ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Случайное совпадение чисел, — бормотал Леон, задыхаясь на бегу, — случайное совпадение.
— Мы разбудили ваших демонов! — Ансард обернулся к нему, его глаза были белыми от ужаса и ненависти.
— Не мы — вы разбудили! — огрызнулся Леон. «Ретрансляторы, — в ужасе подумал он, — боже мой, ретрансляторы…»
Лодка покачивалась на мелкой волне там, где они ее оставили. Наконец-то Леон почувствовал, что чужая хватка ослабела, — он прыгнул в лодку вслед за Ансардом. Охрана последовала за ним. Не дожидаясь, пока все усядутся, Леон включил мотор, и крохотное суденышко понеслось наперерез течению к далекому берегу.
Вой сирены несся за ними, точно вопли разъяренных эриний.
Дружина Ансарда расположилась на берегу — люди встревоженно прислушивались к странным звукам, доносящимся с загадочного острова. Берг, по-прежнему связанный, был среди них — дождь не проникал под натянутый тент, но вода струилась у ног сидящих, образуя миниатюрные водовороты.
Леон направил лодку прямо на берег, и она ворвалась на отмель, по инерции пронеслась еще несколько метров, скребя днищем по песку и илу, и наконец остановилась. Леон спрыгнул, не дожидаясь остальных, и, увязая в сыром песке, бросился к лагерю.
— В укрытие! — кричал он на бегу. — Все в укрытие!
— Что ты там натворил, черт возьми? — в свою очередь, заорал Берг.
— Ничего! Ничего я не делал! Это… случайность. Скорее.
Берг недоверчиво покачал головой, но на разговоры не было времени. Леон ухватил Ансарда за рукав:
— Да велите же отпустить его! И отгоните подальше своих людей! Сейчас тут будет такое…
Ансард секунду поколебался, оглянулся на далекий остров — сирены вопили так, что по воде бежала мелкая рябь, — потом все же решился.
— Отпустите его, — велел он дружинникам, коротко махнув рукой.
И сам побежал следом за Леоном, который сломя голову несся к ближайшему холму, чтобы укрыться за егo склоном. Леон обернулся — путы мешали Бергу двигаться, Ансард вновь что-то коротко сказал — двое Дружинников подскочили к Бергу и поволокли его за собой, ноги Берга чертили по песку…
Стоило им, скатившись со склона, плюхнуться в лужу у подножия холма, как сирена смолкла — на смену ей на миг пришла столь же оглушительная тишина, потом раздался взрыв. Земля под ногами дрогнула, точно раненое животное, с вершины холма на головы полетели хлопья мокрого песка.
Леон поднял голову — с волос посыпались песок и древесная труха — и осторожно, краешком глаза взглянул…
Над Фемброй стоял столб огня.
«Хорошо хоть бомбы термические, — подумал Леон. — Хоть что-то мы предусмотрели. Нам только ядерного взрыва тут не хватало!»
— Ну, спасибо! — сказал Берг сквозь зубы; он лежал рядом, неудобно вывернув связанные запястья. — Как это ты так хорошо сообразил!
— Черт, — устало огрызнулся Леон, размазывая по лицу грязь, — говорю тебе, я тут ни при чем. Я ничего не смог сделать. Он каким-то чудом ухитрился снять пульт с предохранителя и набрать код.
— Он? Набрать код? Шестизначный? Ни разу не ошибившись? Ты что, Калганов, с ума сошел?
— Это мир с ума сошел, — вяло отозвался Леон.
— Как мы теперь свяжемся с Землей, черт возьми? С базой? Сообщение могло наладиться со дня на день, а теперь…
— Говорю тебе, он просто набрел на пусковую панель, открыл ее, снял с предохранителя и набрал код. Как будто его кто-то под руку толкал.
— Что толку перекидывать вину на аборигена? Ты обязан был это предусмотреть.
— Как?
Столб огня съежился, провалился внутрь. Воздух над рекой дрожал и плавился, волна жара докатилась до них — она ударила Леона по лицу, точно пощечина.
Вдали, оставленные под зашитой деревьев, храпели и рвались с привязи лошади.
Он поднялся и осторожно выглянул из своего укрытия. Фембры не было — вернее, от острова остался лишь клочок земли — беспорядочное нагромождение скал и вывороченного грунта.
— Передатчик, — горько проговорил Берг, — все системы связи… Энергетическая установка… Мы…
Леон осторожно огляделся. Люди Ансарда постепенно поднимались с земли, перешептывались, глядя на тусклую воду…
— И мы еще собирались затаиться! Затаиться! Ты мог бы с тем же успехом вывесить в небе рекламное объявление, — продолжал ворчать Берг, — мол, вот они — мы! Приветствуем братьев по разуму! Такой фейерверк… Да если этот сукин сын Ансард нас не прикончит, нас экспертная комиссия на клочки разорвет. Такой клинический непрофессионализм! Вместо того чтобы тихо-мирно дождаться возобновления связи и отправить Красный Сигнал! А теперь…
— Что толку, — Леон вздохнул, — понятное дело. Мы не сможем послать Красный Сигнал. Мы и сигнала о помощи дать не сможем. Остается рассчитывать лишь на Вторую Комплексную, а когда она будет, неизвестно. Впрочем, если от нас не будет поступать никаких сообщений, возможно, Служба и примет какие-то меры…
— Маловероятно, — тускло ответил Берг. — Они решат, что это — последствия вспышки новой… даже если точка перехода вот-вот откроется… устойчивая потеря проницаемости на микропространственном уровне — такое уже бывало. Что он успел забрать?
— Ерунду. Камешки… тряпки… аптечку. Все — по мелочам.
— Ясно…
Люди Ансарда, все еще во власти пережитого ужаса, торопливо сворачивали лагерь, успокаивали лошадей — сумка с трофеями уже была приторочена к седлу Ансарда. Сам Ансард стоял на песке, заложив руки за спину и устремив взгляд на то, что осталось от Фембры.
— Пленников — в повозку, — распорядился он.
На них он глядеть избегал — должно быть, стыдится, что дал волю страху, подумал Леон. Охранник подошел к нему с обрывком веревки в руке, и Леон покорно дал себя связать — на него навалилось всепоглощающее безразличие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129