ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Спасибо, – крикнул Зак.– Не благодарите нас, – сказал Ведж, – только вывезите нас с этой планеты. И для начала найди путь на вершину зиккурата.– Здесь нет никакой лестницы, – сказал Зак.Ведж расстрелял из бластера наиболее смелую каплю, которая ближе всех подошла к ним.– Эти зиккураты, должно быть, имели и другую цель. Ищите дверь!Диви повернулся к стене. Она была влажной, обросшей мхом и грибами. Дроид приспособил свои фоторецепторы на увеличение и начал осматривать стену. Он мог видеть, что в стене вырезаны какие-то углубления. И большинство из них были также покрыты лишайником и мхом.– Я что-то нашел, – объявил он.С помощью Зака, дроид начал очищать стену, пока не появились контуры люка. Каменная дверь была едва заметной, но они заметили механизмы, которые позволили бы открыть двери. Зак нашел пульт управления дверью, нажал несколько кнопок, но ничего не происходило.– Заперта, – застонал он.Датчики Диви были направлены на углубления, вырезанные по периметру двери. Они были вырезаны в правильных рядах и разделены изогнутыми линиями.– Что это? – спросил Зак.– Здесь написано на языке Гобинди. И это очень любопытное сообщение.– О чем в нем говорится?Диви указал на волнистые линии.– Это химическое уравнение. Кажется, это что-то медицинское. Я думаю, что это формула противоядия к какой-то инфекции.– Это нам сейчас не поможет, – отметил Ведж.Капли подползали ближе, не обращая уже внимание на лазерный огонь Веджа и его компаньона.– Здесь что-то еще, – сказал Зак.Он убрал нарост грибов на стене.Фоторецепторы Диви потемнели.– Зак, если моя программа переводчик работает верно, то я боюсь, что знаю точно о чем здесь говорится. И я знаю, почему эта дверь заперта.– И почему же?Диви сделал паузу.– Это предостережение не разгерметизировать это здание. Оно отмечает место, где смертельный вирус был навечно запечатан. Глава 16 В зиккурате Таш стояла ошеломленная, увидев, как родианец превратился в каплю. Она видела, как имперские штурмовики арестовали родианца, утверждая, что тот был пиратом. Вероятно они же и заразили его вирусом специально, а затем оставили в этой камере в зиккурате. И вирус сделал свое дело.Эти размышления бросили Таш в дрожь, поскольку она вспомнила предупреждение Веджа. Это то, что ждало Зака? Доктор Кавафи заразил Зака вирусом? И как к этому был причастен дядя Хул? Как он мог позволить причинить вред Заку?Оставшиеся без ответа вопросы роились в голове Таши, подобно рою. Но все они вдруг исчезли под внезапно обрушившимся гневом. Таш никогда раньше не чувствовала гнев подобной силы, но она предположила, что так и будет. Империя убила ее родителей. И теперь ее брата заразили вирусом. Она была уверена в этом. Сейчас она хотела разрушить больницу голыми руками.След от укола на ее руке запульсировал сильнее. В конце коридора была дверь. Таш приложила ухо к ней, прислушиваясь. Не услышав ничего, она нажала кнопку открытия. Шипение открывшейся двери оглушило Таш, но в комнате никого не было, чтобы услышать его.Таш вошла в широкую, круглую палату. В комнате было темно, на стенах до потолка росли грибы. Каменный пол под ногами был скользким, а воздух напоминал сауну.Но хуже чем жара, на Ташу нахлынуло чувство опасности. Что-то злое было в этой комнате. Она чувствовала это кожей. Она чувствовала, как миллионы глаз смотрят на нее.Таш осмотрела комнату, но не увидела ничего. Но чувство, что за ней следят, не исчезло.Она хотела вернуться. Но куда? Она знала, что в других комнатах в зиккурате было множество имперских ученых. Но независимо от этого, она чувствовала, она знала, что здесь не было штурмовиков.Она прошла дальше в палату, и дверь закрылась за ней. Затворилась с щелчком. Таш бросилась к двери, но дюрастиловая плита была в несколько сантиметров толщиной, и не было способа открыть ее.– Это, – зловещий голос вещал по скрытому динамику, – является заключительным испытанием вируса Гобинди.В дальнем конце палаты открылась другая дверь. Несколько штурмовиков втолкнули в палату человека и дверь захлопнулась за ним. Человек был одет в имперскую медицинскую форму, но была порванной и грязной. Его лицо выглядело осунувшимся и худым, его волосы на голове грязные и спутанные. Несмотря на все это, Таш без труда узнала этого человека.Это был доктор Кавафи.– Как… Что случилось с вами? – спросила Таш в замешательстве.Теперь Кавафи выглядел так, как будто его держали в темнице у хатта несколько месяцев.– Кто? Кто вы? – спросил Кавафи.Таш нахмурилась.– Таш Арранда. Вы знаете меня. Я племянница Хула.Кавафи удивленно взглянул на нее.– Я знаю шиидо по имени Хул много лет, но никогда не встречал вас прежде, – он вдруг напрягся, – но это не имеет значения. Теперь не имеет значения. Боюсь, что вы оказались вовлечены в нечто ужасное.Он нервно осматривался.– Я знаю, – сказала Таш, внезапно расстроившись. У нее заболела голова, ее кожа зудела от жары в палате, – я думала, что вы стоите за этим вирусом.– Не я! – ответил доктор. Он казался более кротким, чем раньше, – я прибыл на эту планету, чтобы провести вирусологическое исследование. И сделал хорошую работу. Но несколько недель назад меня кто-то похитил из больницы кем-то, кто был похож на меня. Самозванцем!– Самозванцем? – Таш покачала головой, – нет, это были вы. Мой дядя Хул прибыл с нами сюда, чтобы вы могли вылечить моего брата Зака от вируса.Человек в ответ также покачал головой.– Я говорю вам, что последние шесть недель был заперт в камере у основания этого зиккурата. Кто-то принял мою внешность и забрал больницу, вместе с моим штатом и учеными.– Зачем? – спросила Таш.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики