ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ничего незаконного Херман обнаружить не смог.
— Сколько раз вы собираетесь меня об этом спрашивать? Закон вы не нарушали. Просто вам было нехорошо. Доктор сказал, что из-за низкого сахара и обезвоживания у вас могли путаться мысли.
— Вы ему верите? — Похоже, сарказм слетал с ее языка незаметно для нее самой.
Херман сделал вид, что не замечает этого.
— У меня нет никакой причины везти вас в участок.
Роксана вскочила на ноги.
— Вы правы, черт побери.
— Просто я подумал, раз я еду мимо, может, подвезти вас к мотелю «Уютный приют»? Там в чистом номере пару дней поживете, придете в себя.
Рокси подошла ближе к шерифу. У него были широкие плечи, он вообще был великолепно сложен, но во всем его облике было что-то очень полицейское.
И несмотря на это, а может быть именно поэтому Роксане нравилось дразнить его, он так смешно краснел, прямо как мальчик из церковного хора, глядя на ее фривольный наряд. Ей определенно становилось все лучше и лучше.
— Вы так спешите меня выпроводить из города?
И не хотите дать мне возможность задержаться здесь, чтобы полюбоваться окрестностями?
— Уверен, вам здесь не понравится. Послушайте, у вас с собой ничего нет, ни сумки, ни кошелька.
Поэтому я подумал, что мог бы вам помочь — одолжить некоторую сумму.
— Сумму? Вам не кажется, что вы излишне официальны? — Роксана подошла вплотную к шерифу, грациозно покачивая бедрами. — А вы можете предложить мне приют на ночь с уютной кроватью и утренним кофе?
У шерифа заметно порозовели щеки.
— Я могу дать вам взаймы, пока вы не получите денег из дома.
— Как же я смогу получить деньги? Ведь для этого мне надо связаться с ними, а у меня ни кредитной карточки, ни чековой книжки. — Роксана доверительно наклонилась к шерифу.
— Но я готов помочь вам, — кивнул Люк.
— С чего бы это? — Рокси дотронулась до верхней пуговицы на его форме.
Шериф отступил назад так поспешно, словно ее прикосновение обожгло его.
— Просто вам нужна помощь. А больше вы в городе никого не знаете.
— Вас я тоже не знаю. Сегодня утром вы смотрели на меня с таким выражением, будто я склизкий червяк, выползший из грязи. А сейчас вы изо всех сил торопитесь отправить меня обратно, туда, откуда я приехала. Я кажусь вам настолько опасной?
— Ну, во-первых, я не смотрел на вас, как на грязь. Мне просто не хотелось, чтобы вы умерли от теплового удара. Сегодня днем, между прочим, было сорок градусов в тени. Я лишь выполнял свою работу.
Роксана сделала еще шаг вперед, преодолев ту дистанцию, которую он установил между ними. Люк сжал губы, но на этот раз не двинулся с места. Рокси хищно улыбнулась. Протянув руку, она коснулась капельки пота, выступившей на его лбу. Его темные волнистые волосы были в нескольких сантиметрах от ее пальцев, и Роксане вдруг захотелось провести по ним рукой. Она глубоко вздохнула. От этого мужчины пахло потом и чем-то еще. Чем-то очень мужским, очень волнующим. От этих давно забытых ощущений у Роксаны вдруг защемило сердце.
— Мне кажется, что… очень жарко.
Он не пошевелился, когда Рокси прижалась голой ногой к его бедру. Люк только облизнул пересохшие губы, и его ноздри на мгновение расширились, когда он уловил ее запах.
— Да, правда, очень жарко…
Роксана от всей души надеялась, что шериф не чувствует, как у нее дрожат ноги. Она не испытывала такого откровенного влечения уже тысячу лет.
Не позволяла себе сбиться с пути истинного, избранного в целях самосохранения. Рокси вдруг показалось, что этот коп для нее гораздо опаснее, чем кажется.
— Вы меня спасли… — На этот раз ее голос заметно дрожал. Из-за этого деревенского шерифа было потеряно устойчивое равновесие. В ней проснулись чувства и ощущения.
— Я всего лишь выполнял свою работу. — Он повторил эти слова внезапно охрипшим голосом, и его взгляд скользнул по ее телу.
Роксана резко отодвинулась назад. Для нее сейчас любая интрижка — только помеха на пути. Ей необходимо мыслить ясно и четко.
— Ваша миссия выполнена, шериф-фермер.
Больше обо мне можете не волноваться. Я уже позвонила папе, он перешлет деньги. Так что я, пожалуй, поеду, пока не втянула ваш милый тихий городок в свои темные делишки.
— Во всяком случае, тут никому не приходится посылать за папочкой, чтобы он помог деньгами, чтобы выбраться из ситуации, в которую попадают из-за собственной безответственности. — Судя по тону Люк разозлился.
До Роксаны медленно дошла суть его тирады.
— Да, не сомневаюсь, что вам никогда не приходилось просить у папы денег, чтобы решить свои проблемы.
— Ни разу с тех пор, как мне исполнилось пятнадцать.
— Что вы говорите? Ну, я не столь совершенна. — Роксана грустно усмехнулась, подумав, как мило звучит эта фраза. — Но я вполне могу позаботиться о себе. Так что не надо ни о чем беспокоиться. Твоему любимому городишке я совершенно ничем не угрожаю. Я не собираюсь оставаться здесь дольше, чем на день или на два.
— Прекрасно. Вы осчастливите весь Редвинг — не знаю, как мы переживем эту внезапно обрушившуюся на нас радость. В любом случае позвольте отвезти вас в «Уютный приют».
— Насколько мне известно, моя машина стоит на стоянке возле заправки. Я очень благодарна тому, кто пригнал ее в город. Так что я пойду и заберу ее оттуда.
— На улице очень жарко.
— Я из Далласа. Там тоже на улице очень жарко.
— До сих пор не меньше тридцати пяти градусов в тени.
Рокси посмотрела на шерифа с искренним удивлением на лице.
— Правда? Я думала, будет прохладнее.
— У меня шины прилипали к дороге, когда я ездил за вашей машиной — асфальт расплавился под солнцем.
— Нашли там еще что-нибудь интересное?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики