ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он знал, что более дисциплинированный офицер никогда бы не повернул назад, чтобы отомстить девяти самолетам, уже выполнившим свое боевое задание. Но существуют такие дела, которые каждый мужчина должен довести до конца.
Войдя в кабину, Тейлор опустился на сиденье. Он знаком показал второму пилоту снять летный шлем, который старый уорент-офицер одевал, когда выполнял одновременно обязанности второго пилота и стрелка.
— Утенок, ты работаешь с этими птичками с тех пор, когда они существовали только в чертежах. Скажи мне честно, будем ли мы просто терять время зря, если решим гоняться за этими скоростными машинами?
Лицо Кребса стало похоже на лицо осторожного старого фермера во время аукциона.
— Я не могу сказать наверняка. Никто никогда не думал о возможности использования М-100 для воздушного боя против истребителей. Это дело штурмовых вертолетов.
— И все-таки?
Старый уорент-офицер слегка улыбнулся, обнажив зубы, потемневшие от огромного количества кофе, выпитого за долгие годы жизни, и еще Бог знает от чего.
— Ну, черт возьми, я не вижу причины, почему бы не попробовать, если мы найдем правильный угол перехвата. У пушек достаточно высокая скорострельность и дальнобойность. А компьютеру наплевать, какую цель ты ему приказываешь истреблять. Наши машины крепко сбиты. Они выдержат любую, даже чертовски сильную, встряску. У них отличная аэроупругость. Да, шеф, я скажу так, если мы сможем найти правильный вектор… но не с передней полусферы… Эти «Мицубиси» имеют очень небольшую эффективную площадь рассеяния на встречном курсе. Кроме того, у них слишком большая скорость. Если бы мы сумели подойти к ним где-то, скажем, в секторе 9-10 часов, то могли бы их подбить.
— Так мы договорились? — спросил Тейлор.
Кребс пожал плечами.
— Черт подери, конечно. В любом случае мне очень хочется посмотреть, на что способны наши пташки. — Старый уорент-офицер хитро ухмыльнулся, как будто только что заключил выгодную сделку. — Что бы ни случилось, этим болванам будет над чем подумать.
Тейлор на мгновение положил руку на плечо Кребса. Старик был жилистым, костистым, с редкими волосами, напоминавшими скудную растительность гористой местности, из которой несколько десятилетий назад он ушел под влиянием вспышки честолюбия. Тейлор направился назад в командный отсек.
— Нам придется идти на максимальной скорости, — предупредил капитан Паркер, помощник начальника оперативного отдела полка. — Значит, неизбежны проблемы с топливом.
— Так хватит нам топлива? — спросил Тейлор.
— Едва ли. Нам придется возвращаться в ближайший район сосредоточения.
— Ты имеешь в виду расположение Первой эскадрильи?
— Да, сэр. После перехвата у нас будет пустой бак. Нам придется приземляться на заправочной станции подполковника Теркуса в районе сосредоточения «Серебро».
— «Серебро». Это где-то около Орска, да?
— Да, сэр.
Тейлор кивнул:
— Отлично. Мне нравится сочетание этих слов: Омск — Орск. Звучит весело.
— На самом деле, — перебил его Мерри Мередит, — район сосредоточения находится не в городе. Он расположен около небольшого селения, которое называется Маленький-Большой Рог.
— Как бы там ни было, — сказал Тейлор, — мне нужно поговорить со Счастливчиком Дейвом. Он летит вместе с Теркусом. — Тейлор выпрямился, насколько это было возможно в низком отсеке. — А сейчас давайте зададим жару ублюдкам, которые подстрелили Мэнни.
Капитан Джек Стерджис из роты «Браво» Первой эскадрильи Седьмого полка армии США ни разу не испытывал такой радости с тех пор, как его школьная баскетбольная команда одержала победу, выйдя в полуфинал первенства страны. Он участвовал в боевых действиях, и не только сделал все, как надо, но даже не боялся. Почти не боялся. Во всяком случае, с того момента, как начался бой. По мнению Стерджиса, боевые действия были по своей сути похожи на спортивные игры. Они захватывали, ты забывал обо всем: об опасности быть раненым или убитым, и даже о людях, наблюдающих за тобой. Он раньше читал романы, в которых герои после боя всегда чувствовали какую-то грусть и опустошенность.
Он же ощущал прилив энергии, бьющей через край. Он участвовал в боевых действиях и храбро прошел через все испытания.
Его рота выполнила основное боевое задание. Сейчас они совершали патрульный полет над необозримыми пустынными просторами, охраняя левый фланг полка и неуклонно двигаясь к следующему району сосредоточения.
Они чуть опустились и вышли из снежного облака, и сейчас небо на южном фланге дислокации полка было совершенно чистым. Все было великолепно.
— Два-два, я Два-семь, — вызвал его летчик ведомого вертолета. — Повтори, где это место. Прием.
— Я Два-два. Это Орск. Орск, тупица. И следи за мной. Мы снова войдем в снежное облако, когда повернем на северо-запад.
— Думаешь, дадут нам увольнительную, когда все успокоится? Я бы хотел познакомиться с парочкой русских до возвращения домой.
Стерджис понимал, что имеет в виду лейтенант. Он хотел бы встретиться с несколькими русскими женщинами для того, чтобы просто узнать, какие они. Сам Стерджис тоже был бы не прочь, но он знал, что должен сохранять достоинство перед подчиненным.
— Думай о выполнении задания. Во всяком случае, Орск — это не совсем Лас-Вегас, насколько я понимаю. А Старика ты знаешь. Он скорее даст тебе медаль, чем отпуск. Прием.
— А ведь мы им здорово врезали?
— Прибереги свое хвастовство, пока мы не окажемся на земле. Соблюдай дисциплину радиопереговоров.
Капитан Джек Стерджис, игравший когда-то за команду штата Огайо в полуфинале страны, а сейчас офицер армии США, хотел все сделать по уставу, но он не мог знать, что шифровальная система на внутренней линии связи не работала уже около часа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики