ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

У нее был незнакомый вкус и запах. Мог ли душ смыть ту гадость, в которую он вляпался?На улице было прохладно и облачно. День выдался «не пляжным», как сказала Валери. Правда, я не понял, как пляж связан с облаками, нуда не важно. В светловолосую голову Валери пришла идея съездить за покупками и позавтракать в городе. Возражать я не стал, так как меня брали с собой.– Кажется, в это утро идея позавтракать в городе пришла не только в твою голову, – заметил Боб. – Столько машин…Хлоя дважды согласно гавкнула.– Я начинаю думать, что твоей собаке не нравится мой стиль вождения.– Может быть. Главное, что мне твой стиль нравится. – Валери томно улыбнулась.Они оба рассмеялись, а я насупился.Ехали мы довольно долго, пока не свернули на узкую дорогу, окруженную с обеих сторон высоченными деревьями. Ветки почти цеплялись за машину, будто желая остановить, и я поежился. Меня посетило дурное предчувствие.– Осторожнее, Боб! – вдруг пискнула блондинка.Хозяин так резко крутанул руль, что я едва не слетел с коленок. Передние колеса машины при торможении съехали на обочину. Мы чудом не врезались в дерево. Машина, ехавшая нам навстречу посреди дороги и вынудившая тем самым свернуть, унеслась вдаль не останавливаясь.Боб выругался и снова завел мотор. Однако стоило нам подъехать к парковке торгового центра, запруженной транспортом, как нас подрезала маленькая машинка, едва не чиркнув боком, и заняла свободное место.– Сукин сын! – взревел Боб, высовываясь из окна. – Что, черт побери, ты делаешь?Из машины вышла невысокая женщина и с гордо поднятой головой пошла по своим делам, даже не обернувшись на Боба.– Может, мы зря выбрали именно этот ресторан?.. – расстроено сказала Валери.– Я не позволю какой-то нахалке испортить мне утро, – проворчал Боб.Он уже заезжал на стоянку, забитую машинами.Нам пришлось выдержать схватку с хозяином кабриолета, претендовавшим на то же свободное место, что и мы. Боб был так зол, что едва не надавал сопернику тумаков. Он был на взводе.Эти неприятные события, как ни странно, подняли всем нам аппетит, однако ресторан торгового центра оказался забит под завязку, и нас попросили подойти через час. Но и в магазинах было немало народу, причем почти все говорили по мобильным. Как собаки, сражающиеся за территорию, они вопили, стараясь перекричать других.Кстати, люди с мобильными не слишком внимательны к тому, куда идут. Они частенько наступают на лапы собакам и сталкиваются со встречными пешеходами. Как назло, блондинке приспичило обойти все магазины торгового центра. Она останавливалась в каждом бутике, будто метила территорию.– Тебе не скучно, Боб? – спросила она через полчаса.Лучше бы задала этот вопрос мне!– Нет-нет. Конечно, я бы предпочел попивать пивко дома на диване и смотреть матч НБА.– Правда?Боб побренчал мелочью в кармане.– Шутка.Я-то знал, что он страшно скучает.Еще через полчаса в ресторане снова не оказалось свободного столика. Мы были готовы сесть в любом кафе, но и в них не было мест. Тогда Валери заявила, что непременно хочет позавтракать именно в ресторане. Она убеждала Боба, что там подают изысканную пищу и что атмосфера незабываема, а меж тем мой желудок принялся переваривать сам себя. Боб кивал, но, судя по всему, почти не слушал свою спутницу.Пока блондинка распиналась, я сидел рядом. В животе у меня бурчало. Неожиданно порывом ветра до меня донесло знакомый запах. Я встал и направился туда, где, по моему разумению, находился его источник. Однако очень скоро ошейник сдавил мне горло – Боб водил меня по магазинам на поводке.Я принялся неистово лаять и скулить. Хозяин смотрел на меня в изумлении, пока…Пока не заметил ее.– Черт!Я продолжал повизгивать.– Что такое?– Джейн. Здесь, в Саутгемптоне. Джейн! Джейн! Джейн!Я звал ее изо всех сил.– Ты меня разыгрываешь?– Если бы так…– Ты знал, что она тут?– Откуда?Джейн меня заметила и направлялась к нам. С ней была София. Боб выронил поводок, и это дало мне возможность подбежать к любимой хозяйке. Джейн подхватила меня на руки, и я смачно облизал ей лицо.– Э… привет, – выдавил Боб с жалким видом.Он старался выглядеть спокойным, но это ему не удавалось.– Что вы делаете в Саутгемптоне, девочки?– Мы можем спросить то же самое у вас.Джейн коротко глянула на блондинку. Блондинка глянула на Джейн. А Боб между тем пытался слиться с полом. Ситуация была напряженной.– Я снимаю здесь дом, – пояснила София. – Пригласила Джейн на выходные. Или нам надо было спросить у тебя разрешение?Боб не нашелся с ответом. Наступила неприятная тишина; и даже мы, собаки, прижали уши к головам. Джейн передала меня Бобу.– Нам пора, – сказала она, поджав губы.Мне показалось, или в ее глазах блеснули слезы? «Не уходи», – молил я взглядом. Но она ушла, не оборачиваясь, оставив меня с Бобом. Мы вчетвером следили за тем, как Джейн и София прошли к парковке и сели в машину.Я чувствовал себя покинутым.– Вот это да! – воскликнула Валери, обретя, наконец, дар речи. – Надо же! Наткнуться на твою бывшую в торговом центре Саутгемптона!– Мне здорово не по себе…– Перестань. – Валери обняла Боба за талию. – Не стоит за меня волноваться.И с чего она взяла, что мой хозяин волнуется за нее?– Думаю, Джейн было больно видеть нас вместе. Я представляю, каково ей.– И что с того? Ведь между вами все кончено.Боб ничего не ответил.– Ведь все кончено, так?Он слепо смотрел на стоянку. Похоже, его мысли были далеки от Валери.– Боб? Ответь мне, пожалуйста.– Извини. Это происшествие выбило меня из колеи.– Ты все еще любишь ее?Хозяин поколебался, а затем медленно кивнул:– Думаю, да.– Ну, здорово! – раздраженно воскликнула блондинка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики