ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Когда губы их все же разъединились, девушка уткнулась лицом ему в грудь, и Гейб с наслаждением вдохнул запах ее волос. Сквозь тонкую ткань рубашки он чувствовал ее горячее и прерывистое дыхание.
– Зачем ты так сказал? – прошептала Кейси.
– Чтобы он ушел. – Гейб запустил пальцы в ее волосы и покрывал нежными поцелуями запрокинутое лицо и дрожащие ресницы. – И потому, что я правда хочу любить тебя.
– Я сама собиралась выгнать его, тебе не обязательно было вмешиваться.
– Почему ты вообще согласилась на свидание? Я думал… – Он осекся.
Кейси опустила глаза и принялась крутить пуговицу на его рубашке.
– Я… я ведь не просто так дала объявление в газету… Понимаешь, мне нужен мужчина, чтобы я могла пойти на обед, который дается в честь лауреатов. Церемония будет в моем родном городе, и я хотела… – Голос, и так еле слышный, затих совсем.
– Какой обед?
– Ну, я получила награду за свою книгу и должна присутствовать на торжественном обеде.
– Но это же здорово, Кейси! А когда награждение?
– В следующую субботу.
– Ну и прекрасно. Я поеду с тобой.
– Но…
– Не спорь. – Он опять поцеловал ее. – И не вздумай устроить еще одно свидание с каким-нибудь байкером или чокнутым любителем женских ножек.
Кейси неуверенно рассмеялась, удивленная его повелительным тоном.
– Ты мне приказываешь?
– Да, конечно, приказываю.
Девушка чуть подалась назад в кольце его рук, в ее глазах вспыхнул лукавый огонек.
– А ты знаешь, что когда злишься, у тебя ноздри раздуваются и даже краснеют?
– Ничего подобного!
– Еще как! Особенно, когда ты нервничаешь и кричишь.
– Ах вот как? Но в тот единственный раз, когда я кричал – помнишь, мы с Генри изображали Тарзана? – я что-то не припомню, чтобы ты смотрела на мой нос.
Кейси мгновенно залилась краской смущения.
– Я вовсе не о том, Гейб. Я говорю, что когда ты сердишься…
– Хорошо-хорошо. А у тебя зрачки сужаются, когда я делаю так.
И он провел языком по мочке уха и по шее девушки.
– А вот и нет!
– А вот и да!
Оба расхохотались. Потом Гейб покрепче прижал ее к себе и спросил на всякий случай:
– Ты ведь больше не собираешься встречаться с этим парнем?
– Да у меня от него просто мурашки по коже! – Она опять опустила голову и занялась его пуговицей. – Почему ты не звонил?
«Она все еще не доверяет мне», – подумал Гейб. Да, за смехом и бравадой он чувствовал смятение и неуверенность. Она такая ранимая…
Что же делать? Сказать правду? А если она не поверит?
– Я присылал тебе подарки… Я хотел…
– Чего?
Она так чудесно пахнет. Сдерживать мужские инстинкты дело нелегкое, но Гейб понимал, что девушка не уверена в себе и напугана, а потому лишь прижал ее голову к своей груди и сказал:
– Я хочу, чтобы ты верила мне. Дай мне шанс. Сейчас я занят кое-чем по-настоящему важным.
– Новая статья?
– Да. Скорее даже, расследование. Оно отнимает чертовски много времени. Сейчас я не могу рассказать всего, ты уж прости.
Он должен поймать настоящего вора. Вот тогда он придет к ней и расскажет всю историю.
– Я понимаю, что журналист – не самая легкая профессия.
– Да, у меня полно работы, но я все время думаю о тебе… И я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещала.
– Что?
– Доверять мне. Думаю, следующие несколько дней я буду очень занят. Возможно, я опять не смогу позвонить… Но я не хочу, чтобы ты назначала кому-то свидания.
– Обещаю. – Кейси улыбнулась.
– А в следующую субботу мы вместе поедем на торжество, и я буду гордиться тобой, когда тебе вручат награду.
Кейси кивнула, но Гейб не смог угадать, о чем она думает. Пока Кейси оставалась для него загадкой. Если этот Трэвис преследует ее, почему она не рассказала ему? Или не пошла в полицию? Чем он может ее шантажировать? Причастностью…
Гейб не позволил себе продолжать мысль. Нет. Он должен выиграть время. Их чувство окрепнет и, даст Бог, выдержит, когда придет время раскрыть секреты.
Глава 7
Секреты, секреты…
К черту. Кровь Гейба побежала быстрее, когда соски девушки уперлись в его грудь.
Тело напряглось: она рядом – такая близкая и желанная. Ощутив его возбуждение, Кейси попыталась отстраниться.
– Тс-с, прости меня. Я всего лишь мужчина. Но я не тороплю тебя, – сказал Гейб, стараясь говорить ровным голосом, изгнав из интонаций страсть и нетерпение, которые плясали в его крови.
Кейси успокоилась. Ей было так хорошо в его объятиях. Гейб чувствовал, как пот течет по спине, а его давление, наверное, зашкалило за все пределы, но он был рад. Ее доверие значило для него очень много.
В гостиной зазвонил телефон. Кейси пошла к аппарату, а Гейб прислонился к косяку, стараясь выглядеть незаинтересованным. Вот она нахмурилась и отвернулась, чтобы он не видел ее лица.
– Нет. И не звони мне больше. Слышишь? Оставь меня в покое! – Она старалась говорить негромко и сдержанно, но в голосе звучали и злость, и испуг.
– Кто это? – спросил Гейб, когда Кейси повесила трубку.
– Да так, один из тех навязчивых торговцев. – Кейси не смотрела ему в глаза, а руки ее нервно перебирали предметы на столе у телефона.
Она лжет. Наверняка звонил Трэвис Саттерфилд, который опять угрожал ей. Ну ничего, Гейб непременно узнает, что он хочет от нее. А пока надо, чтобы она ни о чем не догадывалась.
– Знаешь, у меня есть билеты на матч «Апачей». Может, вы захотите с Генри посмотреть игру? – сказал он, а про себя подумал: «Нам безопаснее встречаться на публике – там я смогу лучше себя контролировать. Переполненный стадион не очень-то располагает к романтическим чувствам».
– Ах ты, поросенок, – хмыкнула Кейси. – Значит, мы тут теряем время на поцелуи и разговоры, когда у тебя есть билеты на «Апачей»?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
– Зачем ты так сказал? – прошептала Кейси.
– Чтобы он ушел. – Гейб запустил пальцы в ее волосы и покрывал нежными поцелуями запрокинутое лицо и дрожащие ресницы. – И потому, что я правда хочу любить тебя.
– Я сама собиралась выгнать его, тебе не обязательно было вмешиваться.
– Почему ты вообще согласилась на свидание? Я думал… – Он осекся.
Кейси опустила глаза и принялась крутить пуговицу на его рубашке.
– Я… я ведь не просто так дала объявление в газету… Понимаешь, мне нужен мужчина, чтобы я могла пойти на обед, который дается в честь лауреатов. Церемония будет в моем родном городе, и я хотела… – Голос, и так еле слышный, затих совсем.
– Какой обед?
– Ну, я получила награду за свою книгу и должна присутствовать на торжественном обеде.
– Но это же здорово, Кейси! А когда награждение?
– В следующую субботу.
– Ну и прекрасно. Я поеду с тобой.
– Но…
– Не спорь. – Он опять поцеловал ее. – И не вздумай устроить еще одно свидание с каким-нибудь байкером или чокнутым любителем женских ножек.
Кейси неуверенно рассмеялась, удивленная его повелительным тоном.
– Ты мне приказываешь?
– Да, конечно, приказываю.
Девушка чуть подалась назад в кольце его рук, в ее глазах вспыхнул лукавый огонек.
– А ты знаешь, что когда злишься, у тебя ноздри раздуваются и даже краснеют?
– Ничего подобного!
– Еще как! Особенно, когда ты нервничаешь и кричишь.
– Ах вот как? Но в тот единственный раз, когда я кричал – помнишь, мы с Генри изображали Тарзана? – я что-то не припомню, чтобы ты смотрела на мой нос.
Кейси мгновенно залилась краской смущения.
– Я вовсе не о том, Гейб. Я говорю, что когда ты сердишься…
– Хорошо-хорошо. А у тебя зрачки сужаются, когда я делаю так.
