ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Только сейчас Эдди догадался, что перед ним муж и жена. — Эти люди…
— Туда НЕЛЬЗЯ! — Тони почти кричал. — Я НЕ МОГУ вам это объяснить, потому что мы и сами ничего толком не знаем! Тот, кто выезжает за город, УМИРАЕТ! Это звучит глупо, но это ТАК. За чертой, где стоит «плимут», вас ждет смерть. Кровь выступает из тела, люди замерзают…
— Что за бред он несет? — негромко произнес мужчина в костюме. Непонятно было, к кому он обращается. Тони не обратил никакого внимания на этот выпад, возможно, просто не расслышал.
— Именно шериф округа отправил нас сюда, чтобы…
— Вы разве из полиции? — с сомнением спросила блондинка.
— …мы никого не пропускали! — Не отвечая на ее вопрос, Тони продолжал говорить, обращаясь к ее мужу: — Один заместитель шерифа уже мертв, с самим шерифом… что-то неладно, так что людей у них не хватает, чтобы справиться со всем. У нас беда в городе, понимаете? — Тони отчаянно жестикулировал руками, блондинка и ее муж смотрели на него как на помешанного, и в этот момент из «крайслера» вылез еще один мужчина, сидевший до того на заднем сиденье, ожидая, по-видимому, что его спутники вот-вот вернутся в машину. Как и первый, он был в костюме. Дорогие черные туфли блеснули на солнце. Он был невысок, хилого сложения, темно-голубой костюм не мог скрыть его худобу. У него было неприятное узкое лицо, на котором торчал крупный нос с широкими ноздрями.
— Даррен! — недовольно проворчал он. — Время, Даррен! Мы должны успеть к десяти тридцати. — Он взглянул на Тони так, словно тот был прозрачный или его вообще не было. Было ясно, что этот хлыщ еще почище, чем муж блондинки. На вид ему было около шестидесяти.
«Мерзкий старикашка», — подумал Эдди. Разгоряченный Тони, словно не заметив его вообще, продолжал:
— Нет связи с внешним миром, хотя в самом городе телефоны работают исправно. Вы спешите, водитель «плимута» тоже спешил, но у вас есть еще шанс добраться до места назначения, а у него — нет! Вы должны поверить нам и ни в коем случае не пытаться покинуть пределы Ору…
— Даррен! — громко повторил старик, его дряблые щеки слегка задрожали. Сколько ты собираешься их слушать? — Он стоял позади блондинки. На этот раз Тони заметил его, более того, он заметил, что этот франт в дорогом костюме даже не пытается скрыть свое презрение.
— Ты… — крикнул он — Ты… — От возмущения Стронгбоу-младший не мог больше ничего выговорить Эдди ни разу не видел брата таким. Тони просто колотило от гнева. Эдди понял: если он не вмешается, ситуация не только усложнится, но вообще может принять опасное направление, и их всех понесет как по горной речке, из которой так трудно выбраться на берег. Он быстро шагнул к брату и обнял его за плечи.
— Спокойно, Тони! Держи себя в руках, — очень мягко сказал Эдди, улыбаясь мужчинам в костюмах, дорогим гостям из штата Нью-Йорк, которым сегодня явно не повезло, так как они выбрали явно не самое удачное время для визита. «Эдди, разве такая чертовщина случается периодически? — спросил Эдди сам себя. — О ней разве передают в прогнозе погоды за несколько суток вперед? Или как? Нет, этого не бывает. Это впервые, и эти джентльмены (и уж тем более эта дама) НЕ ВИНОВАТЫ, что приехали в Оруэлл в этот черный день. Не надо кричать, сейчас мы все как заложники, поэтому глупо ссориться». — Тони! — обратился он к брату. — Представь себя на месте этих людей! Ты бы вряд ли был сговорчивее в такой ситуации. А если бы еще и спешил…
— Мистер! — Это был вновь голос блондинки, которую муж назвал Бет. На этот раз Эдди был совсем не против, что его перебили. Он был готов послушать еще ее голос; казалось, эта мурлыкающая хрипотца успокаивала его нервы. — Мистер… э-э… как вас зо…
— Эд Стронгбоу! — быстро представился Эдди. — А это мой родной брат Тони.
Женщина после некоторого колебания произнесла:
— Очень приятно. Бетани Гилинг. Это мой муж Даррен. — Она сделала шаг в сторону и слегка кивнула головой, показывая на старика. — Мистер Литтл. — По-видимому, вмешательство женщины несколько снизило накал страстей. Ее муж, который уже принял было угрожающий вид, немного расслабился. Старик же был по-прежнему спокоен, словно любовался видом с Бруклинского моста. Его глаза презрительно щурились. — Мы очень спешим, — продолжала тем временем миссис Гилинг. — Конечно, очень жаль, что этот человек мертв, но какое мы имеем к этому отношение?
Эдди никогда не изменял своей жене, но, слушая этот возбуждающий голос, он вдруг поймал себя на мысли, что… будь он сейчас не здесь, а где-нибудь в более густонаселенном месте и повстречай он ее в нормальной обстановке, то сделал бы все, чтобы затащить в постель. Эдди не на шутку испугался, что вот-вот покраснеет, однако (и, может быть, к лучшему) ситуация абсолютно не располагала к полетам фантазии. «Но… как она похожа на Кору!»
— Миссис Гилинг! — Голос прозвучал хрипло, и Эдди показалось, что она догадывается ПОЧЕМУ. — Там, где стоит «плимут», находится… что-то вроде барьера.
— Что? Какого черта? — пробубнил Даррен. Мистер Литтл продолжал молчать с видом человека, слушающего перепалку детей.
— Этот барьер… он… его не видно. Не видно. — Эдди чувствовал, что его слова звучат неубедительно, и это потому, что он практически и сам не знал, о чем говорил. Ему нужно было убедить этих людей, так как он совершенно не представлял… как наведет на них кольт тридцать восьмого калибра. Если бы среди них не было Бетани, ее серых глаз, то… — Я не уверен, но кажется, этот барьер вокруг всего города. Необходимо время, чтобы разобраться во всем. Еще далеко не все в городе знают об этом. Шериф и медэксперт округа на скорую руку организовали что-то вроде постов на выездах из города, чтобы не были лишних жертв!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики