ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Квинн! — рявкнул он.— Да, сэр?— Пусть дежурные не зевают, может быть, поступят еще какие-то сигналы. Предупредите их.— Есть, сэр.— И доложите об этом в военно-морскую разведку.— Есть, сэр, — сказал радист и выпрямился.Марлон Сэмпсон посмотрел на него и улыбнулся.
Коммандер Крейг Белл был невысок, худощав и лыс. У него были впалые щеки и круглые, как у филина, глаза, казавшиеся огромными за толстыми стеклами очков. У него был вид стареющего лемура. Он сидел в своем кабинете в здании разведывательного управления ВМС в Сиэтле и сосредоточенно вглядывался в лежавший перед ним документ, отчего лоб его бороздили морщины, а поджатые губы делали щеки еще более впалыми.— Ничего не понимаю, энсин, — говорил он. — По-моему, это проблема Береговой охраны. — Оторвавшись от бумажки, он поглядел на энсина Брента Росса, голубоглазого гиганта с четкими чертами лица. Росс стоял с прямой спиной и отведенными назад плечами, чувствуя себя неуютно в форме, которая была слишком новой и слишком тесной для человека, рост которого шесть футов четыре дюйма, а вес двести двадцать фунтов. Брент кивнул, а коммандер Белл продолжал:— Это нам прислал Сэмпсон. — Он помахал листком бумаги и пробормотал: — Я знаю его не первый год. По-моему, он просто рехнулся. — Глянув в листок, Белл сказал: — Время передачи сообщения — одиннадцать ноль-ноль, то есть час назад. Но текст, «зеро, зеро, зеро» лишен смысла. Это не пеленг, не направление, не указание курса. Что вы думаете по этому поводу, мисс Уорд? — обратился он к третьему участнику этого импровизированного совещания. Лейтенант Памела Уорд была стройная женщина лет тридцати с рыжеватыми волосами. Расположившись в одном из пухлых кресел, обитых какой-то синтетикой, она воплощала собой образцовую представительницу военно-морских сил: волосы гладко зачесаны назад и собраны в пучок, синяя форма сидела безупречно. Широко расставленные зеленые глаза, высокие скулы и крепкий подбородок не позволяли назвать ее лицо красивым, хотя оно вполне заслуживало эпитета «интересное». Однако Брента Росса интересовало не столько лицо лейтенанта Памелы Уорд, сколько ее богатые формы, удачно подчеркиваемые форменным костюмом из дорогой ткани, а также стройные ноги, вызывающе закинутые одна на другую.Энсин Росс не раз видел ее и раньше: то за столом в шифровальном отделе, который она возглавляла, то в столовой в обществе старших офицеров. Брент отдавал ей честь, сталкиваясь у входа в здание РУ ВМС Разведывательное управление ВМС США.
, но они никогда не разговаривали.— Вы правы, — говорила между тем Памела Уорд, заглядывая в блокнот у себя на коленях. Это не курс, не пеленг и, насколько я могу судить, не позывные русских. Правда, я имею дело с их шифрами, а не с открытой связью… Мое дело — канал «Песец».— Да, открытый эфир — не ваша специфика, — кивнул Белл. — Но Сэмпсон перекинул это нам… У вас есть какие-нибудь догадки, что это все-таки может быть?— Чтобы расколоть этот орешек, надо потрудиться, — сказала Памела, отрываясь от блокнота и постукивая по нему пальцами. — Восемь слов, четырнадцать букв. Семь повторяются. Я, конечно, могу разбить это на случайные пятерки и обработать по программе известных шифров и кодов. Могу проверить на последовательное сложение или умножить сегодняшнее ключевое число на обычные десять позиций и возвести в третью степень. Если повезет, то мы получим текстовые отрезки. Но вы понимаете, что число вариантов и перестановок колоссально и растет по экспоненте…— Разумеется, — отозвался Белл.Лейтенант Уорд показала на компьютер в углу на подставке за столом Белла и сказала:— Наши компьютеры СВС—16 недостаточно сильны. Мне бы хотелось подключить к работе и «Четырнадцать два нуля».«Диоды, транзисторы, микрочипы, — пронеслось в голове у Брента. — Не женщина, а ходячий компьютер». Он не выдержал и пробурчал себе под нос:— Какая жалость!— Что вы сказали, энсин? — спросил Белл.— Нет, нет, ничего, коммандер.Белл повернулся к Памеле Уорд и, махнув рукой, сказал:— Нет, я просто хотел слышать ваше мнение, вот и все. Совершенно нет никакой необходимости использовать «Четырнадцать два нуля». НМО Начальник морских операций, глава военно-морских сил США.
и так считает, что мы слишком много им пользуемся. Я не хочу, чтобы Пентагон устроил мне нагоняй. У нас и так новый офис, — он махнул рукой. — Тринадцатый Комендант тринадцатого военно-морского района США, в который входят штаты Айдахо, Монтана, Орегон и Вашингтон.
предоставил нам отличное помещение «Терминал девяносто один». Нет, это какая-то неуместная шутка, и, вообще, военно-морская разведка тут ни при чем. Ума не приложу, почему вдруг Сэмпсон отправил нам этот улов. Похоже, он все-таки совсем спятил там, в Номе. Слишком долго жил… без, так сказать, тепла и внимания… — Белл пожал плечами и умолк.Впервые за все это время Памела улыбнулась.— Поскольку это первое донесение такого рода, я все-таки поставлю в известность наших радистов, разведчиков и криптографов. Если русские придумали что-то новенькое, мы сможем обнаружить текстовые отрезки с повторением даже и на нашем СВС—16.— Очень разумно, — одобрительно отозвался Белл.— Прошу прощения, сэр, — с неожиданным напряжением в голосе произнес Брент Росс, после чего круглые глаза Белла удивленно уставились на энсина. Повернула голову в его сторону и Памела Уорд, словно впервые обратила внимание на его присутствие. На ее губах появилась легкая улыбка, вызвавшая у Брента чувство досады. Как правило, женщины реагировали на его присутствие в диапазоне заинтересованности, простиравшейся от желания пригласить на чашку кофе до стремления затащить в постель.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
Коммандер Крейг Белл был невысок, худощав и лыс. У него были впалые щеки и круглые, как у филина, глаза, казавшиеся огромными за толстыми стеклами очков. У него был вид стареющего лемура. Он сидел в своем кабинете в здании разведывательного управления ВМС в Сиэтле и сосредоточенно вглядывался в лежавший перед ним документ, отчего лоб его бороздили морщины, а поджатые губы делали щеки еще более впалыми.— Ничего не понимаю, энсин, — говорил он. — По-моему, это проблема Береговой охраны. — Оторвавшись от бумажки, он поглядел на энсина Брента Росса, голубоглазого гиганта с четкими чертами лица. Росс стоял с прямой спиной и отведенными назад плечами, чувствуя себя неуютно в форме, которая была слишком новой и слишком тесной для человека, рост которого шесть футов четыре дюйма, а вес двести двадцать фунтов. Брент кивнул, а коммандер Белл продолжал:— Это нам прислал Сэмпсон. — Он помахал листком бумаги и пробормотал: — Я знаю его не первый год. По-моему, он просто рехнулся. — Глянув в листок, Белл сказал: — Время передачи сообщения — одиннадцать ноль-ноль, то есть час назад. Но текст, «зеро, зеро, зеро» лишен смысла. Это не пеленг, не направление, не указание курса. Что вы думаете по этому поводу, мисс Уорд? — обратился он к третьему участнику этого импровизированного совещания. Лейтенант Памела Уорд была стройная женщина лет тридцати с рыжеватыми волосами. Расположившись в одном из пухлых кресел, обитых какой-то синтетикой, она воплощала собой образцовую представительницу военно-морских сил: волосы гладко зачесаны назад и собраны в пучок, синяя форма сидела безупречно. Широко расставленные зеленые глаза, высокие скулы и крепкий подбородок не позволяли назвать ее лицо красивым, хотя оно вполне заслуживало эпитета «интересное». Однако Брента Росса интересовало не столько лицо лейтенанта Памелы Уорд, сколько ее богатые формы, удачно подчеркиваемые форменным костюмом из дорогой ткани, а также стройные ноги, вызывающе закинутые одна на другую.Энсин Росс не раз видел ее и раньше: то за столом в шифровальном отделе, который она возглавляла, то в столовой в обществе старших офицеров. Брент отдавал ей честь, сталкиваясь у входа в здание РУ ВМС Разведывательное управление ВМС США.
, но они никогда не разговаривали.— Вы правы, — говорила между тем Памела Уорд, заглядывая в блокнот у себя на коленях. Это не курс, не пеленг и, насколько я могу судить, не позывные русских. Правда, я имею дело с их шифрами, а не с открытой связью… Мое дело — канал «Песец».— Да, открытый эфир — не ваша специфика, — кивнул Белл. — Но Сэмпсон перекинул это нам… У вас есть какие-нибудь догадки, что это все-таки может быть?— Чтобы расколоть этот орешек, надо потрудиться, — сказала Памела, отрываясь от блокнота и постукивая по нему пальцами. — Восемь слов, четырнадцать букв. Семь повторяются. Я, конечно, могу разбить это на случайные пятерки и обработать по программе известных шифров и кодов. Могу проверить на последовательное сложение или умножить сегодняшнее ключевое число на обычные десять позиций и возвести в третью степень. Если повезет, то мы получим текстовые отрезки. Но вы понимаете, что число вариантов и перестановок колоссально и растет по экспоненте…— Разумеется, — отозвался Белл.Лейтенант Уорд показала на компьютер в углу на подставке за столом Белла и сказала:— Наши компьютеры СВС—16 недостаточно сильны. Мне бы хотелось подключить к работе и «Четырнадцать два нуля».«Диоды, транзисторы, микрочипы, — пронеслось в голове у Брента. — Не женщина, а ходячий компьютер». Он не выдержал и пробурчал себе под нос:— Какая жалость!— Что вы сказали, энсин? — спросил Белл.— Нет, нет, ничего, коммандер.Белл повернулся к Памеле Уорд и, махнув рукой, сказал:— Нет, я просто хотел слышать ваше мнение, вот и все. Совершенно нет никакой необходимости использовать «Четырнадцать два нуля». НМО Начальник морских операций, глава военно-морских сил США.
и так считает, что мы слишком много им пользуемся. Я не хочу, чтобы Пентагон устроил мне нагоняй. У нас и так новый офис, — он махнул рукой. — Тринадцатый Комендант тринадцатого военно-морского района США, в который входят штаты Айдахо, Монтана, Орегон и Вашингтон.
предоставил нам отличное помещение «Терминал девяносто один». Нет, это какая-то неуместная шутка, и, вообще, военно-морская разведка тут ни при чем. Ума не приложу, почему вдруг Сэмпсон отправил нам этот улов. Похоже, он все-таки совсем спятил там, в Номе. Слишком долго жил… без, так сказать, тепла и внимания… — Белл пожал плечами и умолк.Впервые за все это время Памела улыбнулась.— Поскольку это первое донесение такого рода, я все-таки поставлю в известность наших радистов, разведчиков и криптографов. Если русские придумали что-то новенькое, мы сможем обнаружить текстовые отрезки с повторением даже и на нашем СВС—16.— Очень разумно, — одобрительно отозвался Белл.— Прошу прощения, сэр, — с неожиданным напряжением в голосе произнес Брент Росс, после чего круглые глаза Белла удивленно уставились на энсина. Повернула голову в его сторону и Памела Уорд, словно впервые обратила внимание на его присутствие. На ее губах появилась легкая улыбка, вызвавшая у Брента чувство досады. Как правило, женщины реагировали на его присутствие в диапазоне заинтересованности, простиравшейся от желания пригласить на чашку кофе до стремления затащить в постель.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106