ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Однако стоило отвести взгляд от окна – и комната снова преображалась: теперь это было жутковатое подземелье с неровными стенами и низким потолком, затянутым паутиной. Впрочем, Фасинг подозревала, что комната была одной и той же, просто некое колдовство забавы ради морочило ее. Хозяин дома был великим мастером на подобные проделки.
Одно было неизменным в этой комнате: Шар. И человек, которого Фасинг называла Жрецом. Которого страшилась до дрожи в коленках. И которым хотела обладать до дрожи в кончиках пальцев. В тот день (она помнила его во всех подробностях: лил дождь, тяжелые капли барабанили по крыше паланкина, который она наняла, и ритмично чавкала грязь под босыми ногами носильщиков, одетых лишь в набедренные повязки) Юнгтун Шераб предстал перед ней в длинном черном балахоне, расшитым таинственными солярными знаками. Он едва взглянул на нее и тотчас отвернулся, и Фасинг пришлось довольствоваться его затылком. Надо признать, затылок был красив: гладко выбритый, созданный по всем правилам золотого сечения, он притягивал ее как магнит. И возбуждал так, что ее щеки начинали полыхать розовым цветом.
Она попыталась придать лицу гордое, даже надменное выражение, но получилось плохо. Она поняла это, едва перехватив его мимолетный взгляд. Снисходительный и чуточку насмешливый. И это взбесило ее пуще всего. И притянуло. И еще неизвестно, что больше. «Сколько же ему лет, – подумала Фасинг. – Сорок? Сто? Триста?»
Он только что закончил свои упражнения. Деревянные фигурки людей, стоящие полукругом вдоль стен, были в щепу иссечены страшным – в умелых руках страшнее меча – оружием: гибким прутом из зеленоватого металла, с маленькой костяной рукояткой.
Фасинг тихонько подошла к манекену, который изображал воина в доспехах, с копьем и круглым щитом в руках. Сейчас копье вместе с правой рукой отсутствовали – лежали на полу. Щит был рассечен пополам страшным ударом. Лицо воина превратилось в сплошную труху. Фасинг осторожно, словно боясь причинить боль, дотронулась до фигуры и подумала: «Она хранит его тепло – тепло его оружия…»
И робко спросила:
– Вы можете испепелить взглядом, мой господин. Зачем вы истязаете себя военными упражнениями?
Он хмыкнул в ответ:
– А зачем, по-твоему, король Лангдарма, имея целое войско, каждое утро на рассвете упражняется с мечом и алебардой?
Маг сделал тягучее движение и оказался рядом с женщиной, так близко, что она ощутила терпкий запах пота, исходящий от его тела.
– Не жалей его. – Он кивнул на манекен. – Он был хорошим воином и умер достойно. Когда-нибудь я верну ему жизнь. И тогда…
Он резко оборвал себя и заговорил вдруг совсем о другом:
– Через несколько дней тебя и твоего дядю пригласят на официальный прием во дворец. Там ты будешь представлена светлейшему принцу Ти-Сонгу Децену, брату нашего правителя Лангдармы.
Фасинг, до того момента усиленно старавшаяся не думать о том, что скрыто под одеждой хозяина, едва не поперхнулась от неожиданности.
– Меня представят брату короля? О Будда, но я всего лишь…
– Не перебивай, – ровным голосом сказал Жрец. – Ты должна будешь понравиться ему. Войти в доверие. Проникнуть в его самые сокровенные мысли. Услышать то, что он никогда не решится произнести вслух даже наедине с собой.
Она была слегка озадачена.
– А вы уверены, что я справлюсь?
Жрец оставил ее вопрос без ответа. И чуть заметно улыбнулся – он по-прежнему стоял к женщине спиной, но она могла поклясться, что он именно улыбнулся…
Наверное, он может видеть будущее.
Эта незатейливая мысль была единственной в ее голове – остальные, сколько бы их ни было, – разлетелись, как горох, стоило Фасинг в сопровождении дядюшки Шаньяза Удачливого приблизиться к трону в сверкающем зале королевского дворца.
Здесь было светло и торжественно. Полукруглый свод, теряющийся где-то в вышине, поддерживали на своих плечах 108 золотых колонн, в основаниях которых прятались могучие львы с густыми гривами и глазами-изумрудами, и ярко-оранжевые знамена со священными письменами висели вдоль стен, украшенных барельефами с изображением батальных сцен. Помня наставления Шаньяза, Фасинг старалась не вертеть головой и не выражать свое восхищение чересчур громко – бедный дядюшка, он всерьез считал ее очаровательной маленькой дикаркой…
Голова ее, впрочем, и вправду слегка кружилась – от благовоний, источаемых ароматическими палочками, от шуршания роскошных шелковых одежд придворных, от протяжных звуков труб в руках десяти высших лам, одетых в длинные балахоны, и от осознания тех заоблачных вершин, куда она взлетела по прихоти хозяина маленького невзрачного дома на самой окраине Лхассы… В ее голову вдруг закралось подозрение, что и все остальное здесь происходит по его прихоти. Этот зал с золотыми колоннами, и высокий расписной свод, и драгоценная мозаика на полу, знатные вельможи и могучие стражники с алебардами и в сверкающих панцирях, широкие лестницы, поднимающиеся с террасы на террасу, башенки по углам дворца и разноцветные флаги на них. Этот высокий трон из слоновой кости с тончайшей резьбой и величественный человек в длинной мантии – лицо красивое, умное и значительное, каким оно и должно быть у правителя огромной страны… Если бы Жрец приказал ей войти в доверие не к принцу, а к королю, понравиться ему, стать одной из его приближенных, незаменимым советником, другом, наперсницей, разделить с ним ложе во дворцовой спальне – Фасинг не пришлось бы преодолевать себя.
Иное дело – брат короля Ти-Сонг Децен, из-за своей худой и нескладной фигуры и чересчур бледного, прямо-таки болезненного лица вызвавший у Фасинг мысль о привидении, и еще эти глаза, горящие жутковатым огнем – словно у религиозного фанатика…
Впрочем, он и есть фанатик, вспомнила она слова Жреца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134
Одно было неизменным в этой комнате: Шар. И человек, которого Фасинг называла Жрецом. Которого страшилась до дрожи в коленках. И которым хотела обладать до дрожи в кончиках пальцев. В тот день (она помнила его во всех подробностях: лил дождь, тяжелые капли барабанили по крыше паланкина, который она наняла, и ритмично чавкала грязь под босыми ногами носильщиков, одетых лишь в набедренные повязки) Юнгтун Шераб предстал перед ней в длинном черном балахоне, расшитым таинственными солярными знаками. Он едва взглянул на нее и тотчас отвернулся, и Фасинг пришлось довольствоваться его затылком. Надо признать, затылок был красив: гладко выбритый, созданный по всем правилам золотого сечения, он притягивал ее как магнит. И возбуждал так, что ее щеки начинали полыхать розовым цветом.
Она попыталась придать лицу гордое, даже надменное выражение, но получилось плохо. Она поняла это, едва перехватив его мимолетный взгляд. Снисходительный и чуточку насмешливый. И это взбесило ее пуще всего. И притянуло. И еще неизвестно, что больше. «Сколько же ему лет, – подумала Фасинг. – Сорок? Сто? Триста?»
Он только что закончил свои упражнения. Деревянные фигурки людей, стоящие полукругом вдоль стен, были в щепу иссечены страшным – в умелых руках страшнее меча – оружием: гибким прутом из зеленоватого металла, с маленькой костяной рукояткой.
Фасинг тихонько подошла к манекену, который изображал воина в доспехах, с копьем и круглым щитом в руках. Сейчас копье вместе с правой рукой отсутствовали – лежали на полу. Щит был рассечен пополам страшным ударом. Лицо воина превратилось в сплошную труху. Фасинг осторожно, словно боясь причинить боль, дотронулась до фигуры и подумала: «Она хранит его тепло – тепло его оружия…»
И робко спросила:
– Вы можете испепелить взглядом, мой господин. Зачем вы истязаете себя военными упражнениями?
Он хмыкнул в ответ:
– А зачем, по-твоему, король Лангдарма, имея целое войско, каждое утро на рассвете упражняется с мечом и алебардой?
Маг сделал тягучее движение и оказался рядом с женщиной, так близко, что она ощутила терпкий запах пота, исходящий от его тела.
– Не жалей его. – Он кивнул на манекен. – Он был хорошим воином и умер достойно. Когда-нибудь я верну ему жизнь. И тогда…
Он резко оборвал себя и заговорил вдруг совсем о другом:
– Через несколько дней тебя и твоего дядю пригласят на официальный прием во дворец. Там ты будешь представлена светлейшему принцу Ти-Сонгу Децену, брату нашего правителя Лангдармы.
Фасинг, до того момента усиленно старавшаяся не думать о том, что скрыто под одеждой хозяина, едва не поперхнулась от неожиданности.
– Меня представят брату короля? О Будда, но я всего лишь…
– Не перебивай, – ровным голосом сказал Жрец. – Ты должна будешь понравиться ему. Войти в доверие. Проникнуть в его самые сокровенные мысли. Услышать то, что он никогда не решится произнести вслух даже наедине с собой.
Она была слегка озадачена.
– А вы уверены, что я справлюсь?
Жрец оставил ее вопрос без ответа. И чуть заметно улыбнулся – он по-прежнему стоял к женщине спиной, но она могла поклясться, что он именно улыбнулся…
Наверное, он может видеть будущее.
Эта незатейливая мысль была единственной в ее голове – остальные, сколько бы их ни было, – разлетелись, как горох, стоило Фасинг в сопровождении дядюшки Шаньяза Удачливого приблизиться к трону в сверкающем зале королевского дворца.
Здесь было светло и торжественно. Полукруглый свод, теряющийся где-то в вышине, поддерживали на своих плечах 108 золотых колонн, в основаниях которых прятались могучие львы с густыми гривами и глазами-изумрудами, и ярко-оранжевые знамена со священными письменами висели вдоль стен, украшенных барельефами с изображением батальных сцен. Помня наставления Шаньяза, Фасинг старалась не вертеть головой и не выражать свое восхищение чересчур громко – бедный дядюшка, он всерьез считал ее очаровательной маленькой дикаркой…
Голова ее, впрочем, и вправду слегка кружилась – от благовоний, источаемых ароматическими палочками, от шуршания роскошных шелковых одежд придворных, от протяжных звуков труб в руках десяти высших лам, одетых в длинные балахоны, и от осознания тех заоблачных вершин, куда она взлетела по прихоти хозяина маленького невзрачного дома на самой окраине Лхассы… В ее голову вдруг закралось подозрение, что и все остальное здесь происходит по его прихоти. Этот зал с золотыми колоннами, и высокий расписной свод, и драгоценная мозаика на полу, знатные вельможи и могучие стражники с алебардами и в сверкающих панцирях, широкие лестницы, поднимающиеся с террасы на террасу, башенки по углам дворца и разноцветные флаги на них. Этот высокий трон из слоновой кости с тончайшей резьбой и величественный человек в длинной мантии – лицо красивое, умное и значительное, каким оно и должно быть у правителя огромной страны… Если бы Жрец приказал ей войти в доверие не к принцу, а к королю, понравиться ему, стать одной из его приближенных, незаменимым советником, другом, наперсницей, разделить с ним ложе во дворцовой спальне – Фасинг не пришлось бы преодолевать себя.
Иное дело – брат короля Ти-Сонг Децен, из-за своей худой и нескладной фигуры и чересчур бледного, прямо-таки болезненного лица вызвавший у Фасинг мысль о привидении, и еще эти глаза, горящие жутковатым огнем – словно у религиозного фанатика…
Впрочем, он и есть фанатик, вспомнила она слова Жреца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134