ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Он чернокожий.
– Цвет кожи не важен. Он полицейский, и все.
– Знаю. Он – из моих. Я же и продвигал его.
– Ладно. Извини. Мы все нервничаем. – Армитедж тронул его за плечо. – Извини, Джим. Как ты думаешь, почему?
– Понятия не имею. Он подошел к пьяным, как вдруг появились эти «рейнджроверы», его схватили и увезли. Говорят, нападающие были вооружены. А там как знать? Ведь свидетели в жопу пьяные.
– Это те машины, что мы видели на пленке? – Полчаса назад в Главный зал инцидентов был доставлен видеофильм телевизионной съемочной группы.
– Скорее всего, те же.
– В какую игру они играют, черт возьми? Кто ими руководит?
– Теперь, когда они нападают на нас, дело принимает дурной оборот.
– Когда будет готова ГТП?
– Через двадцать минут. Не полным составом, но достаточно, чтобы начать действия.
– Если к тому времени что-нибудь останется. Судя по сообщениям с вертолета, они готовы сжечь все к черту.
* * *
Луиз Спенсер была вне себя. Соулсон только что продемонстрировал ей у себя в кабинете видеофильм, снятый телевизионной группой.
– Вот к чему приводят ваши методы! – завизжала она. – Вы не понимаете, что пришлось пережить этим людям. Вы применили силу против обездоленных, и они ответили вам тем же.
– Сегодняшний рейд был направлен не против обездоленных, а против торговцев наркотиками, против преступников.
– Лидеры общины говорят совсем другое.
– Половина из них связана с наркобизнесом.
– Вы готовы повторить это за стенами кабинета?
– Конечно нет. – Соулсон пожалел о своей вспышке. – Но они не пытаются решить проблему распространения наркотиков, не так ли?
– Однако мятеж возник не по их вине.
– Ваши обвинения несправедливы.
– Тогда почему сюда едет министр внутренних дел? И половина мировой прессы, которая жаждет сенсации? – Она уже не стала добавлять, что от этого пострадает авторитет правительства, что это станет еще одним гвоздем в его гроб. – От вас Манчестеру никакой пользы.
– Послушайте, вы получили мой отчет. А теперь мне нужно вернуться в Главный зал инцидентов.
– Вряд ли вы там чему-то поможете. Город охвачен огнем, а...
– Горят несколько магазинов в Мосс-Сайде, умышленно подожженных бандитами. Организованной бандой.
– Пока. И откуда вы знаете? В том районе нет ни одного полицейского.
– Скоро выступит ГТП. И как только минует угроза, туда будут посланы пожарные команды.
– Снова насилие.
– Не мы начали.
– Что, по-вашему, подумают люди, когда увидят на улицах ГТП? Щиты, дубинки? Так-то охраняется порядок в городе? Этого нам еще не хватало. Расистская атака на граждан.
– Большинство жителей Мосс-Сайда честные люди.
– Хотелось бы верить, что вы так думаете.
– Я не собираюсь отвечать на этот выпад. Они честные люди. Так же как и мы, против наркомании и преступности. Но Мосс-Сайд контролируют гангстеры, делающие деньги на страхе. Жителей запугивают. Но не мы, а дельцы наркобизнеса. Уверяю вас, когда там появится группа тактической поддержки, они испытают облегчение. Так же как и сегодня утром во время нашего рейда.
– Лидеры общины говорят другое.
Соулсон пожал плечами.
– Больше сотни жителей позвонили нам, чтобы поблагодарить. Все звонки записаны на магнитофон.
– Держу пари, сейчас, когда кругом все горит, они бы такого не сказали.
Соулсон встал.
– Я должен вернуться к своим обязанностям. Буду держать вас и комитет в курсе.
– Есть еще одно дело.
– Слушаю.
Луиз Спенсер достала из сумки лист бумаги и бросила на стол Соулсона.
Тот взял его и пробежал глазами.
– Вы, наверное, шутите.
– Порча общественного имущества.
Соулсон вернул ей бумагу.
– Предлагаю вернуться к этому, когда все нормализуется.
– Нет. Это важно. Я не позволю подрывать авторитет нашего комитета.
– Но это же не преднамеренно.
– Кто такой Десмонд Мейлер? На отчете его подпись.
– Старший инспектор Десмонд Мейлер, руководитель отдела автомагистралей. Он ответственный за работу всех...
– Да после этого ему ни черта нельзя доверить.
– Он действовал по моему указанию.
– И вы приказали ему испортить... – Спенсер взяла отчет и прочитала: – «Ровер-2l6Si».
– Ему было велено испытать автомобиль.
– Испытать. А он испортил.
– Нет. Машина, в которой ездит начальник полиции, должна быть способной уходить от нападения террористов и выдерживать любые перегрузки в экстремальных ситуациях. По результатам испытаний эта машина не соответствует предъявляемым требованиям.
– Посмотрим. – Она была вне себя от злости. – Вы за это ответите. Запомните. Вы не смеете нарушать закон. Поняли, Соулсон? Не смеете.
В дверь постучали. Соулсон открыл.
Это был Армитедж.
– Необходимо ваше присутствие в Главном зале инцидентов, шеф. ГТП уже почти готова.
– Давно пора. – Он повернулся к Спенсер: – У вас есть еще что-нибудь ко мне?
От злости она не могла владеть собой, холодное равнодушие Соулсона лишало ее дара речи. Схватив сумку, она стремительно вышла из комнаты.
– В чем дело? – спросил Армитедж.
– Как обычно. Ни в чем. Просто пытается показать свою власть.
* * *
Заключительная демонстрация силы состоялась двумя часами позже. Насилие прекратилось так же внезапно, как и началось. Хотя в небе еще стояло зарево от пожаров на Принсес-Паркуэй, Мосс-Сайд больше не понес почти никакого ущерба.
«Рейнджроверы», теперь без красных мигалок, чтобы не привлекать внимания, двигались во главе процессии из автомобилей и микроавтобусов из Мосс-Сайда по Принсес-Паркуэй в сторону Уэст-Дидсбери, который находился в полумиле к югу. Кортеж – теперь это был именно кортеж – втянулся в обширное Южное кладбище Манчестера и направился к его центру, подальше от любопытных глаз окружающих.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146