ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Где?
— Я дам знать. Утром позвоню.
— Отлично. И все же — что случилось?
— Завтра все объясню. Не выключайте телевизор. Будет много разговоров о «Пенн-мар» и Южном Национальном. Не самых радужных разговоров. — Фэлкон помолчал. — Да, и еще одно.
— Слушаю.
— Покопайтесь немного в своих досье.
— Хорошо.
— Меня интересуют два имени. Уильям Резерфорд и Бейли Хендерсон. Мне нужно все, что удастся откопать.
Наступило короткое молчание. Кассандра записывала имена.
— Ну, кое-что я уже сейчас...
— Сейчас у меня нет времени, — перебил ее Фэлкон. — Убегаю. Позвоню позже. Да, кстати, статью печатать нельзя.
— Что? — У Кассандры упал голос. Как же так, материал ведь стоит в номере. — Вы же обещали.
— Помню, но это ради вас самой. Напечатаете — можете лишиться жизни.
Глава 28
Нещадный грохот продолжался и продолжался. Сначала Тернеру Прескотту казалось, что это во сне, но потом стало ясно — нет, кто-то колотит в дверь. Он быстро опустил ноги на пол, вытащил из среднего ящика туалетного столика пистолет и взглянул на часы. Четыре утра. Это еще что такое?
Прескотт поспешно вышел из спальни, спустился подлинной лестнице в холл, зажег свет и раздвинул гардины.
— Боже милосердный! — Прескотт рванулся к двери и распахнул ее настежь.
Оттолкнув хозяина этого роскошного дома, в холл промчался Уинтроп.
— Жена дома? — Он даже не поздоровался.
— Нет, на даче. Слушайте, а что, позвонить заранее было нельзя?
— Я пытался. Никто не отвечал.
— О Господи, действительно, извините, я работал и выключил телефон. Последние штрихи, знаете ли, перед завтрашним, то есть уже сегодняшним, заседанием суда. Мы им зададим жару. — Прескотт помолчал. — Ну что ж, заходите. Перекусить чего-нибудь хотите или, может, выпьете?
— Нет.
Хозяин и гость прошли в гостиную. Убранством своим она напоминала Уинтропу Гарвардский клуб. Старинная мебель, множество литографий лошадей. Уинтроп и Прескотт расположились на противоположных концах дивана.
— Так что же все-таки привело вас сюда в столь неурочный час, Грэнвилл?
— У нас проблема. — Уинтроп сразу приступил к делу. — Серьезная проблема. — Говорил Грэнвилл, как всегда, решительно, только какое-то необычное напряжение звучало в его голосе.
Прескотт сразу уловил его и вопросительно посмотрел на собеседника, словно пытаясь найти отгадку в выражении лица Уинтропа. Но тщетно.
— Что за проблема?
— У Чеймберса, из его кабинета в штаб-квартире «Пенн-мар», украли несколько папок.
— Что-о? Каких папок?
— В них сведения о «Семерке», экологических проблемах, о которых вы собираетесь нынче говорить в суде, о нашей недвижимости, ну, и о «Лоудстар». Словом, обо всем.
Прескотта прошиб пот. На лбу выступила испарина.
— Вы шутите? — Он встал с дивана, прошел к массивному камину, занимавшему центральное место в гостиной, положил руки на доску.
— Неужели мои слова похожи на шутку?
— Да, но как это могло случиться? — Прескотт едва сдерживал тревогу.
— Спокойно, Тернер, спокойно... — Уинтроп был знаком с Прескоттом тридцать лет, но в таком состоянии никогда его не видел. Всегда и при любых обстоятельствах он сохранял хладнокровие. Именно за это он и ценил его.
— В этих папках содержится достаточно, чтобы размазать нас по стене? Чтобы доказать, что это заговор? Господи, ведь на карте вся моя карьера! Да что там карьера — жизнь! — Прескотт схватил стоявшую на каминной доске вазу и швырнул ее в огонь. — Этот ваш Чеймберс — идиот! Как он мог допустить такое? Только кретин способен держать такие «взрывоопасные» вещи там, где до них легко добраться! Этого нельзя допустить! Грэнвилл, я вовсе не желаю, чтобы из-за чьей-то глупости моя карьера и жизнь пошли псу под хвост!
— Говорю же вам, успокойтесь. Ничего с вашей карьерой не случится. И вообще ничего ни с кем не случится. — Грэнвилл, как всегда, полностью владел собой. — Значит, так, что случилось, то случилось, и с этим уж ничего не поделаешь. Надо двигаться дальше. Пока не вернем документы, надо действовать так, будто все идет по-прежнему.
Прескотт тяжело дышал. Грудь пронзила боль. Этого не должно было случиться. Такого просто не может быть.
— Еще раз. Кто-то проник в кабинет Чеймберса, да?
— Именно.
— И этот кто-то выкрал документы, верно? — Прескотт постепенно приходил в себя. — А может, Чеймберс оставил их у себя в номере?
— Чеймберс уверен, что документов в гостинице не было и нет. Он считал, что там держать их не стоит. Горничная может наткнуться, когда его нет на месте, или кто-то еще из обслуживающего персонала. И туда-сюда таскать их не хотел, опасался потерять ненароком. А кабинет Чеймберс устроил себе в том крыле здания, где уже фактически никто не работает, поэтому вроде место надежное. — Уинтроп заметил бар рядом с буфетом из орехового дерева. — Пожалуй, я бы не отказался выпить. — Он встал и направился к бару.
— А тот, кто проник туда, что-нибудь, кроме документов, взял? — Прескотт зашел за стойку. — Виски?
Уинтроп кивнул.
— Нет. Похоже, он знал, что ищет. Правда, в какой-то момент там появился охранник. Возможно, будь у нашего приятеля время, он бы прихватил и что-нибудь еще. И все-таки, мне кажется, целью его были документы.
— Охранник? Там почему же он позволил ему уйти? — Прескотт протянул стакан Уинтропу.
— Он убит.
— Убит? — Не успев наполнить свой стакан, Прескотт поднял голову.
— Вот именно. Из собственного пистолета. Значит, скорее всего, своего оружия у этого типа не было, и он каким-то образом завладел пистолетом охранника.
— И все это произошло вчера ночью?
— Позавчера, — ответил Уинтроп. — Видите ли, я не хотел вас беспокоить сразу, сначала попытался вернуть пропажу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118