ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Даже больше -- одним из тех, кто управляет теми, кто ей
управляет. Для этого нужна энергия. Ее у тебя полно. Для этого нужны деньги. Их
у тебя куча. Но к несчастью для этого еще требуются здравый смысл и даже
некоторый интеллект.
Долгая пауза. Диври спокойно потягивает из бокала.
Брок неожиданно сникает.
И сто тысяч в год ты мне платишь именно за это.
Возвращается Эдди с бутылками минеральной воды, рассставляет их на
горке.
Б р о к. Ну, чего ты так раскипятился?
Д и в р и. И не думал. Просто пытаюсь разъяснить тебе свою роль.
Б р о к. Но орать-то незачем.
Д и в р и. Полностью согласен.
Б р о к (вставая). Прямо можно подумать, я черт те что сделал.
Д и в р и (деловито). Сейчас придет Веролл. Ты с ним подружелюбнее. И
поделикатнее. Не корчи из себя... В общем, как с девицей, которую хочешь
охмурить.
Б р о к (озадаченно). Погоди-ка...
Звонок в дверь. Эдди идет открывать.
Д и в р и. Я вас с ним оставлю вдвоем, так будет лучше. А я пока с
Билли поболтаю. (Жестом отослав Эдди, сам открывает входную дверь.)
Привет, Пол!
П о л (входя). Добрый вечер. (Рукопожатие.)
Д и в р и. Проходи, проходи. Знакомьтесь. Гарри Брок. Пол Веролл.
П о л (слегка кланяясь). Очень приятно, сэр.
Б р о к (обмениваясь с Полом рукопожатием). Привет, привет. (С
любопытством разглядывая гостя.) Ты извини, я без пиджака. Собрался
бриться.
Д и в р и. Господа, надеюсь, вы меня извините. (Поднимается по
лестнице.)
Б р о к. Извиним, извиним. (Полу). Садись. Что будешь пить? (Пол
присаживается у журнального столика.)
П о л. Пожалуй, виски, если у вас найдется...
Б р о к (хмыкнув). "Если найдется"! Это у меня-то! (Кричит.)
Эдди! (Полу.) Ты еще не понял, куда попал.
Эдди входит из служебной двери.
Ты где болтаешься?
Э д д и. Да я здесь...
Б р о к. Так вот здесь и пасись! Налей человеку виски! (Полу.) Тебе как,
с содой?
П о л. С водой.
Э д д и. С водой, так с водой. (Броку.) А тебе, небось, имбирного?
Б р о к. Точно. (Полу.) Всегда угадывает, чего мне охота. Он у меня
столько лет работает -- даже и не помню. К тому ж он мой двоюродный брат. В
общем, знает меня лучше, чем я сам. (Эдди.) Верно я говорю?
Э д д и (разливая выпивку, польщенно). Что верно, то верно.
П о л. Так, может быть, мне тогда лучше взять интервью у Эдди?
Б р о к (изумлен самой идеей). А тебе палец в рот не клади. Молодец.
(Поставив ногу на стул, наклоняется к Полу.) Ну, и в каком же виде ты
меня выставишь? Обсахаришь или с дерьмом смешаешь?
П о л. Да что вы...
Б р о к. Нет, я должен понимать твою линию. Тогда ясно будет, как с тобой
говорить.
П о л. А никакой линии. Факты. Ничего кроме фактов.
Б р о к. Понятно. Значит, с дерьмом. (Хохочет, уверенный в своем неотразимом
обаянии.)
П о л. Ну, зачем вы так... (Эдди, который принес выпивку.) Спасибо.
Б р о к. Да ты не тушуйся, все нормально. Пиши, что хочешь. Вообще-то я с тобой
беседую, только потому что Диври попросил. (Эдди приносит сигары, сигареты,
спички.) А что делать? Платить человеку сто кусков в год за его советы, а
потом его не слушать? Я ж буду полный идиот, верно?
Э д д и (меланхолично). Что верно, то верно.
Б р о к (орет на него). А ты рот закрой!.. (Полу.) Диври хочет,
чтоб тут про меня в газетах побольше писали. (Достает из шкатулки
сигару.)
П о л. Он прав. У нас, в Вашингтоне, освещение в прессе имеет большое
значение.
Б р о к. Ох, боже ты мой! "У нас в Вашингтоне"!.. Да мне без разницы. Я везде
разберусь. Возьми-ка лучше сигару.
П о л (взяв сигару, разглядывает). Благодарю. Угощу кого-нибудь из
конгрессменов. (Прячет сигару в карман.)
Б р о к. Кубинские. Пять долларов штука.
П о л. О! Тогда лучше кого-нибудь из сенаторов.
Б р о к (соображая что-то). Ну да, сенаторы. Вы же их тут все считаете
самыми важными птицами.
П о л. А вы не считаете?
Б р о к. Я-то? Я тебе скажу. Для меня сенатор -- это чудак, который за все про
все имеет двести зеленых в неделю. И не больше. Ты меня понял? (Пол
усмехается, вынимает блокнот, что-то записывает. Брок, закуривает.) Ты чего
там строчишь?
П о л. Записал вашу шутку.
Б р о к. Понравилось?
П о л. Высший класс.
Б р о к. А может, мне, и правда, заделаться комиком и выступать в этих
радиошоу?
П о л. Вполне.
Б р о к. Спорим, я бы их там всех уделал.
П о л. И спорить нечего.
Эдди с бутылкой минеральной воды поднимается в спальню Брока. Брок
сидит, развалясь на диване. Видно, что Пол ему нравится, и собой он тоже
доволен.
Б р о к. Ну, друг, давай, чего же ты хочешь узнать?
П о л (внезапно). Сколько у вас денег?
Б р о к (ошарашенно). Что-о?
П о л (поднявшись с места). Сколько у вас денег?
Б р о к. Не знаю, не считал. Я ж не бухгалтер.
П о л. Значит, не знаете.
Б р о к. Точно -- не знаю.
П о л. Миллионов сто?
Б р о к. Ей-богу не знаю.
П о л. Может, десять?
Б р о к. Может и десять.
П о л. Но уж миллион-то есть?
Б р о к. Пожалуй, побольше.
П о л. Насколько?
Б р о к (отрубая). Намного.
П о л. Ну ладно, пусть будет так.
Б р о к. Да сколько ни есть, я все своим горбом заработал. Даром мне никто
ничего не давал.
П о л. Ну ясно, обычный честный заработок.
Б р о к (вставая). Так. Значит, все-таки решил взять меня в работу,
да?
П о л. Я? Да что вы.
Б р о к. Ну-ну, давай. Мне даже нравится.
П о л. Вы не так поняли...
Б р о к. Давай-давай. Врежь по мне как следует. Думаешь, ты первый? Да я уже со
счета сбился.
П о л. Да почему вы решили...
Б р о к. Давай, говорю! Можешь меня под орех разделать. Распиши, какой я жуткий
мерзавец и мошенник. Очень меня обяжешь.
П о л. Послушайте...
Б р о к. Только учти, чем страшней напишешь, тем меня больше бояться будут. Так
что навредить ты мне не можешь. Мне от тебя либо польза, либо ни хрена. Ты вот
лучше еще выпей. (Жестом показывая Эдди, чтобы тот налил Полу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
управляет. Для этого нужна энергия. Ее у тебя полно. Для этого нужны деньги. Их
у тебя куча. Но к несчастью для этого еще требуются здравый смысл и даже
некоторый интеллект.
Долгая пауза. Диври спокойно потягивает из бокала.
Брок неожиданно сникает.
И сто тысяч в год ты мне платишь именно за это.
Возвращается Эдди с бутылками минеральной воды, рассставляет их на
горке.
Б р о к. Ну, чего ты так раскипятился?
Д и в р и. И не думал. Просто пытаюсь разъяснить тебе свою роль.
Б р о к. Но орать-то незачем.
Д и в р и. Полностью согласен.
Б р о к (вставая). Прямо можно подумать, я черт те что сделал.
Д и в р и (деловито). Сейчас придет Веролл. Ты с ним подружелюбнее. И
поделикатнее. Не корчи из себя... В общем, как с девицей, которую хочешь
охмурить.
Б р о к (озадаченно). Погоди-ка...
Звонок в дверь. Эдди идет открывать.
Д и в р и. Я вас с ним оставлю вдвоем, так будет лучше. А я пока с
Билли поболтаю. (Жестом отослав Эдди, сам открывает входную дверь.)
Привет, Пол!
П о л (входя). Добрый вечер. (Рукопожатие.)
Д и в р и. Проходи, проходи. Знакомьтесь. Гарри Брок. Пол Веролл.
П о л (слегка кланяясь). Очень приятно, сэр.
Б р о к (обмениваясь с Полом рукопожатием). Привет, привет. (С
любопытством разглядывая гостя.) Ты извини, я без пиджака. Собрался
бриться.
Д и в р и. Господа, надеюсь, вы меня извините. (Поднимается по
лестнице.)
Б р о к. Извиним, извиним. (Полу). Садись. Что будешь пить? (Пол
присаживается у журнального столика.)
П о л. Пожалуй, виски, если у вас найдется...
Б р о к (хмыкнув). "Если найдется"! Это у меня-то! (Кричит.)
Эдди! (Полу.) Ты еще не понял, куда попал.
Эдди входит из служебной двери.
Ты где болтаешься?
Э д д и. Да я здесь...
Б р о к. Так вот здесь и пасись! Налей человеку виски! (Полу.) Тебе как,
с содой?
П о л. С водой.
Э д д и. С водой, так с водой. (Броку.) А тебе, небось, имбирного?
Б р о к. Точно. (Полу.) Всегда угадывает, чего мне охота. Он у меня
столько лет работает -- даже и не помню. К тому ж он мой двоюродный брат. В
общем, знает меня лучше, чем я сам. (Эдди.) Верно я говорю?
Э д д и (разливая выпивку, польщенно). Что верно, то верно.
П о л. Так, может быть, мне тогда лучше взять интервью у Эдди?
Б р о к (изумлен самой идеей). А тебе палец в рот не клади. Молодец.
(Поставив ногу на стул, наклоняется к Полу.) Ну, и в каком же виде ты
меня выставишь? Обсахаришь или с дерьмом смешаешь?
П о л. Да что вы...
Б р о к. Нет, я должен понимать твою линию. Тогда ясно будет, как с тобой
говорить.
П о л. А никакой линии. Факты. Ничего кроме фактов.
Б р о к. Понятно. Значит, с дерьмом. (Хохочет, уверенный в своем неотразимом
обаянии.)
П о л. Ну, зачем вы так... (Эдди, который принес выпивку.) Спасибо.
Б р о к. Да ты не тушуйся, все нормально. Пиши, что хочешь. Вообще-то я с тобой
беседую, только потому что Диври попросил. (Эдди приносит сигары, сигареты,
спички.) А что делать? Платить человеку сто кусков в год за его советы, а
потом его не слушать? Я ж буду полный идиот, верно?
Э д д и (меланхолично). Что верно, то верно.
Б р о к (орет на него). А ты рот закрой!.. (Полу.) Диври хочет,
чтоб тут про меня в газетах побольше писали. (Достает из шкатулки
сигару.)
П о л. Он прав. У нас, в Вашингтоне, освещение в прессе имеет большое
значение.
Б р о к. Ох, боже ты мой! "У нас в Вашингтоне"!.. Да мне без разницы. Я везде
разберусь. Возьми-ка лучше сигару.
П о л (взяв сигару, разглядывает). Благодарю. Угощу кого-нибудь из
конгрессменов. (Прячет сигару в карман.)
Б р о к. Кубинские. Пять долларов штука.
П о л. О! Тогда лучше кого-нибудь из сенаторов.
Б р о к (соображая что-то). Ну да, сенаторы. Вы же их тут все считаете
самыми важными птицами.
П о л. А вы не считаете?
Б р о к. Я-то? Я тебе скажу. Для меня сенатор -- это чудак, который за все про
все имеет двести зеленых в неделю. И не больше. Ты меня понял? (Пол
усмехается, вынимает блокнот, что-то записывает. Брок, закуривает.) Ты чего
там строчишь?
П о л. Записал вашу шутку.
Б р о к. Понравилось?
П о л. Высший класс.
Б р о к. А может, мне, и правда, заделаться комиком и выступать в этих
радиошоу?
П о л. Вполне.
Б р о к. Спорим, я бы их там всех уделал.
П о л. И спорить нечего.
Эдди с бутылкой минеральной воды поднимается в спальню Брока. Брок
сидит, развалясь на диване. Видно, что Пол ему нравится, и собой он тоже
доволен.
Б р о к. Ну, друг, давай, чего же ты хочешь узнать?
П о л (внезапно). Сколько у вас денег?
Б р о к (ошарашенно). Что-о?
П о л (поднявшись с места). Сколько у вас денег?
Б р о к. Не знаю, не считал. Я ж не бухгалтер.
П о л. Значит, не знаете.
Б р о к. Точно -- не знаю.
П о л. Миллионов сто?
Б р о к. Ей-богу не знаю.
П о л. Может, десять?
Б р о к. Может и десять.
П о л. Но уж миллион-то есть?
Б р о к. Пожалуй, побольше.
П о л. Насколько?
Б р о к (отрубая). Намного.
П о л. Ну ладно, пусть будет так.
Б р о к. Да сколько ни есть, я все своим горбом заработал. Даром мне никто
ничего не давал.
П о л. Ну ясно, обычный честный заработок.
Б р о к (вставая). Так. Значит, все-таки решил взять меня в работу,
да?
П о л. Я? Да что вы.
Б р о к. Ну-ну, давай. Мне даже нравится.
П о л. Вы не так поняли...
Б р о к. Давай-давай. Врежь по мне как следует. Думаешь, ты первый? Да я уже со
счета сбился.
П о л. Да почему вы решили...
Б р о к. Давай, говорю! Можешь меня под орех разделать. Распиши, какой я жуткий
мерзавец и мошенник. Очень меня обяжешь.
П о л. Послушайте...
Б р о к. Только учти, чем страшней напишешь, тем меня больше бояться будут. Так
что навредить ты мне не можешь. Мне от тебя либо польза, либо ни хрена. Ты вот
лучше еще выпей. (Жестом показывая Эдди, чтобы тот налил Полу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22