И он провел языком по мочке уха и по шее девушки.
– А вот и нет!
– А вот и да!
Оба расхохотались. Потом Гейб покрепче прижал ее к себе и спросил на всякий случай:
– Ты ведь больше не собираешься встречаться с этим парнем?
– Да у меня от него просто мурашки по коже! – Она опять опустила голову и занялась его пуговицей. – Почему ты не звонил?
«Она все еще не доверяет мне», – подумал Гейб. Да, за смехом и бравадой он чувствовал смятение и неуверенность. Она такая ранимая…
Что же делать? Сказать правду? А если она не поверит?
– Я присылал тебе подарки… Я хотел…
– Чего?
Она так чудесно пахнет. Сдерживать мужские инстинкты дело нелегкое, но Гейб понимал, что девушка не уверена в себе и напугана, а потому лишь прижал ее голову к своей груди и сказал:
– Я хочу, чтобы ты верила мне. Дай мне шанс. Сейчас я занят кое-чем по-настоящему важным.
– Новая статья?
– Да. Скорее даже, расследование. Оно отнимает чертовски много времени. Сейчас я не могу рассказать всего, ты уж прости.
Он должен поймать настоящего вора. Вот тогда он придет к ней и расскажет всю историю.
– Я понимаю, что журналист – не самая легкая профессия.
– Да, у меня полно работы, но я все время думаю о тебе… И я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещала.
– Что?
– Доверять мне. Думаю, следующие несколько дней я буду очень занят. Возможно, я опять не смогу позвонить… Но я не хочу, чтобы ты назначала кому-то свидания.
– Обещаю. – Кейси улыбнулась.
– А в следующую субботу мы вместе поедем на торжество, и я буду гордиться тобой, когда тебе вручат награду.
Кейси кивнула, но Гейб не смог угадать, о чем она думает. Пока Кейси оставалась для него загадкой. Если этот Трэвис преследует ее, почему она не рассказала ему? Или не пошла в полицию? Чем он может ее шантажировать? Причастностью…
Гейб не позволил себе продолжать мысль. Нет. Он должен выиграть время. Их чувство окрепнет и, даст Бог, выдержит, когда придет время раскрыть секреты.
Глава 7
Секреты, секреты…
К черту. Кровь Гейба побежала быстрее, когда соски девушки уперлись в его грудь.
Тело напряглось: она рядом – такая близкая и желанная. Ощутив его возбуждение, Кейси попыталась отстраниться.
– Тс-с, прости меня. Я всего лишь мужчина. Но я не тороплю тебя, – сказал Гейб, стараясь говорить ровным голосом, изгнав из интонаций страсть и нетерпение, которые плясали в его крови.
Кейси успокоилась. Ей было так хорошо в его объятиях. Гейб чувствовал, как пот течет по спине, а его давление, наверное, зашкалило за все пределы, но он был рад. Ее доверие значило для него очень много.
В гостиной зазвонил телефон. Кейси пошла к аппарату, а Гейб прислонился к косяку, стараясь выглядеть незаинтересованным. Вот она нахмурилась и отвернулась, чтобы он не видел ее лица.
– Нет. И не звони мне больше. Слышишь? Оставь меня в покое! – Она старалась говорить негромко и сдержанно, но в голосе звучали и злость, и испуг.
– Кто это? – спросил Гейб, когда Кейси повесила трубку.
– Да так, один из тех навязчивых торговцев. – Кейси не смотрела ему в глаза, а руки ее нервно перебирали предметы на столе у телефона.
Она лжет. Наверняка звонил Трэвис Саттерфилд, который опять угрожал ей. Ну ничего, Гейб непременно узнает, что он хочет от нее. А пока надо, чтобы она ни о чем не догадывалась.
– Знаешь, у меня есть билеты на матч «Апачей». Может, вы захотите с Генри посмотреть игру? – сказал он, а про себя подумал: «Нам безопаснее встречаться на публике – там я смогу лучше себя контролировать. Переполненный стадион не очень-то располагает к романтическим чувствам».
– Ах ты, поросенок, – хмыкнула Кейси. – Значит, мы тут теряем время на поцелуи и разговоры, когда у тебя есть билеты на «Апачей»?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50