ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Сэр! Сэр, извинить, пожалюст, – снова начал я втолковывать им. – Она не обнюхивает грузовик, она идет назад из туалет для женщин и… и ее путь назад оказался потерян. Пожалюст, мы едем это… как это называйтися?.. Медовое приятное время, так ведь?– Медовое время, говоришь? – водитель фыркнул от смеха. – Да ты вроде тоже пока еще по-нашему прилично не говоришь, дружище. Может, ты с ней и проводишь приятно время, но мы называем это медовым месяцем, балда ты хренова.– А-а, да-да. Мы приятно проводим медовый месяц первый раз в свободная страна. Это есть чудесно.Скотто натянуто улыбнулась и прильнула но мне, словно испуганный ребенок.– Будь со мной поласковей, понежней, черт побери, – запела она сладким голосом. – Ты же сказал этому лопоухому ослу, что у нас свадебное путешествие в медовый месяц. Ну и демонстрируй это на деле.Водитель подозрительно глянул на нас и почему-то озлился.– Что? Что такое?! – выкрикнул он, когда я нежно взял Скотто под руку. – Она вздумала насмехаться надо мной? Взялась вышучивать меня?– Нет, нет же… она просто спрашивает, может быть, вы знаете, разный красивый места, чтобы их смотреть?– Еще как знаю, – ухмыльнулся он. – А в Сибири вам не приходилось бывать?– Да хватит тебе, Кертис. – Хэрлан опустил ружье. – Это же просто туристы. Отпусти их к чертовой матери.– Отваливай от моего трейлера куда подальше, сволочь чертова. – Злобно зыркнув на нас, он отстегнул от пояса связку ключей и двинулся к кабине, уверенно ступая по асфальту площадки.Малый с дробовиком задержался, у него было смущенное лицо. Казалось, он испытывает угрызение совести.– Русских мне еще не приходилось встречать, – смущенно оправдывался он. – Не хотелось бы, чтобы о нас, американцах, сложилось у вас ложное представление. Американцы – люди неплохие. Ведь если бы не Рейган, не Буш, коммунисты правили бы миром и все перевернули бы по-своему. – Повернувшись, он пошел к кабине трейлера, но, видимо, вспомнил что-то и вернулся назад: – Дисней уорлд – вот где вам надо непременно побывать.– Диз-ни верлд? – переспросила Скотто совсем как русская баба, никогда в жизни не слышавшая о таком месте.– Там с ума можно сойти. Это во Флориде, в Орландо. Я со своей подружкой туда как-то завалился, – рассказывал он, а голос его так и дрожал от детского восторга. – Потрясно там… твою мать!– Давай, Хэрлан! Покатили дальше! – крикнул из кабины шофер.– Вам стоит туда поехать, – сказал напоследок малый и заторопился, унося с собой ружье. – Поезжайте туда и посмотрите, какие мы есть, американцы.Мы заставили себя улыбнуться и отошли, нежно облапив друг друга. Скотто заметно оживилась, мне тоже полегчало, хотя я не переставал возмущаться.– Рейган и Буш? Рейган и Буш раздавили коммунизм? Вот оно, то самозаблуждение, которое питает вас, американцев!– Давай, давай, поливай дальше. По меньшей мере, убедишь нас, что какой-нибудь оборванец из банановой республики, ну, может, пара таких, встанут на ленинский путь.– Вот в этом нет никакой необходимости. Коммунизм вообще бредовая идея, с самого начала обреченная на провал.– Хорошо, хорошо. Только заткнись и успокойся. Ты забыл, что у нас свадебное путешествие? Двигаемся дальше, да обними меня за жопу или еще за что-нибудь. Здесь как-никак и другие трейлеры стоят. – С этими словами она опустила руку и так ухватила меня за заднее место, что я даже вскрикнул. В «бьюике» она открыла баул, покопалась в нем и вытащила бутылку водки: – На, Катков, заработал ее честно. Подыграл по-настоящему.– Вот спасибочки, вот ублажила, – запричитал я, взял бутылку, открутил железную пробку и прямо из горла сделал затяжной глоток. – А я и впрямь усрался до смерти. До сих пор отойти не могу.– Я, признаться, тоже.Резкий рев дизеля заглушил ее голос. Мы быстренько сели в «бьюик». Я уложил бутылку водки обратно в сумку. Скотто расстегнула кнопки куртки и вытащила из рукава ледоруб.– Приткни-ка его куда-нибудь, ладно?– Честно говоря, я думал, что вы огреете им того малого прямо по башке.– Собиралась, – призналась она, – только все сразу бы пошло насмарку.– Но все-таки что вы им наковыряли?– Потом увидишь, – улыбнулась она и завела мотор.Восемнадцатиколесный контейнеровоз ехал по подъездной дороге в сторону шоссе, но вдруг внезапно повернул и помчался на нас. Я тут же ослеп от надвигающихся на нас ярких огней фар. Казалось, его массивная металлическая решетка вот-вот сметет нас, но в последний момент водитель резко затормозил и вильнул в сторону. Наш «бьюик» жутко затрясся, когда рядом с грохотом промчалась сорокатонная махина. С оглушительным ревом сигналов трейлер выполз на шоссе, за ним выехали две другие махины, обе тоже с контейнерами под номером 95824.– Ну, поехали, – тихонько сказала Скотто. Она дала им возможность выехать на трассу, затем пристроилась им в хвост. Восемнадцатиколесные контейнеровозы влились в напряженный транспортный поток, держа курс строго на юг с постоянной скоростью 75 миль в час, но теперь следить за нашим объектом труда не составляло. В задних габаритных фонарях его зияли дыры, которые Скотто пробила ледорубом, и из них вырывался яркий белый свет. Был он своеобразным маяком в море красных огоньков, светящихся сзади каждой автомашины.Не успели мы отъехать на приличное расстояние, как ожила долго молчавшая рация. Вслед за потрескиванием послышалось тяжелое дыхание, сменившееся смехом.– А мы видели, как ты облапила своего Живаго, – веселился агент из одной группы преследования. – Хотела, чтобы тебя обвинили в сексуальных поползновениях? Тогда бы мы в свидетели пошли.– Эй, Живаго, слушай, она тискала тебя, а все время думала, что меня обжимает, – изощрялся другой агент.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129