ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Почти все звонки в близко расположенные места, несколько — на более далекое расстояние; проследить их все у нас нет времени, и я сомневаюсь, что это хоть что-нибудь даст. Во всяком случае, не поможет установить, какой из домов — его.— Ты уверен, что Андерсон — Малик?— Самое интересное, что ему трижды звонили из Бруклина, из того самого места, где вы были. Особенно любопытны даты. Первый звонок был сделан в день ограбления машины с бумагой, второй через три дня, а третий — четыре дня назад. Вывод напрашивается сам собой. Сперва Беликов позвонил Малику, чтобы сообщить ему об успешном ограблении, затем сообщил ему, что секретная служба захватила все, кроме одной кипы, и наконец — что он готов печатать деньги. Все совпадает, Майк... Секунду, — вдруг сказал Грегус и посмотрел на карту на экране компьютера. Вначале Хэк выделил на карте то место на дороге 609, где находилась телефонная станция, затем увеличил изображение интересующей их территории. — Там находится восемь проселочных, ненумерованных дорог, — помолчав, добавил Грегус. — По тем сведениям, которые мы получили на телефонной станции, только пять из них ведут к домам, остальные — в нераспаханные поля.— Что если позвонить по остальным четырем номерам? — сказал Калли. — Спросить хозяев, где находятся их дома и не знают ли они Андерсона?— Мы уже пробовали это сделать под видом телефонного мастера. По двум номерам никто не ответил, по другим двум сказали, что не знают никакого Андерсона, а когда мы стали спрашивать о местонахождении их домов, насторожились и повесили трубку. Поэтому, чтобы выяснить, какой именно из домов принадлежит Малику, нам придется прибегнуть к какому-нибудь другому способу.— К какому именно? — спросил Калли. — Вы же не можете послать людей во все эти дома.— У меня есть вертолет на «Ферме», в тридцати минутах летного времени от интересующей нас территории.— Нет, — возразил Калли. — Если он услышит шум вертолета, он поймет, что мы его обнаружили. А если вы попытаетесь напасть на дом, он сразу же убьет Дженни.— Я не собираюсь готовить нападение на дом, — сказал Грегус. — Я хочу использовать маленький разведывательный вертолет «Хьюз Дефендер», снабженный прибором ночного видения и тепловизором, а также четырехлопастным хвостовым винтом, вращающимся со скоростью звука, обеспечивающим почти полную бесшумность по сравнению с обычным вертолетом. Он может просматривать интересующую нас территорию с высоты в шесть или семь тысяч футов. Если выключить навигационные огни, Малик ни за что его не заметит. Вертолет может быстро установить, какие именно дороги не ведут к домам. И если нам повезет, к твоему прибытию мы уже сможем узнать, какой дом принадлежит Малику. Тогда ты сможешь действовать один.— Погоди, — сказал Калли, встал и прошел вперед к двери пилотской кабины. — Каково предполагаемое время прибытия? — спросил он у летчика.Тот посмотрел на один из своих приборов.— Через двадцать семь минут мы должны быть на месте, — ответил он.Калли сообщил это Грегусу.— Машина Хаузер находится в аэропорту. Через тридцать минут мы сможем выехать. Если вертолет не установит точное место, нам придется проверить все пять дорог.— У нас есть еще время, Майк, — сказал Грегус, уловив внутреннее напряжение в голосе Калли. — Психиатры абсолютно уверены, что Малик не убьет Дженни сразу же. И если он выехал из бруклинского склада всего пять часов назад, у него нет шансов опередить тебя. Если мы отыщем нужное нам место в течение получаса после твоего приземления, ты будешь возле его дома раньше него или чуть позже.— В аэропорту мне нужны будут точные указания, как проехать к телефонной станции.— Мы уже работаем над этим, — сказал Грегус. — На борту самолета есть кое-какое оборудование для тебя: прибор ночного видения и рации с наушниками и ларингофонами. Свяжись со мной по радио, как только вы сядете в машину, и я сообщу вам необходимые указания; мы будем работать на той же частоте, что и вертолет, поэтому он сможет помогать тебе. Я буду держать штурмовой «Блэкхоук» вне зоны слышимости. И я тоже в любой момент могу вылететь на «Ферму». Я буду на борту второго вертолета со специальными людьми для уничтожения всех следов. Как только ты справишься с Маликом и Дженни будет в безопасности, вызывай нас.— Только держитесь подальше, — сказал Калли. — В тихую ночь вертолет слышно за пять миль.— Я знаю, — сказал Грегус. — На борту самолета есть также снайперская винтовка для тебя. Может, ты сумеешь достать Малика издали. Это семимиллиметровый «магнум» с боеприпасами и оптическим прицелом ночного видения. Обеспечивает точное попадание с двухсот ярдов. Но репортера тебе придется оставить, Майк, — добавил Грегус.Калли посмотрел на сидящую недалеко от него Хаузер.— Нет. Мне может понадобиться ее помощь.Долгое время Грегус колебался, затем сказал:— Ладно. На твою ответственность. Не падай духом. Я уверен, мы освободим Дженни. Целой и невредимой.— Молю Бога, чтобы ты был прав, — сказал Калли, прекращая разговор.Он повернулся к Хаузер.— Ты непременно хочешь участвовать в этой операции?— А я уж боялась, что ты меня не спросишь.Он заглянул ей в глаза.— Ты уверена, что сможешь, если понадобится, нажать на спусковой крючок? На этот раз на карту поставлена жизнь моей дочери.— Да, — убежденно ответила Хаузер.Пока самолет летел по ночному небу на юг, Калли передал Хаузер все, что узнал от Грегуса, сообщив ей и о маленьком разведывательном вертолете. Однако он умолчал о втором вертолете с командой для уничтожения всех следов.— Что такое «Ферма»? — спросила Хаузер.— Тренировочная база ЦРУ в Кэмп-Пиэри.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96