицейских приехали в патрульной машине. Фрэн на ходу распахнула дверцу и выпрыгнула на дорожку. Она тут же заметила еще один автомобиль, несущийся к дому на полной скорости.Не обращая внимания на пульсирующую боль в лодыжке, Фрэн подбежала к двери и нажала на кнопку звонка.— Фрэн, что случилось?Она обернулась и увидела взбегающего по ступеням Филипа Мэтьюза. Неужели он тоже боится за Молли?Фрэн слышала, как переливы звонка разносятся по дому.— Фрэн, что-то случилось с Молли? — Филип и полицейские уже стояли с ней рядом.— Филип, это Дженна! Это была она, совершенно точно. Она была тем человеком, который находился в доме в вечер убийства Гэри. Она не хочет допустить, чтобы к Молли вернулась память. Дженна знает, что Молли слышала, как она убегала из дома в тот вечер. У Дженны нет выхода. Мы должны ее остановить. Я уверена, что права.— Ломайте дверь, — приказал Джекобс полицейским.Дверь из твердого драгоценного красного дерева продержалась целую минуту, но потом сорвалась с петель и упала на пол.Как только они вбежали в холл, до их ушей донеслись другие звуки. Дженна истерически звала на помощь.* * *Они нашли ее в кабинете. Дженна стояла на коленях возле дивана, на котором лежала Молли, прижавшись щекой к фотографии покойного мужа. Ее глаза были открыты, но они ничего не видели. Рука безжизненно свесилась на пол. На ковре валялся опрокинутый бокал, его содержимое пропитало высокий ворс.— Я не знала, что она делает! — взвизгнула Дженна. — Наверное, каждый раз, когда Молли выходила на кухню, она добавляла в вино снотворное. — Она обхватила тело Молли руками и, плача, принялась раскачивать его. — О Молли, проснись, проснись же!— Отойдите от нее. — Филип Мэтьюз грубо оттолкнул Дженну и попытался посадить Молли. — Не смей умирать! Только не сейчас! — рявкнул он. — Я не позволю тебе умереть.Адвокат подхватил Молли на руки и понес ее в гостевую ванную комнату на первом этаже. Джекобс и один из полицейских пошли следом.Послышался шум льющейся воды, потом звуки рвоты. Молли освобождала желудок от отравленного вина, которым ее поила Дженна.Джекобс появился на пороге кабинета.— Принесите баллон с кислородом из машины! — приказал он полицейскому. — Вызывайте «Скорую», — скомандовал он другому.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики