ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Глаза у него были дымчатого цвета; казалось, целая череда самых разных вещей лениво проплывала за этим прозрачным экраном. Что это были за вещи, различить не удавалось, однако любой ощущал их присутствие. Это походило на то, как плавают кругами голодные акулы, или как скрытно передвигаются под песком скорпионы.
Услышав, как подъехала первая машина, он схватил свой автоматический «кольт» 45-го калибра. Большая часть ручного оружия не позволяет вести точную стрельбу с большого расстояния. Однако с этим пистолетом всегда можно было рассчитывать на точный выстрел, при условии, что находился он в руках человека, знающего, как его держать и как контролировать опасную отдачу при выстреле.
Дойл держал пистолет обеими руками, непоколебимо, как скала.
Когда Джонни вошел в хлев и остановился в пятне света, падавшего через дыру в крыше, огромный пистолет 45-го калибра был нацелен ему в лоб.
Первым побуждением Дойла было разнести вошедшему голову. Ценой больших усилий он сдержался, но палец с курка не снял. Двоих из тех, кого он ждал, Дойл не знал. Вот этот подходил под описание типа по имени Джонни Марч: крупный, худой, но широкий в плечах, темноволосый, черноглазый, с загорелым, костистым и скуластым лицом, ироничным и вызывающим.
Дойл молча наблюдал за ним, пока Джонни оглядывался по сторонам.
Затем Джонни поднял глаза — и сразу замер при виде Дойла, целившегося в него из «кольта» 45-го калибра. Он предусмотрительно отвел руки в стороны от туловища.
— Дойл? Я — Джонни Марч.
— Какие газеты ты читаешь?
— Только «Балтимор Глоуб», — ответил Джонни, следуя указаниям Корнгольда.
Дойл убрал одну руку с пистолета и опустил его до уровня колен; теперь он не целился в Джонни, однако дуло оставалось направленным в его сторону.
— Ты пришел раньше назначенного времени.
— Я думал, движение будет куда гуще, чем оказалось на самом деле.
— Тогда присаживайся и жди.
Джонни не спеша направился к стогу прелого сена и сел. Из глубокого кармана куртки он извлек сигарету и закурил. Погрузившись в сено и опершись на локоть, он запасся терпением. С Дойлом они больше не обменялись ни словом. Дойл был не из тех, кто чешет языком просто чтобы убить время.
У Джонни тоже не было настроения разговаривать. Он не имел ни малейшего представления, кем окажутся остальные. Нервы были на взводе. Среди них вполне мог оказаться человек, знавший его в прошлом, ещё как Джонни Морини. И пуля 45-го калибра вполне могла проделать в нем дыру прежде, чем он решит, как отсюда выбраться.
Полчаса спустя друг за другом появились и другие участники встречи, причем прибыли все по одиночке. Троих Дойл выбрал сам, их репутация была ему известна. Джордж Спиро и Шелли Соломон слыли отменными стрелками; третьим был Гарри Эрл, водитель с большим стажем. Четвертого, которого Дойл не знал, а Джонни видел ошивавшимся по притонам семейства Виджиланте, звали Кен Джексон. За угрюмым негром числились уже два срока за вооруженные ограбления; позднее он переключился на кражи автомобилей, а иногда за плату подрабатывал шофером.
Когда все собрались, внутренее напряжение Джонни начало спадать. Все они были опасны, однако никто не имел отношения к его прошлому.
Билли Дойл спустился по лестнице с чердака и присоединился к остальным. Присев на корточки, он принялся поочередно всех разглядывать. От взгляда холодных дымчатых глаз мороз пробирал по коже.
— Речь идет о налете на крупную партию драгоценных камней, — наконец сообщил Дойл. — Вам каждому достанется по сорок тысяч. Наличными. Оплата сразу, как доставим товар заказчику.
Последовала долгая и уважительная пауза.
— Мне это нравится, — улыбнулся Эрл. — Толстая получится пачка!
— Черт, — тягучим голосом вмешался Спиро, — они могут себе это позволить. На пятерых придется двести тысяч. За дело, стоящее два миллиона.
Дойл покосился на него.
— Есть возражения по поводу дележки?
— Нет. Сорок тысяч для меня вполне достаточно. Я только задаю себе вопрос, какая будет твоя доля?
— Это касается только меня. Ты согласен?
Спиро заглянул в туманную бездну глаз Дойла и даже не моргнул, но тон сразу сбавил.
— Согласен.
Дойл отвел взгляд от Спиро и пробежался им по остальным.
— Ну, разумеется, вам не стали бы столько платить, если бы предстояло лишь подобрать третьесортный товар, забытый посреди улицы. Будет стрельба. Все дело провернем на свежем воздухе, так что оказаться на нужном месте проблемы не составит. Однако что касается того, как смыться, то это уже будет сурово. У нас будут две машины с мощными моторами и все, что нужно для нейтрализации охраны. Но все равно легкой прогулки не обещаю.
— Кстати, насчет охраны, — прервал его Джексон, выступивший от имени всех остальных. — Сколько их будет? И что за люди?
— Человек восемь или десять. Мастеров своего дела. Настоящих профессионалов. С оружием в руках, готовых к бою. По меньшей мере один автомат и ружье. Так что без крови тут не обойдется. Убрать придется всех.
— Мне кажется, — задумчиво заметил Шелли Соломон, — что при таком раскладе кто-то из нас вполне может поплатиться шкурой.
— Вне всякого сомнения, — напрямик признал его правоту Дойл. — Я это учитываю. Мы атакуем именно в том месте, где они будут уязвимы. На какое-то время их можно будет захватить врасплох. Но только на время. И замешательство не будет длиться долго. Через пару секунд все, кто останется в строю, откроют огонь.
Дойл умолк и вновь по очереди внимательно оглядел каждого.
— Ладно, это то, что касается общей схемы. Не ждите, что я стану раскрывать детали дела до того, как буду точно знать, кто из вас решит идти вместе со мной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52