ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Джон, прекрати молоть чепуху. О каких чертовых программах ты говоришь? Мэй вздохнул:
— Я запросил компьютер насчет того, не было ли отмечено в Лондоне какого-то схожего преступления. И вот что мне выдала машина.
Он протянул Брайану один-единственный листок с напечатанным на нем текстом.
— Дэвид Колтис, двадцати шести лет, список полицейских приводов будет подлиннее твоей руки. Так вот, этот парень подстроил все так, что ему оторвало голову. Затем Артур Мидоуз — пятидесяти семи лет, в полицейских отчетах не значится, даже за парковку в неположенном месте не штрафовался — на собственной машине насмерть сшибает троих и погибает сам. И у обоих обнаружены клочки бумаги с надписями, аналогичные тому, который мы нашли у Генри Делла.
— Но, Джон, ты же говоришь о каких-то жутких несчастных случаях, самоубийствах. А мы имеем дело с убийством.
— Я знаю. В том-то все и дело. И если у тебя есть час свободного времени, я бы хотел, чтобы ты вместе со мной заглянул в видеомагазин Делла.
— Если мне не изменяет память, мы уже посылали туда наших парней. Место чистое. Я видел их отчет.
— Найденная у Делла записка с теми самыми иероглифами была напечатана на глянцевой, двухсотпятидесятиграммовой бумаге с особой клеевой пропиткой. Обычно такой тип бумаги используется при изготовлении упаковок для видеокассет. В магазине Делла было более шестисот наименований видеофильмов, и я намеревался покопаться в его хранилище.
Брайан резво поднял голову.
— Едем.
Мэй пристально посмотрел на него и проговорил:
— Поедем на метро.
Выйдя из подземки и оказавшись на пустынном шоссе Финчли, они без особого труда нашли нужный им магазин. Впрочем, не заметить его было довольно трудно. Через залитый потоками воды тротуар внутрь магазина тянулось множество пожарных шлангов; было ясно, что помещение внутри основательно пострадало от пожара. Из разбитых окон все еще струился дым, наполняя воздух едким запахом горелой пластмассы. Мэй протиснулся сквозь толпу и представился одному из пожарных.
— Что здесь случилось? — прокричал он. — Когда подняли тревогу?
— Примерно час назад. Выгорело почти все дотла. Видимо, пожар начался на первом этаже или в подвале. Именно там обнаружили возгорание.
— Вы хотите сказать — в видеомагазине?
— Совершенно верно.
Мэй знал, что после смерти владельца магазин не открывался, более того, витавший в воздухе запах горелой пластмассы красноречиво свидетельствовал о том, что товар из складских помещений так и не успели вынести.
— У вас есть какие-то соображения насчет того, что могло послужить причиной возгорания? — спросил он.
— Возможно, неисправная электропроводка, — отозвался пожарный. — Хотя рано строить какие-то предположения. В подвал мы пока не спускались. Двое моих парней как раз выясняют, не пострадала ли ведущая в него лестница.
Мэй приблизился к тщедушной фигуре в помятой шляпе.
— Видимо, мы опоздали. Наши парни при обыске не нашли ничего подозрительного? Никаких контрабандных товаров? А сам Делл не промышлял порнопродукцией или прочей гадостью?
— Судя по всему, нет. Правда, я попросил переписать названия фирм-поставщиков, чтобы при необходимости было где перепроверить.
— Ну что ж, по крайней мере, ясно, с чего завтра надо начинать.
— Давай все же заглянем внутрь. — Брайан подошел к одному из пожарных, который как раз выходил из обгоревшего здания, и по-свойски переговорил с ним, после чего кивнул своему напарнику:
— Один из их парней может проводить нас внутрь.
— Только к стенам не прикасайтесь, — предупредил пожарный. — Не остыли еще.
Внутреннее помещение магазина с обгоревшими стенами в своей бесформенности чем-то напоминало квартиру Делла. Ни одна полка или деревянная стойка, разумеется, в пламени не уцелели. С потолка зловеще капала вода, как в подземной пещере.
— Здесь мы ничего не найдем, — грустно заметил Мэй, ступая по хлюпающим под ногами черным, зловонным лужам. Пожарный неуверенно посветил фонариком в сторону лестницы.
— А вниз спуститься можно? — спросил Брайан.
— Опоры сделаны из стали. — Луч света скользнул вверх. — Так что выдержат. Хотя я бы на вашем месте не стал рисковать. Потолок может рухнуть.
Слова пожарного явно запоздали — Брайан уже начал спускаться. Воздух в подвале оказался еще более едким и нестерпимо жег глаза. Лучи их фонарей высвечивали почерневшие от огня, некогда отделанные пластиком стены, который от жаркого пламени расплавился и теперь вязкими сталактитами свисал с них.
— Судя по всему, основное хранилище было именно здесь, — сказал Брайан. — Впрочем, не много от него осталось. А ну-ка, дай свой фонарь.
Он скользнул лучом по захламленному полу, затем провел им между стальными стеллажами.
— Мистер Брайан, держитесь поближе к нам, — сказал пожарный. — Эти потолочные перекрытия в любой момент могут рухнуть.
— Я сейчас, минутку.
Он склонился над выгоревшим до основания складским отсеком и подцепил с пола высвеченный лучом фонаря какой-то белый прямоугольник. Поднеся к свету промокший кусок бумаги, он обнаружил на нем уже знакомые иероглифические символы.
— Джон, а ну-ка, иди сюда. Смотри, то же самое, что мы нашли у Делла, Мидоуза и Колтиса.
Он повернулся к свету, спеша повнимательнее разглядеть клочок бумаги, когда кто-то словно толкнул его в плечо. Брайан потерял равновесие и сел прямо в воду. И тут он увидел, что из прохода между стеллажами выкатилось обгоревшее человеческое тело. Пластмассовые футляры видеокассет расплавились и прикипели к коже паренька. От волос на голове не осталось и следа.
— Бог мой, откуда он взялся?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики