ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
..
Опять он заставил замолчать ее своим поцелуем. На этот раз она ничего не сказала, поддавшись невыразимо приятному ощущению его губ, слившихся с ее губами, его рук, ласкавших ее тело.
Неожиданно зажужжал зуммер входной двери в подъезде. Один раз, потом другой.
– Что это? – спросил Адам между двумя поцелуями.
– Внутренняя радиосвязь дома, – ответила Джесс, думая, кто бы это мог быть. – Кто-то стоит у парадного.
– Постоит и уйдет.
Но зуммер прожужжал опять, три раза в быстрой последовательности. Кто это такой, гадала Джесс, именно теперь, в такое время. В десять утра в воскресенье утром.
– Господи! – воскликнула Джесс, высвобождаясь из объятий Адама. – Это же мой бывший муж! Я совсем забыла о нем. Он сказал, что заглянет ко мне сегодня утром...
– Он-таки сдержал слово, – заметил Адам, в то время как зуммер опять загудел.
Джесс быстро подошла к микрофону внутренней связи и, нажав кнопку, спросила:
– Это ты, Дон?
– Твои пирожки прибыли. – Его голос заполнил помещение.
– Это любопытно, – воскликнул Адам, взял свою кружку с кофе и плюхнулся на тахту в гостиной, явно получая удовольствие от возникшей ситуации.
– О Господи! – прошептала Джесс, слыша шаги Дона по лестнице и открывая дверь до того, как он постучит. – Привет, Дон.
На нем была тяжелая зимняя куртка и темно-зеленые вельветовые брюки, в руках два пакета с пирожками.
– Ужасный холод на улице, – заметил он. – Почему так долго не открывала? Только не говори, что ты еще спала! – Он сделал два шага в комнату и замер на месте, увидев на тахте Адама. – Простите, – произнес он, на его лице отразилось смущение. Он протянул Адаму руку. – Я – Дон Шоу, старый друг.
– Адам Стон, – представился со своей стороны Адам, пожав руку Дону. – Новый друг.
Воцарилось молчание. Казалось, никто даже не дышит.
– Хочешь кофе? – предложила Джесс.
Дон посмотрел на обеденный стол.
– Похоже, вы уже покушали.
– Джесс забыла предупредить меня, что вы заглянете, – объяснил, улыбаясь, Адам. – С удовольствием собью еще один омлет.
– Спасибо, как-нибудь в другой раз.
– Давай свое пальто, – протянула руки Джесс.
Дон передал ей пакеты с пирожками.
– Нет. Думаю, побегу дальше. Я заглянул лишь для того, чтобы передать это тебе. – Он направился к двери. – Может быть, тебе стоит положить их в холодильник.
Зазвонил телефон.
– Шумное место, – прокомментировал Адам.
– Дон, пожалуйста, подожди минутку, – попросила Джесс.
Дон остановился возле двери, а Джесс пошла на кухню, чтобы ответить на телефонный звонок. Когда она через минуту вернулась из кухни то была бледна и вся дрожала, по щекам текли слезы.
– Звонили из конторы судебно-медицинского эксперта, – тихо произнесла она. – Обнаружен труп Конни Девуоно.
– Что? Где? Когда? – вопросы слетали с губ Дона, как пули из пистолета.
– В Скоки Лагунс. Рыбаки последнего лова наткнулись на нее вчера поздно вечером и вызвали полицию. Тело отвезли на улицу Гаррисон в машине скорой помощи.
– Они уверены, что это она?
– Снимки зубов не подводят. – Джесс сдержала готовый вырваться у нее возглас. – Ее удавили куском гибкой проволоки, которая была так сильно затянута, что чуть не отсекла голову. Видно, тело хорошо сохранилось из-за холодов.
– Мне очень жаль, Джесс, – произнес Дон и обнял ее.
Джесс тихо заплакала у него на плече.
– Мне надо поехать к матери Конни. Надо сказать ей об этом.
– Это может сделать и полиция.
– Нет, – быстро возразила Джесс, заметив, что Адам на цыпочках направляется к двери. – Это должна сделать я. Господи Иисусе, Дон, что же мне ей сказать? Что же мне сказать ее мальчику?
– Джесс, ты сумеешь найти правильные слова.
Джесс промолчала, когда Адам открыл дверь и на прощанье послал ей воздушный поцелуй. Дверь за ним мягко прикрылась.
– Где живет мать Конни? – спросил Дон. Даже если он и заметил уход Адама, он ничего по этому поводу не сказал.
– На улице Миллер. У меня где-то записан точный адрес. – Джесс вытерла слезы.
– Иди прими душ и оденься. Я тебя отвезу туда.
– Нет, Дон. Ты не обязан это делать.
– Джесс, ты осталась без машины. И я не могу позволить тебе заниматься этим одной. А теперь не спорь со мной по этому поводу.
Джесс протянула руку и погладила по щеке своего бывшего мужа.
– Спасибо, – поблагодарила она его.
Глава 17
– Ты готова? – спросил он.
– Нет еще.
Джесс все еще плакала. Не могла остановиться. Даже под душем слезы не переставали течь. Она продолжала плакать, надевая джинсы и красный свитер, плакала, садясь на переднее сиденье «мерседеса» Дона, плакала, когда они подъехали к скромному домику на две семьи в районе «Маленькой Италии», где жила миссис Гамбала.
– Тебе надо успокоиться, прекратить плакать, – мягко уговаривал ее Дон. – Иначе она догадается обо всем еще до того, как ты раскроешь рот.
– Она в любом случае узнает об этом, – возразила Джесс. – Предчувствия не обманывают ее.
Входная дверь отворилась еще до того, как Джесс поднялась на верхнюю ступеньку крылечка из красного кирпича. В дверях стояла миссис Гамбала, маленькая женщина, с ног до головы одетая во все черное, из-за ее пышного бедра осторожно выглядывал внук.
– Вы нашли ее, – произнесла миссис Гамбала, признавая эту горькую истину, хотя и покачивала головой из стороны в сторону, не в силах примириться с этим.
– Да, – подтвердила ее догадку Джесс прерывистым голосом. Она не могла говорить дальше.
Стефан мельком взглянул на Джесс, потом на свою бабку и опрометью бросился по узкой лестнице наверх, в свою комнату; за ним раздался протестующий звук захлопнувшейся двери.
Они вошли в дом, и Джесс подробно все рассказала миссис Гамбала, пообещала передать ей все, что выявит расследование, заверила ее, что преступника быстро схватят и предадут суду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127
Опять он заставил замолчать ее своим поцелуем. На этот раз она ничего не сказала, поддавшись невыразимо приятному ощущению его губ, слившихся с ее губами, его рук, ласкавших ее тело.
Неожиданно зажужжал зуммер входной двери в подъезде. Один раз, потом другой.
– Что это? – спросил Адам между двумя поцелуями.
– Внутренняя радиосвязь дома, – ответила Джесс, думая, кто бы это мог быть. – Кто-то стоит у парадного.
– Постоит и уйдет.
Но зуммер прожужжал опять, три раза в быстрой последовательности. Кто это такой, гадала Джесс, именно теперь, в такое время. В десять утра в воскресенье утром.
– Господи! – воскликнула Джесс, высвобождаясь из объятий Адама. – Это же мой бывший муж! Я совсем забыла о нем. Он сказал, что заглянет ко мне сегодня утром...
– Он-таки сдержал слово, – заметил Адам, в то время как зуммер опять загудел.
Джесс быстро подошла к микрофону внутренней связи и, нажав кнопку, спросила:
– Это ты, Дон?
– Твои пирожки прибыли. – Его голос заполнил помещение.
– Это любопытно, – воскликнул Адам, взял свою кружку с кофе и плюхнулся на тахту в гостиной, явно получая удовольствие от возникшей ситуации.
– О Господи! – прошептала Джесс, слыша шаги Дона по лестнице и открывая дверь до того, как он постучит. – Привет, Дон.
На нем была тяжелая зимняя куртка и темно-зеленые вельветовые брюки, в руках два пакета с пирожками.
– Ужасный холод на улице, – заметил он. – Почему так долго не открывала? Только не говори, что ты еще спала! – Он сделал два шага в комнату и замер на месте, увидев на тахте Адама. – Простите, – произнес он, на его лице отразилось смущение. Он протянул Адаму руку. – Я – Дон Шоу, старый друг.
– Адам Стон, – представился со своей стороны Адам, пожав руку Дону. – Новый друг.
Воцарилось молчание. Казалось, никто даже не дышит.
– Хочешь кофе? – предложила Джесс.
Дон посмотрел на обеденный стол.
– Похоже, вы уже покушали.
– Джесс забыла предупредить меня, что вы заглянете, – объяснил, улыбаясь, Адам. – С удовольствием собью еще один омлет.
– Спасибо, как-нибудь в другой раз.
– Давай свое пальто, – протянула руки Джесс.
Дон передал ей пакеты с пирожками.
– Нет. Думаю, побегу дальше. Я заглянул лишь для того, чтобы передать это тебе. – Он направился к двери. – Может быть, тебе стоит положить их в холодильник.
Зазвонил телефон.
– Шумное место, – прокомментировал Адам.
– Дон, пожалуйста, подожди минутку, – попросила Джесс.
Дон остановился возле двери, а Джесс пошла на кухню, чтобы ответить на телефонный звонок. Когда она через минуту вернулась из кухни то была бледна и вся дрожала, по щекам текли слезы.
– Звонили из конторы судебно-медицинского эксперта, – тихо произнесла она. – Обнаружен труп Конни Девуоно.
– Что? Где? Когда? – вопросы слетали с губ Дона, как пули из пистолета.
– В Скоки Лагунс. Рыбаки последнего лова наткнулись на нее вчера поздно вечером и вызвали полицию. Тело отвезли на улицу Гаррисон в машине скорой помощи.
– Они уверены, что это она?
– Снимки зубов не подводят. – Джесс сдержала готовый вырваться у нее возглас. – Ее удавили куском гибкой проволоки, которая была так сильно затянута, что чуть не отсекла голову. Видно, тело хорошо сохранилось из-за холодов.
– Мне очень жаль, Джесс, – произнес Дон и обнял ее.
Джесс тихо заплакала у него на плече.
– Мне надо поехать к матери Конни. Надо сказать ей об этом.
– Это может сделать и полиция.
– Нет, – быстро возразила Джесс, заметив, что Адам на цыпочках направляется к двери. – Это должна сделать я. Господи Иисусе, Дон, что же мне ей сказать? Что же мне сказать ее мальчику?
– Джесс, ты сумеешь найти правильные слова.
Джесс промолчала, когда Адам открыл дверь и на прощанье послал ей воздушный поцелуй. Дверь за ним мягко прикрылась.
– Где живет мать Конни? – спросил Дон. Даже если он и заметил уход Адама, он ничего по этому поводу не сказал.
– На улице Миллер. У меня где-то записан точный адрес. – Джесс вытерла слезы.
– Иди прими душ и оденься. Я тебя отвезу туда.
– Нет, Дон. Ты не обязан это делать.
– Джесс, ты осталась без машины. И я не могу позволить тебе заниматься этим одной. А теперь не спорь со мной по этому поводу.
Джесс протянула руку и погладила по щеке своего бывшего мужа.
– Спасибо, – поблагодарила она его.
Глава 17
– Ты готова? – спросил он.
– Нет еще.
Джесс все еще плакала. Не могла остановиться. Даже под душем слезы не переставали течь. Она продолжала плакать, надевая джинсы и красный свитер, плакала, садясь на переднее сиденье «мерседеса» Дона, плакала, когда они подъехали к скромному домику на две семьи в районе «Маленькой Италии», где жила миссис Гамбала.
– Тебе надо успокоиться, прекратить плакать, – мягко уговаривал ее Дон. – Иначе она догадается обо всем еще до того, как ты раскроешь рот.
– Она в любом случае узнает об этом, – возразила Джесс. – Предчувствия не обманывают ее.
Входная дверь отворилась еще до того, как Джесс поднялась на верхнюю ступеньку крылечка из красного кирпича. В дверях стояла миссис Гамбала, маленькая женщина, с ног до головы одетая во все черное, из-за ее пышного бедра осторожно выглядывал внук.
– Вы нашли ее, – произнесла миссис Гамбала, признавая эту горькую истину, хотя и покачивала головой из стороны в сторону, не в силах примириться с этим.
– Да, – подтвердила ее догадку Джесс прерывистым голосом. Она не могла говорить дальше.
Стефан мельком взглянул на Джесс, потом на свою бабку и опрометью бросился по узкой лестнице наверх, в свою комнату; за ним раздался протестующий звук захлопнувшейся двери.
Они вошли в дом, и Джесс подробно все рассказала миссис Гамбала, пообещала передать ей все, что выявит расследование, заверила ее, что преступника быстро схватят и предадут суду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127