ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— И каких же? — с издевкой осведомился Моралес.
— Ко всему этому Келли имеет отношение? Это он предал меня? Поэтому он мне позвонил? Чтобы заманить сюда?
Моралес с Дирингом смотрели на него недоуменно.
— Кто такой Келли? — спросил капитан. Тут до него дошло. — Ах да! Твой адвокат. Он — тот самый уникум, который закидал Большое жюри протестами, чтобы те не предъявляли тебе обвинения. — Он пошарил в кармане в поисках пачки сигарет. — Но при чем тут какой-то телефонный звонок?
Харт старался сохранить равнодушный вид.
— Это не важно. Я хочу знать одно: кто же на самом деле убил Пегги Коттон.
— Я, — произнес чей-то женский голос.
— Она жива! — вырвалось у Герты.
— Верно, сладкая моя, — ответила Бонни.
Харт повернулся. Если не считать перекрашенных волос, Бонни выглядела совершенно так же, как когда он видел ее в последний раз у себя в аптеке. Бывшая стриптизерша из ночного клуба была одета в простое дорогое белое платье спортивного покроя с глубоким V-образным вырезом, открывающим верх грудей, которые она так усердно выставляла для всеобщего обозрения. Дымящаяся сигарета, свисающая с уголка ее рта, делала ее вид необыкновенно порочным и развратным.
"Нет, — подумал Харт, — она изменилась. Все ее грехи и излишества начали проявляться на ее лице. Медоза назвал ее психованной”.
Харт был склонен с ним согласиться. Действительно, девушка была несколько не в себе.
— Привет, Бонни, — беспечно поздоровался он. — Поздравляю с воскрешением из мертвых! Ты, конечно, не могла уйти из жизни как все.
Бонни уселась на софу рядом с Моралесом.
— Не смеши меня, Харт! Я могу все, что хочу, даже убить тебя и твою блондиночку подружку. И мне ничего не будет. — Эта мысль, похоже, забавляла ее. — Я ведь мертва. Парень по имени Гарри Коттон убил меня. — Она заметила, что Диринг смотрит на ее ноги, и улыбка пропала с ее лица. — Хорошенькие, верно, папочка? — подразнила она его. Потом Бонни переключила свое внимание на Герту. — Если ты проживешь достаточно долго, чтобы воспользоваться моим советом, дорогуша, то предупреждаю тебя: никогда не имей дела со стариками. У них возникают невероятные идеи.
Герта удивилась: что Бонни имела в виду?
Харт, чтобы протянуть время, в надежде, что Келли с Мастерсоном все же скоро появятся, старался втянуть Бонни в разговор:
— Ты заявила, что убила Пегги?
— Не трать на него время, — сказал ей Моралес. — Давай покончим со всем этим и уберемся отсюда… Ведь теперь мы знаем, что Сэм и Луис нам не смогут помешать.
— Но, дорогой, — заупрямилась Бонни, — Харт и его хорошенькая подружка — единственные люди на земле, с кем я могу поговорить. Ведь я же мертва, помнишь?
Она пробежала пальцами по своим крашеным волосам, потом встала и принялась расхаживать по комнате.
— Да, это я убила девицу Коттона. Я сделала это подушкой. Видите ли, — принялась объяснять она, — изначально планировалось, что я полечу в Каракас и буду там ждать, пока мой дорогой муженек не получит мою страховку и не оберет до конца своих клиентов, доверившихся его советам. А потом и он с разбитым сердцем после моей смерти, не отдавая отчет своим действиям, исчезнет.
— Заткнись! — зло бросил ей Диринг. “Мертвая” девушка проигнорировала его выпад:
— Но когда президент Хайме… как его там, был свергнут и ему и его ребятам пришлось удирать от разъяренной толпы, наш план рухнул. Мне пришлось прятаться где только возможно. — Ее голос стал жалобным. — В конце концов девушка устает смотреть и потолок, не важно, где он находится, в каюте ли яхты, в каком-нибудь обшарпанном отеле на побережье или в верхних комнатах этого дома. Она хочет немного солнца. Она хочет куда-нибудь поехать. Вот почему я и отправилась в Энсенаду.
— Так все-таки почему? — уточнил Харт. Бонни посмотрела на него как на недоумка:
— Чтобы повидать вдову Монтеса. Она не была в деле, но ее муж был. А я хотела убедиться, что он мертв и не может выполнить того, что обещал.
— Понимаю.
— И вот, пока я там находилась, надо же было случиться так, что именно эта маленькая дрянь заметила меня и узнала. Я-то узнала ее, как только ее увидела. Она что-то делала в агентстве, когда у меня был с ним контракт.
— Тогда почему вы так долго ждали, чтобы убить ее?
Бонни взяла со стола графин и налила себе выпить.
— Потому что я не знала, кем она доводится Коттону. Я узнала об этом только в последний день судебного разбирательства. Мы с Энрико проследили за вами до ее квартиры и стали подслушивать.
— А зачем было за нами следить?
— Потому что Энрико сказал, что каждый раз, как он бывал в суде, эта девица тоже появлялась там. Я и сама видела ее несколько раз. Нам стало просто любопытно.
— Ты тоже присутствовала на суде? — не веря собственным ушам, переспросил Харт.
Бонни выпила то, что налила из графина.
— И неоднократно. Я устраивала целый спектакль. И тогда, в последний вечер, когда ты подобрал ее на автобусной остановке, что-то щелкнуло у меня в голове. Я вспомнила, что Коттон как-то говорил мне, что у него есть жена по имени Пегги. — Бонни развлекалась вовсю. — Поэтому мы проследили за вами и услышали, как она выложила всю правду. Разве ты не понимаешь? — сказала она вдруг голосом Пегги. — Я распяла его. Потому что Бонни жива. Я видела ее четыре месяца назад в Энсенаде. Она перекрасила свои рыжие лохмы в черный цвет. А это, — она взялась обеими руками за груди, — Бонни так затянула, что стала совсем плоской, хотя на самом деле это вовсе не так. Она взяла себе имя — сеньора Альвередо Монтес…
— Ты там была! — вырвалось у Харта. Моралес веселился не меньше, чем Бонни.
— Некоторое время в прихожей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50