ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Мне нужна жена.
– Жена? – Она тупо смотрела на него. – Прости, Брэд, но я не совсем понимаю.
– Я прошу тебя стать моей женой, – невозмутимо продолжал он.
Она смотрела на него, не отрываясь. Это, наверное, шутка! Пейдж не могла остановить истерического хохота, вызванного нелепостью его предложения.
– Ты шутишь?!
– Речь не идет о долгосрочных обязательствах, я предлагаю тебе стать моей женой на год.
– Похоже на приговор суда.
Пейдж была вознаграждена выражением злости, мелькнувшим на его лице. Ей доставила удовольствие мысль о том, что на мгновение она лишила его обычного хладнокровия. «Что за игру он затеял, черт побери?» – подумала она мрачно. Она ведь прекрасно знает, что он не испытывает к ней нежных чувств. Даже в прошлом, будучи еще ее другом, он никогда не давал понять, что его отношение к ней может стать глубже, как бы сильно она ни мечтала об этом.
– Ты хочешь, чтобы я стала твоей женой на год? И что я получу за это? – спросила она насмешливо. – Медаль «За отвагу» в награду за жизнь с врагом?
– Ты получишь назад свой дом, поместье, я дам денег на ремонт и спишу твой долг. – Его голос был серьезным.
– Дорогой подарок, – ее сердце бешено стучало, – и все для того, чтобы я была твоей женой на двенадцать месяцев? – Она удивленно вскинула голову. – Я отказываюсь это понимать. Почему только год? Какая тебе от этого польза?
Он грустно улыбнулся.
– Мне нужна верная жена, которая будет смотреть на меня с обожанием.
Вдруг ее осенило.
– Так это все из-за выборов? Тебе нужен хороший имидж? Любящий муж, примерный семьянин…
– На этом можешь остановиться, – прервал он ее. – Я не собираюсь заводить семью. Дети не входят в мои планы.
Тон, которым были сказаны эти слова, оскорбил ее до глубины души, но не успела она придумать, как бы побольнее отказать ему, как он продолжал:
– Но ты права, мне будет легче победить на выборах, если у меня будет жена.
– А как повлияет на твой имидж наш развод через год?
Он засмеялся.
– Я скажу всем, что ты вышла за меня из-за денег. К тому же это не далеко от истины. Возможно, мне посочувствуют, и я буду даже выбран на второй срок.
Пейдж покачала головой.
– Но почему я?
– А почему бы и нет? Ты симпатичная, умная. Мы вполне можем заключить контракт. – Он пожал плечами. – Вообще-то, я не создан для семейной жизни, я дорожу своей свободой. Однако год – это не очень большой срок.
Предложение казалось настолько абсурдным, что Пейдж онемела.
– Брак по расчету… обычная сделка, – пробормотала она, наконец. – Ты приобретаешь партнера, с которым будешь стоять рядом с тобой на митинге и произносить правильные речи о том, как надо управлять обществом, а я через год получаю назад виноградник?
Он кивнул.
– К тому же весь этот год мы будем не только политическими партнерами, но и законными мужем и женой. Его глаза задорно сверкнули, что заставило Пейдж крепко сжать кулаки.
– Ты имеешь в виду – формально?
Он помедлил. Его глаза скользнули по ее стройной фигуре, шелковистым волосам и остановились на нежном лице.
– Нет, отчего же? У тебя прекрасная фигура, а у меня здоровые потребности. Я, Пейдж, хочу видеть тебя в своей постели.
На долю секунды у Пейдж отнялся язык.
– По-моему, в этом нет ничего плохого, – сказал он с неподдельной искренностью. – Я знаю, что ты намного моложе меня, но, когда мы несколько минут тому назад целовались, нам обоим это понравилось. Ты не можешь этого отрицать. Я чувствовал желание на твоих губах. Удивляюсь только, почему не делал этого раньше.
Лицо Пейдж запылало от унижения и злости. То, что он был прав, только распаляло ее гнев. Ее уязвленная гордость никогда больше не позволит ей восхищаться им. Никогда. Она мотнула головой:
– Все это ты только вообразил себе. Я не испытывала ничего, кроме удивления и шока.
– Ты уверена? Было время, когда мне казалось, что ты влюблена в меня.
Его самонадеянность больно уязвила ее самолюбие.
– Неужели ты вспомнил о том случае, когда я попросила тебя быть моим кавалером на выпускном вечере? – Пейдж натянуто рассмеялась. Она тогда и в самом деле набралась храбрости и разрешила себе пофлиртовать с ним намекнуть на свои чувства. – Боже мой! Если я не ошибаюсь, ты рассмеялся в ответ, сказав, что люди обвинят тебя в совращении младенцев. И ты был прав. Я поступила глупо. – Она помолчала и дерзко прибавила: – Должно быть, тогда мне нравились солидные мужчины.
– Ты была совсем юной.
– Но те же пятнадцать лет по-прежнему разделяют нас, – спокойно сказала она.
– Я не забыл. – Его голос стал серьезным. Он оглядел ее с ног до головы. – Однако теперь тебе двадцать два, а это совсем другое дело.
Пейдж вдруг показалось, что он пытается убедить в этом не столько ее, сколько себя.
– Ты хочешь сказать, что теперь можешь честно пользоваться мной в течение года? – Ее нервы были напряжены до предела. – Я скорее продам душу дьяволу, – произнесла она дрожащим голосом.
– Я бы не называл использованием спасение от банкротства, – засмеялся Брэд. – И думаю, ты примешь мое предложение, поняв, что это единственный способ остаться на плаву. – Он повернулся и пошел к двери. – Обдумай это предложение.
ГЛАВА ВТОРАЯ
– Неужели тебе придется продать поместье? – В голосе Рози слышалось искреннее сочувствие.
– К сожалению, это неизбежно.
Пейдж изо всех сил старалась казаться мужественной. Она привстала, чтобы налить гостье кофе. Они сидели в винограднике – в беседке, служившей Пейдж кухней. Было около полудня, и ее ждало много дел. Однако из-за приезда Рози она отложила их, радуясь возможности поболтать и отдохнуть.
– Но что ты будешь делать?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44