ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Это сколько же примерно? Миль пятнадцать? – спросила она, а в этот момент мимо промелькнул дорожный указатель с надписью: «ШАРЛОТСВИЛЛ, РИЧМОНД, НЬЮПОРТ-НЬЮС – 1-64 – СЛЕДУЮЩИЙ ПОВОРОТ». – Зачем же шоферов останавливали так часто? Чтобы в туалеты бегать?– Чтобы народ в железных рукавицах держать и все контролировать. Проверяли личные документы, наличие прописки.– Теперь таких порядков больше нет?– Кое-какие ограничения остались, хотя, конечно, стало посвободнее.– Россия выбирается из своего прошлого. А между прошлым и ресторанами Макдоналдса что есть будете?– Пиццу, наверное.– Ну, эта еда стала повсеместной, вроде всеобщей обязаловки.– Но и стоит она будь здоров. Из-за нее меня даже с квартиры согнали. Дом вообще сносят, а на его месте собираются построить самый большой в мире ресторан «Пицца-хат».– Извините меня, Катков. Я смеюсь вовсе не от того, во что вам обошлась пицца. Я просто подумала…В этот момент заговорило радио.– Докладывает третья группа. Третья группа докладывает. Наш объект отваливает в сторону, – сообщал один из наблюдателей. – Направляется на запад по шоссе № 64.– Следуйте за ним. Продолжайте наблюдение, – ответила Скотто и спросила: – Вторая и четвертая группы. Как у вас дела?– Все без изменений, – отозвались агенты обеих групп и сообщили, что машины, за которыми они наблюдают, по-прежнему идут на юг.Скотто выключила портативное радиоустройство и повесила его на специальный крючок.– А теперь доложите вы, Катков. Где наш подопечный?– По-прежнему в левом, скоростном ряду, – ответил я, не отрываясь от бинокля. – Примерно метрах в пятистах впереди и вроде еще прибавил скорости, отрывается от нас.Скотто покосилась на спидометр – он показывал 80 миль.– Что вы думаете насчет скорости? Он что, профессиональный раллист?– Кто он?– Профессиональный автогонщик, несется как угорелый. – Она быстро перестроилась в соседний ряд, мастерски лавируя между машинами, и помчалась догонять трейлер, благо, в этом ряду между нами других машин не было.– Теперь не теряйте его из виду. – Чтобы мне было лучше видеть, Скотто включила стеклоочистители. Грязные брызги из-под крыльев и обтекателей «бьюика», смешиваясь с мыльной омывающей жидкостью, начали затягивать ветровое стекло. Один из «дворников», маячивших перед Скотто; провел по нему широкую, жирную темно-кровавую полосу, совсем лишив ее видимости. Она в исступлении жала на кнопку подачи омывающей жидкости, пока кроваво-красный мазок совсем не исчез.Восемнадцатиколесный трейлер упорно гнал на крейсерской скорости, между нами по-прежнему никого не было, Скотто ничего не стоило тоже набрать приличную скорость, но тут вдруг раздались тревожные сигналы сирены патрульной автомашины дорожной полиции, увязавшейся за нами.Скотто тяжко вздохнула и нехотя сбросила газ, когда многоцветный луч прожектора патрульной полиции прорезал темень.– Пожалуй, я слишком рано заговорил.– Да уж, накликал беду на нашу голову.– А нельзя связаться с ними по радио?– Хотела бы, да у нас радиочастоты разные.– Но ведь грузовик… – хотел предостеречь я, когда Скотто устремилась в правые ряды, чтобы пристать к обочине. – Если мы остановимся, упустим трейлер!– А если не остановимся, упустим всю игру. Каждый дорожный мент в этой округе станет гоняться за нами по пятам. В этой ситуации лучше побыстрее уладить недоразумение.Она резко, со скрипом, затормозила, вынула из сумочки служебное удостоверение и хотела выйти из кабины.– Оставаться в машине! – раздался усиленный мегафоном голос. – Сядьте на место сейчас же!Скотто замерла, села обратно за руль и захлопнула дверь, мгновенно распаляясь от бешенства.– Опустить боковое стекло. Руки положить на руль или на приборную панель. И так держать, пока не скажут, что делать дальше.В боковое зеркальце я увидел, как неспешно, с важным видом приближаются двое дорожных полицейских в серо-голубой форме: куртки подпоясаны черными кожаными ремнями, галифе аккуратно заправлены в сапоги выше колена, темные широкополые шляпы лихо, по-ковбойски, сдвинуты вперед. Один встал позади меня. Луч света его карманного фонарика медленно обошел кабину «бьюика». Другой патрульный, вернее, патрульная – это оказалась импозантная, решительная молодая женщина с выступающим квадратным подбородком – наклонилась к открытому окошку Скотто. На рукаве у нее сверкнули сержантские нашивки.– Добрый вечер, мадам, – медленно протянула она. – Боюсь, в нашем штате такие штучки вытворять не позволено. Разрешите-ка мне взглянуть на ваши водительские права и…– Лучше сюда посмотрите, – перебила ее Скотто, сунув ей под нос служебное удостоверение и жетон агента. – Я специальный агент Скотто, из Минфина США. Преследую преступника, и нам нужно двигаться немедленно.Лицо дамы-полицейской отразило всю гамму чувств: от паники до огорчения и обратно.– О-о! Конечно, конечно! – воскликнула она. – Назовите мне номер преследуемой машины и направление следования. Я передам данные коллегам по радио и организую перехват.– Нет! Никакого перехвата! – содрогнулась Скотто. – Лучше сообщите коллегам данные моей машины и попросите не задерживать меня. Скажите, что речь идет о спецзадании правительства США. Не хотелось бы мне спугнуть этого малого, сержант. Я должна проследить, куда он поедет. Понимаете теперь?Ответа она ждать не стала, рванула с места в карьер, нажав педаль газа до отказа и обдав полицейских градом песка и гравия с обочины шоссе. «Бьюик» снова оказался на автомагистрали, виляя похожими на рыбьи хвосты задними стабилизаторами и оставляя на бетонном покрытии черные полосы от резкого торможения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129