ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Виктор — это я, — произнес голос за спиной у Чака.
Чак обернулся и протянул руку для приветствия.
— Здорово, меня зовут Чак Чэндлер.
— Виктор Бреннан, — представился незнакомец. Ему было лет сорок пять, у него были пышные усы, взъерошенные волосы и вечная улыбка на губах. Что-то вроде брюшка выпирало из его шорт; он выглядел скорее как бывший футболист, чем как профессиональный теннисист. — Добро пожаловать в рай.
— Спасибо. Я так и предвкушаю нашу райскую жизнь.
— Тогда ты должен верить всем вракам Мерка.
— Ладно, Виктор, утихомирься и послушай, — сказал Мерк. — Чак, я собираюсь примерно поделить работу между тобой и Виктором; ты будешь заниматься хорошими игроками, зазнайками и визитерами. Виктору достанутся ежедневные посетители, в основном это постояльцы отеля, а также домохозяйки, малышня и новички. Он по своему темпераменту более подходит для работы с такого рода учениками.
— Это уж точно, — подтвердил Виктор. — Я самый покладистый парень на свете, и я могу научить играть в теннис кого угодно.
— С радостью уступаю тебе их, — сказал Чак. — У меня никогда ничего путного не получалось с новичками и растяпами.
— Я хочу брать больше с клиентов, занимающихся с тобой, потому что у тебя есть определенная репутация, — сказал Мерк. — У нас есть парни, которые с радостью заплатят просто за то, чтобы постукать по корту с тобой; несколько человек уже записались в очередь. Виктор расскажет тебе о них вкратце.
— Непременно, — сказал Виктор. — Выйдем-ка на корты, и я обрисую тебе ситуацию.
Виктор повел его из тренерского домика мимо автомата для подачи мячей и тележки с учебными мячами. Он набрал код на замке калитки, ведущей на корт, и они вошли. — На этой неделе код — «три-три-три», — сказал он, протягивая Чаку ключ. — Это от другой калитки, вон там. Я занимаюсь с учениками на первом корте, ты возьмешь себе третий, а средний мы сдаем в аренду. — Он махнул рукой в сторону скамейки. — Садись-ка, и я просвещу тебя.
— Валяй, — сказал Чак и сел.
— Тут есть несколько неплохо играющих завсегдатаев. Во-первых, Ларри, писатель, который играет с лучшими в городе игроками три или четыре раза в неделю. Он попробует сыграть с тобой очень скоро, и если ты хочешь, чтобы он продолжал сюда приходить, ты бы лучше позволял ему выигрывать два мяча из трех.
— Усек, — сказал Чак.
— Тут есть еще Холли, независимый личный тренер, который играет лучше тебя, ты уж мне поверь, и который разобьет тебя в пух и прах, если ты будешь с ним играть недостаточно внимательно.
— Ладно.
— Есть еще семнадцатилетний паренек по имени Билл Таббс, ты многого сможешь с ним добиться. Он дьявольски талантлив и поэтому очень силен; он мечтает стать гастролирующим профессионалом. Я не слишком многому сумел его научить, потому что он слишком упрям, думает, что всегда прав. И к тому же тебе придется иметь дело с его папашей, торговцем пивом, который считает этого паренька вторым Питом Сампрасом.
— Ладно, — сказал Чак. — Кто еще?
— Вот они, — сказал Виктор, кивнув в сторону автостоянки.
Чак повернулся и увидел парочку, вылезающую из сверкающего новенького спортивного «мерседеса». Мужчине было лет шестьдесят, он был высокого роста, стройный и по виду в отличной форме. У него были густые снежно-белые волосы, зачесанные прямо назад, и сильный загар. С противоположной стороны машины показалась самая красивая женщина, каких Чаку приходилось видеть с тех пор, как он прекратил гастролировать в качестве профессионального игрока, а это произошло уже много лет назад. Она была высокого роста — пять футов и восемь или девять дюймов — грудастая, длинноногая, с тонкой талией, ее темные волосы были собраны сзади в лошадиный хвост, и она была почти такая же загорелая, как и ее спутник. Она была лет на тридцать моложе его.
— Ого, — сказал Чак.
— И в самом деле «ого», — ответил Виктор. — Они появились тут несколько месяцев тому назад, и оба отлично играют. Их зовут Гарри и Клэр Каррас.
— Муж и жена? — спросил Чак.
— Не хотел бы тебя расстраивать, но это так.
— Что еще ты знаешь про них?
— Не так уж много. Он, похоже, здорово богат и отошел от дел. Они купили большой старый викторианский особняк в Старом городе и, похоже, потратили целое состояние, отделывая его. У него есть портативный сотовый телефон, и он постоянно треплется по нему. Тебе придется к этому привыкнуть.
Парочка открыла главную калитку, ведущую на корт, и вошла внутрь.
— Пойдем, я представлю тебя, — сказал Виктор.
Чак во все глаза смотрел на приближающуюся к нему женщину и вдруг понял, что ее муж следит за тем, как он смотрит на нее.
— Гарри и Клэр, — сказал Виктор, — это Чак Чэндлер, наш новый главный тренер.
Чак первым пожал руку Гарри. Его ладонь была мягкой, но сильной.
— Как поживаете, Гарри?
— Хорошо, — ответил Гарри.
— Клэр? — сказал Чак, поворачиваясь к ней. Он почувствовал, как в низу живота у него все напряглось от внезапного прилива крови.
— Привет, Чак, — сказала Клэр. — Мы слышали о том, что вы собираетесь приехать сюда.
Ее рука помедлила чуть больше, чем следовало, в его руке.
— Я рад, что оказался здесь, — сказал Чак, стараясь оторвать взгляд от ее огромных зеленых глаз. — Я слышал, что вы, ребята, неплохо играете в теннис.
— Давайте попробуем, так ли это, — сказал Гарри. — Виктор, ты не хотел бы составить нам компанию в качестве четвертого игрока?
— Конечно, Гарри, — ответил Виктор. — Я сыграю пару сетов; до одиннадцати у меня ничего не назначено.
— Отлично, — сказал Гарри. — Мы с Клэр против вас двоих. — Он повел жену на корт.
Чак поплелся вслед за ними, не в силах оторвать глаз от женщины.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92