ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вот что это такое, твердо сказала она себе, физическое притяжение – и ничего больше. Банальная похоть. Ничего общего с тем, что она испытывает к Майклу Баррингтону. На Майкла можно положиться: выпускник Гарварда, трудолюбивый, энергичный, ответственный, он полная противоположность бесшабашному Майку, не способному думать о завтрашнем дне. Софии вспомнилась басня о стрекозе и муравье: Майкл – муравей, а Майк – стрекоза. Со стрекозой можно весело провести отпуск, но, когда настанет зима, вам придется туго. А София в жизни навидалась суровых зим, с нее хватит!
– Ах, мисс София, как вы сегодня хороши! – лениво протянул Майк, окинув Софию взглядом сухим и жарким, словно яркое солнце Аризоны.
– Спасибо, – ответила она, как бы невзначай загораживая папкой проклятый блокнот. Не хватало еще, чтобы Майк увидел ее каракули и догадался о тайной любви к боссу! Сплетни на работе ей ни к чему. – Чем могу помочь?
Хищной походкой пантеры Майк пересек кабинет. Зачарованная его плавными движениями, София не сразу заметила, что под мышкой Майк держит пакет в коричневой оберточной бумаге.
Сглотнув, она уставилась на его широкую грудь. Всякий раз, как в кабинете появлялся Майк, разум Софии как будто выпрыгивал в окно.
– Я тебе кое-что принес, – Майк протянул ей пакет.
– Вот как?
Рабочими ножницами София разрезала веревку. На пакете стояло ее имя, но обратного адреса не было. Странно. Отправлено в Финиксе. Помечено вчерашним днем.
Майк по-прежнему стоял у стола и нахально ее рассматривал.
– Что-нибудь еще?
С этими словами София подняла голову – и напрасно. Встретившись со взглядом Майка, она уже не могла опустить глаз. «Будь осторожна, София, – снова повторила она себе, – твоему сердцу грозит авария!»
– Я думал, может, тебе нужно что-то отправить? – прищурился Майк.
– Можешь забрать то, что у меня готово, но после перерыва будет еще, – она махнула рукой в сторону стопки конвертов, что лежали в корзине для почты.
– Эти заберу сейчас, а за остальными загляну после обеда, – ответил Майк. – Кстати, об обеде. Я тут подумал… «Боже, пожалуйста, пусть он не приглашает меня пообедать вместе!» – взмолилась София.
– не хочешь ли перекусить вместе со мной? – закончил он, подтвердив худшие ее страхи.
– Нет, извини, – покачала головой София. – Впрочем, спасибо за приглашение.
И она перевела взгляд на монитор, давая Майку понять, что разговор окончен. Однако Майк не уловил намека.
– Можно задать личный вопрос? София вопросительно взглянула на него.
– И что же ты жаждешь узнать?
– Ты с кем-нибудь встречаешься? В личной жизни ты чертовски скрытна, София Шеферд! Прячешь от всех какого-нибудь мистера Икс?
«Немудрено казаться скрытной, когда личной жизни у тебя попросту нет!» – подумала София.
– Никаких тайн. – Она мягко улыбнулась, не желая обижать Майка. Все-таки он хороший парень. – Просто я очень занята.
Она опустила глаза и потянула к себе неразвернутый пакет, при этом задев локтем папку, прикрывавшую блокнот.
– Я подниму! – вызвался Майк.
– Нет, нет, не беспокойся!
Она вскочила, страшась, что Майк увидит ее каракули, но опоздала.
Майк поднял папку с пола и положил на место. Облокотившись на стол, он заглянул в блокнот Софии – и удивленно поднял брови. Скрестив руки на груди, София уперлась взглядом в календарь на стене.
Майк молча забрал из корзины почту и пошел к дверям. Остановившись на пороге, обернулся.
– Будьте осторожны со своими желаниями, мисс София, – предупредил он. – Они иногда исполняются.
«О чем это он?» – сердито подумала София, провожая его взглядом и стараясь не замечать, как плотно обтянуты коричневыми брюками его крепкие бедра.
– Забудь о Майке! – пробормотала она. Вернувшись за стол, София села и принялась разворачивать странную бандероль. Сняв обертку, она извлекла подарочную коробку, завернутую в цветастую бумагу. София улыбнулась. Сегодня утром мать поздравила ее с днем рождения и вручила алый шарф – тот, что сейчас у Софии на шее, – однако больше никто в целом здании не пожелал ей долгих лет жизни. София терпеть не могла шумные вечеринки, поэтому и держала свой день рождения в секрете. Однако, как видно, кто-то из друзей узнал ее тайну!
Двадцать девять лет. Почти старая дева. В юности София полагала, что уже к двадцати пяти будет замужем и с детьми! К сожалению, она так и не встретила мужчину, на которого могла бы положиться. Человека, который не станет ей лгать, как отец лгал матери. Благородного человека, преданного семье и своему делу.
Пока что у Софии складывалось впечатление, что таких людей на свете раз-два и обчелся. Большинство мужчин похожи на Майка: мальчишки-переростки, думающие только о собственных удовольствиях и нуждающиеся в заботливой мамаше. Что ж, будем надеяться, что через год в это же время София станет миссис Рекс Майкл Баррингтон.
София открыла коробку и обнаружила внутри стеклянное пресс-папье в виде серого котенка с глазами-вишенками. Какая прелесть! Кто же это прислал? Этот человек знает, как она обожает котят. София заглянула в коробочку, но там не было карточки с именем отправителя.
Взяв в руки пресс-папье, София обнаружила на нижней стороне гравировку: «Лучшей в мире секретарше. С днем рождения!»
Сердце Софии отчаянно заколотилось, и кровь быстрее побежала по жилам. В мозгу яркой радугой вспыхнула радость. Майкл позаботился разузнать ее день рождения, более того – прислал подарок! Какой прекрасный жест! От восторга у Софии слезы навернулись на глаза.
И отправлена посылка из Финикса.
У Софии захватило дух. Это может означать только одно: Майкл Баррингтон вернулся домой!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики