ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Доктор Леманн слушает.
– Спасибо за звонок, коллега.
– Не стоит благодарности. Мне звонила сестра Нолана Дала, но я решил переговорить сначала с вами. Чего, собственно, она хочет?
– Понять, почему ее брат покончил с собой.
– Соболезную ей, но разве вообще можно такое понять?
– Согласен с вами, но не оставил ли Нолан хотя бы какого-то ключа к пониманию происшедшего?
– Был ли это упадок духа или глубокая депрессия? Явно сyицидaльнoe поведение или, может быть, он взывал о помощи? Ни того ни другого во время его визитов я не заметил, доктор Делавэр, но... не вешайте трубку...
Секунд через тридцать я вновь услышал его ставший торопливым голос.
– Извините. Срочное дело, к сожалению, я вынужден закончить разговор. Видите ли, хотя мой пациент мертв и судейские чиновники косо посматривают на врачебную тайну, я причисляю себя к тем старомодным врачам, которые берут на себя ответственность с уважением относиться к секретам своих больных.
– У вас нет хоть чего-нибудь, что могло бы помочь сестре Нолана?
– Чего-нибудь, – задумчиво протянул он в трубку. – Гм-м-м... дайте подумать. Я готов сообщить вам пару кое-что. Не хотелось бы говорить об этом по телефону. Дело имеет отношение к полиции, плюс нынешняя обстановка... Кто знает, куда суют нос вездесущие газетчики...
– У вас много клиентов среди полицейских?
– Хватает для того, чтобы проявлять элементарную осторожность. Конечно, если вам не захочется садиться за руль...
– Нет вопроса, когда?
– Дайте взглянуть на мой календарь. Сразу же подчеркну: не могу ничего обещать до тех пор, пока не посмотрю его карточку. Да, вот еще: мне лучше всего избежать разговора с сестрой Нолана. Скажите ей, что мы с вами уже беседовали.
– Разумеется. У вас были проблемы в подобных случаях?
– Нет... как правило. Позвольте маленький совет, доктор. Может быть, вы прислушаетесь к нему – как врач его сестры. Стремление понять нормально и оправданно, но цена таких исследований в различных случаях разная.
– Вы считаете, что сейчас затраченные усилия себя не оправдают?
– Я считаю... Скажем так: Нолан Дал был... интересным парнем. Остановимся на этом. Я вам позвоню.
Интересный парень.
Предупреждение?
Какая-то мрачная тайна, о которой Хелене лучше не знать?
Я стал вспоминать все, что успел узнать о Нолане.
Перепады настроения, поиски острых ощущений, шараханье в политические крайности.
Может, где-то в своей профессиональной деятельности он переступил черту? Заглянул туда, куда заглядывать никак не стоило?
Или же тут замешана политика?
Дело имеет отношение к полиции. Нынешняя обстановка...
Вездесущие газетчики.
Интересно, не приходилось ж Леманну решать такие проблемы других полицейских, которые внушили ему опасения за собственную жизнь?
По неизвестной причине он явно стремился увести меня в сторону от попыток проникнуть во внутренний мир Нолана.
Управление ничего не имело против, когда Хелена предложила не устраивать пышные официальные похороны.
Из уважения к сестре покойного?
Нолан – умный и цепкий, другой – потому что много читал.
Отгородившийся от мира.
Перевод из Вест-сайда в Голливуд.
Ему нравилось действовать?
Нарушая закон?
Ввязался во что-то такое, что оставило ему лишь один выход – пуля в рот?
В этот момент раздался звонок. В трубке я услышал запыхавшийся голос Хелены.
– Много беготни?
– По горло. Привезли больного с острым инфарктом, сосуды ни к черту. Но все-таки откачали, дело идет на поправку. Собственно, звоню вот с чем: в обед я пошла на квартиру Нолана, хотела заняться разборкой вещей. – Она перевела дух. – Начать решила с гаража, там все оказалось в порядке. А вот в квартире, доктор, кто-то успел побывать до меня. Полный разгром. Забрали стереоцентр, телевизор, микроволновую печь, всю посуду, два торшера, даже картинки со стен поснимали. Думаю, и одежда не вся на месте. Наверное, подъехали на грузовике.
– О Господи. Мне очень жаль.
– Скоты. – Голос ее дрожал. – Подонки.
– Никто ничего не видел?
– Похоже, действовали ночью. В доме две квартиры – Нолана и хозяйки, она зубной врач, уехала куда-то на конференцию. Я позвонила в полицию, там мне сказали, что им потребуется не меньше часа, чтобы приехать. А к трем мне нужно быть на работе. Я оставила им свой номер и уехала. Да и что они смогут сделать? Составить протокол и подшить его в папку. Украденного не вернешь. Брать в доме больше нечего, за исключением... Машина! Машина Нолана! Как же я о ней не подумала? Машина в гараже – они либо не видели ее, либо им не хватило времени, и они за ней вернутся. Боже, мне нужно срочно назад! Надо, чтобы кто-то отвез меня – я отгоню его «фиеро» к своему дому... Голова, идет кругом – только что позвонил мой адвокат по поводу последних бумаг. Ограбить полицейского! Будь проклят этот город. Плата внесена на месяц вперед, этого мне должно хватить, чтобы вое тут расчистить...
– Хотите, отправимся туда вместе?
– Вы и в самом деле не против?
– Конечно.
– Вы очень добры, но я не могу вас так обременять. Спасибо.
– Хелена, я же сам вам предложил. Все нормально.
– Так вы не шутите?
– Где находится квартира?
– Это Уилшир, Сикомор-стрит, неподалеку от Беверли. Сейчас я выйти не могу, слишком много пациентов. Может, в пересменку, если у нас хватит сестер. А если машину к тому времени угонят – черт с ней!
– Значит, до вечера?
– Для вас это будет уже слишком поздно, доктор.
– Бросьте, Хелена. Я – сова.
– Не могу сказать точно, когда освобожусь.
– А вы мне позвоните. Не буду занят – подъеду. В противном случае управитесь сами. О'кей?
– Договорились. – Она рассмеялась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136