ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Ладно, пойду позавтракаю. Тебе бы тоже не мешало, — сказал он летчику. — Ты всегда начинаешь работать так рано?— Если только нужно что-нибудь сделать. Я всегда предпочитаю поработать до того, как наступит жара.— Да, ты прав, — сказал Кэт. — Уже начинает жарить. — Он махнул ему рукой и побежал дальше в сторону главного здания. Взлететь будет довольно рискованно, однако душу его грела одна вещь — в карманчике для карт у сиденья летчика был зажим со штурманской картой, а за этим зажимом был заткнут ключ зажигания. Так что ему не надо будет закорачивать провода.Но в сущности это было не так уж важно. Указатель горючего показывал, что баки были заполнены лишь на четверть. Так что ему придется придумать что-нибудь другое. Глава 33 Кэт находился в кабинете Варгаса. Стульев там не было, и он стоял, как новобранец перед офицером.— В наш коттедж проникли воры, — сказал он.Варгас встал.— Что?!Кэт почувствовал облегчение, видя, что Варгас поражен, и решил воспользоваться ситуацией. — Я думал, что стоит дать вам возможность объясниться, прежде чем я сообщу об этом мистеру Принсу?— Кому?— Анаконде.Варгасу явно было не по себе, и Кэт не без удовольствия наблюдал за ним.— Мистер Эллис, думаю, вам не стоит говорить об этом с Анакондой. Пожалуйста, расскажите мне, что было украдено из вашего домика.— Довольно дорогой портативный радиоприемник «Сони» и револьвер «Смит и Вессон-357». Радио меня не очень волнует, но мне бы хотелось получить обратно револьвер.— Мистер Эллис, — с горячностью произнес Варгас. — Я сию же секунду начну расследование. Можете быть уверены, что вам вернут вашу собственность.Кэт уже собирался было поблагодарить его, как в комнату вбежал индеец в форме служителя и начал что-то быстро говорить по-испански, сопровождая свою речь энергичной жестикуляцией. Его слова, по-видимому, расстроили Варгаса еще больше, чем сообщение Кэта.— Мистер Эллис, если позволите, я займусь вашим делом.— А что случилось? — спросил Кэт, кивая в сторону служителя.— Произошло убийство, — сказал Варгас. Кэт почувствовал, что его охватывает страх, однако надеялся, что выражение его лицо могло сойти и за удивление.— Да? И кого же убили?— Одного из наших служащих.— Вам не кажется, что здесь может быть связь с ограблением в моем домике?— У меня пока еще не было времени подумать над этим, — сказал Варгас. — А теперь прошу меня извинить. У меня масса дел.Он начал что-то говорить служителю, а Кэт, выходя из кабинета, бросил взгляд в соседнее помещение, где располагался узел связи. Здесь есть все необходимое ему оборудование, но как им воспользоваться? Он не думал, что Анаконда разрешит ему позвонить.Он вернулся в коттедж, чтобы принять душ и переодеться. Мэг одевалась.— Так что, значит, нам придется рискнуть и пробираться сквозь джунгли?— Надеюсь, что не придется. Если повезет, то, возможно, мы сможем отсюда улететь.— Что ж, если это действительно возможно, то это лучше, чем тащиться по джунглям.— Я сообщил Варгасу о краже. Он был потрясен. Думаю, что если бы Принс захотел обыскать наш дом и или что-нибудь забрать оттуда, то он бы поручил это Варгасу, но, похоже, удивление Варгаса было неподдельным. Не думаю, что он такой уж блестящий актер.— Да? Правда? — возразила Мэг. — А разве не ему удалось убедить тебя, что он полицейский из Боготы?— Не думаю, что это была игра. — Он ведь действительно в какой-то мере полицейский, только шиворот-навыворот. А жаль.— А тебе-то что?— Потому что они уже обнаружили тело Денни, и мне бы не хотелось, чтобы следствие проводил опытный полицейский.— Понятно, — сказала Мэг. — Но все же, если нам удастся выбраться отсюда завтра утром, у него не будет особого времени играть роль полицейского.— Возможно, и нет, но ведь здесь его не сдерживают никакие законы. Он пообещал, что приемник и револьвер будут мне возвращены. И я не удивлюсь, если он просто начнет избивать всех работающих здесь, пока кто-нибудь не сознается. В конце концов, это местечко больше похоже на средневековое поместье. Какое для Принса или Варгаса имеет значение, что несколько крепостных будут немного покалечены?Мэг сказала:— От твоих слов у меня портится настроение.Кэт покачал головой.— Прости. Сам не знаю, зачем я придумываю какие-то ситуации, когда у нас и так полно проблем. Нам только пока надо вести себя сегодня днем и вечером так, как будто все нормально, чтобы не вызывать ни малейших подозрений.— Ну а потом? Ведь ты так и не рассказал мне, в чем заключается твой план.— Тот летчик, что привез нас сюда на вертолете, любит возиться с ним рано утром. Я сначала думал о другом — о маленьком самолете «Моли», но там слишком мало горючего, так что, думаю, будет лучше, если старина Хэнк увезет нас отсюда на вертолете. Как тебе моя идея?— Прекрасно.— А ты договорилась о партии в теннис?— Пока нет, я думала, еще слишком рано.— Если бы мы смогли завтра пораньше вытащить на корт Принса и Джинкс, то, возможно, смогли бы улететь на вертолете.— Ты и Принса хочешь забрать?— Тебя, Джинкс, Делла и меня. Я думаю, Принса лучше оставить здесь с пулей в башке.— И ты сможешь это сделать?— Вчера вечером я сделал это с Денни, и не думаю, что будет труднее всадить пулю в Принса. — Он печально улыбнулся ей. — Это грязная работа, но кто-то должен ее сделать. * * * Кэт пришел на лекцию вовремя и видел, как Принс поднимается на трибуну.— Доброе утро, джентльмены, — сказал Анаконда. — Полагаю, что вы все в курсе относительно того, как складываются цены на наш продукт, и теперь вы видите, что при нашей системе прямых поставок и ваши, и мои доходы возрастут, поскольку мы не имеем посредников, с которыми надо было бы делиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики