ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Вам не нужны? — Лицо Рока потемнело от гнева. Он стоял, заложив руки за спину, как будто боялся, что иначе они сомкнутся на ее шее. — А что вы, собственно, знаете о том, что мне нужно?
— Я знаю людей вашего типа.
— Моего типа?! — рявкнул Рок. Глубоко дыша и нервно усмехаясь, он боролся с охватившим его гневом. — Вы нахально врываетесь в мой кабинет, оскорбляете и обвиняете меня! — Он заставил себя замолчать. — … У вас сегодня тяжелый день, дальше будет еще хуже. Давайте прекратим все это. Как бы плохо вы обо мне ни думали, я не отпущу вас домой одну.
Ирэн не могла не заметить, насколько разгневан ее собеседник. Она тоже была не в состоянии продолжать разговор и решила принять его предложение.
— Мистер Рок, — растерянно сказала секретарь, когда он набрасывал на свои широкие плечи пальто. — Вы не забыли, что сегодня совещание дирекции? Участники уже собрались в малом конференц-зале.
— Перенесите его на два часа дня.
— Вы не хотите оставить номер, по которому я могу вас найти?
— Нет, — уже в дверях ответил босс — Я ненадолго.
Бесшумный лифт быстро скользил вниз. Ирэн незаметно, через полуопущенные ресницы, взглянула на Рока. Он сейчас взорвется от гнева, подумала она. Ирэн разглядела, какой же Рок крупный и сильный. В замкнутом пространстве лифта он выглядел настолько впечатляюще, что ей стало не по себе. Да еще этот роскошный аромат его косметики…
Господи, о чем она думает. Ведь ясно, что Рок принадлежит к той категории людей, которых она глубоко презирает. Ирэн прислонилась к стенке лифта и попыталась перевести дух. Подозрительно посмотрев в ее сторону, Рок мрачно спросил:
— Уж не собираетесь ли вы упасть в обморок?
— Не бойтесь, вам это не грозит. — Оторвавшись от стены, она мужественно встала, прямая как тростинка.
— Какая важная леди! — насмешливо поддразнил ее Рок.
Совершенно обессиленная, держась на одном только гневе, Ирэн с гордо поднятой головой прошла к выходу. Уголком глаза она успела заметить пару взглядов, брошенных в их сторону, но главное было успеть за его размашистыми, широкими шагами. Не хочу выглядеть провинившейся, покорно плетущейся за хозяином собачонкой, думала девушка. Рок полностью соответствовал образу невежественного самца-господина, но отношения типа Тарзан-Джейн совершенно ее не устраивали.
Как только они вышли на улицу, перед ними плавно затормозил голубой «мерседес», с водителем в униформе цвета авто.
Открыв ей дверцу, Рок сел рядом и спросил, куда ехать.
Ирэн хотела ответить холодным тоном, но получился только противный тонкий писк с домашним адресом.
— Вы разве не поедете в больницу?
Почему он не старый и не лысый? — посетовала про себя девушка. Пусть он был бы таким симпатичным дядюшкой, с которым можно было бы легко обо всем договориться.
— Мой отец не хочет… — начала она, но спохватилась. — Доктора считают, что ему сейчас нужен полный покой.
По тому, как насмешливо сузились глаза Рока, девушка поняла, что от него не ускользнула ее оплошность. Однако он промолчал и, повернувшись к окну, начала разглядывать мозаику нью-йоркских улиц. Водитель выбрал западный маршрут и вел машину по Риверсайд-Драйв вдоль Гудзона. Очень скоро они проехали мимо величественного Вашингтонского моста и выехали на Бродвей, который, вопреки расхожему мнению, не ограничивается небольшим театральным кварталом, а тянется на десятки миль через весь огромный мегаполис.
Свернули на улицу Мошалу, название которой свидетельствовало, что здесь когда-то жило индейское племя. Отсюда было уже рукой подать до родной Филдстоун. Сейчас Ирэн смотрела на родовое гнездо Блейкманов так, как будто видела его впервые. Построенный из красного кирпича в прошлом веке, трехэтажный дом напоминал старинный замок. Сходство было не столько в архитектуре, сколько в добротности, солидности и ощущении вечности, которое возникало у каждого, кто имел честь быть сюда приглашенным.
— У вас великолепный дом, — не удержался Рок, причем на этот раз его голос был лишен иронии.
Раньше девушка только бы порадовалась такой похвале, но сейчас вместо гордости и радости она испытала одну только горечь.
— Это теперь ненадолго, — ответила она, протягивая маленькую руку. — Благодарю вас, мистер Рок. Наверное, в ближайшее время ваши юристы войдут в контакт с адвокатами моего отца.
— Безусловно.
Поколебавшись, Рок быстро наклонился и коснулся губами ее рта. Ошеломленная, Ирэн отшатнулась, но он уже вышел из машины и с несомненной иронией сказал:
— Позвольте помочь вам.
Скорее растерянно, чем неохотно, девушка подала ему руку, что было совсем не просто при раскрасневшихся от смущения щеках и горящих от поцелуя губах.
— Всего доброго, — пробормотала она. Рок не улыбнулся ей и вообще никак не прореагировал. Ирэн повернулась и быстрыми шагами направилась в сторону дома.
— Всего доброго, — услышала она вслед.
— Рин, кто этот человек? — спросила миссис Джонсон, выглядывая на улицу. — Почему он так странно смотрит тебе вслед?
— Странно — это как? — спросила внезапно обессилевшая Ирэн.
— Даже не знаю, — неуверенно сказала экономка, недоуменно качая седой головой. — Как-то ненормально.
— Он и есть ненормальный, — растерянно ответила девушка, и в этот момент зазвонил телефон. Это был первый звонок от коллег и партнеров отца. Потом их было еще великое множество, и все они стремились урвать свое.
Глава 2
— Ирэн? Что случилось с отцом? Он сроду никогда не болел! — В голосе Флориан звучало скорее раздражение, чем беспокойство.
Флориан была копией отца. Тот же неукротимый темперамент, ироническое отношение к любым проявлениям теплоты и вообще чувств, та же целеустремленность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44