ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Не могла бы ты снять очки? — попросил Эван. — Разговаривать гораздо легче, когда видишь глаза собеседника. А тем более если собираешься заключить сделку.
— Откуда ты знаешь, что я готова заключить сделку?
— А с какой стати ты захотела со мной встретиться?
Черт подери! Логика. Когда он начинает рассуждать логично, это просто ужасно. Карли потерла обожженный язык о зубы. Предупреждал же гороскоп, что Меркурий движется в западном направлении, а потому по крайней мере две недели нельзя вступать в переговоры и заключать соглашения.
Последствия могут оказаться самыми печальными. Точно. Так оно и есть.
— Знаешь, а ты самый колючий и несговорчивый человек из всех, кого мне приходилось встречать в жизни, — заметил Эван, поняв, что собеседница вовсе не собирается исполнять его просьбу. — Во время нашей первой встречи ты едва не плюнула мне в лицо.
— Это потому, что ты так на меня смотрел — как будто я полное ничтожество.
— Неправда, не было такого.
— Гэри даже счел необходимым извиниться за твое поведение, — торжествующе аргументировала Карли. — Да-да, представляешь? Он сказал, что ты далеко не всегда такая задница.
— Удачное извинение. Спасибо, полезно знать, с кем дружишь.
— Однако мы встретились, чтобы поговорить о моих туфлях.
Эван милостиво улыбнулся:
— Они скучают по тебе.
Вздохнув, Карли опустила глаза и посмотрела на ноги: синие, с квадратными носами плетеные шлепанцы на среднем, достаточно широком каблуке. Синие — потому что они гармонировали и с платьем, и с настроением. Утром оно было просто плохим, а потом очень быстро трансформировалось в отвратительное. Девушка отчаянно тосковала по своим туфлям, остро ощущая их одиночество, заброшенность и необласканность — наверняка валяются где-нибудь в самой глубине огромного темного шкафа. Разум просто отказывался воспринимать возможное соседство этих нежных, младенчески-мягких и изящных туфелек с огромными черными, пахнущими обувным кремом башмаками. Какое унижение! Какой позор!
Карли смерила собеседника презрительным взглядом.
— А ты принес их фотографию? Жалких и несчастных, на первой полосе утренней газеты?
Он пожат плечами.
— К сожалению, не получаю газету. Похититель!
— Ну что же, к делу. — Ничего не оставалось, как только смириться с собственной судьбой. — Я готова это сделать.
Лицо напротив расплылось в широкой довольной улыбке.
— Но только время и место назначаю я. Вечер понедельника отпадает, потому что по вторникам у меня читки к мультфильму. «Новости компостной кучи» — может быть, слышал о таком? То же самое и насчет четверга, так как очередные серии этих «Новостей» записываются по пятницам. Ты ежедневник прихватил?
Как только до Эвана дошел смысл сказанного, улыбка сразу поблекла, а выражение глаз изменилось.
Есть! Карли сняла темные очки и метнула на противника грозный взгляд — словно предупреждая об урагане:
— Не думал, что я отзовусь на твой блеф, правда? Ведь бесплатная работа — это всего лишь хитрый ход? Нет уж, приятель. Если я возьмусь за работу над твоим фильмом, то получу за нее не только собственные туфли. Кроме них, большой жирный гонорар и проценты.
Его улыбка теперь уже казалась угрюмой, а зрачки превратились в крошечные черные точки.
— Совершенно безразлично, какой вариант вы выберете, леди. Главное, что в любом случае я получу именно то, что хочу. Как насчет завтрашнего вечера?
Трезвый рассудок и раздражение отчаянно боролись за право первенства.
— Ну что же, отлично. — Карли решительно поставила чашку на стол. Раздражению удалось занять водительское место, а злость поправляла зеркало заднего вида. Девушка схватила сумочку и снова нацепила на нос очки. — У меня дома, в восемь. Не ожидай, что накормлю, а потому, прежде чем идти, поешь. Кстати, чесноком и сырым луком не злоупотребляй. И постарайся вести себя как можно вежливее. Я тоже постараюсь.
Не дожидаясь ответа, Карли решительным шагом удалилась.
Машина неслась по Хайленд-авеню, словно ракета. Сидя за рулем, Карли громко, отчаянно проклинала все на свете. Исчерпав запас английской брани, она перешла на избранную лексику других языков. Слова типа «бундкюхен», «фритто мисто», «гарам масала» на самом деле представляли собой названия ее любимых блюд, однако звучали громко и устрашающе. К тому времени как она вошла в собственную кухню, ярость уже практически испарилась, а арсенал оскорблений явно поблек: остались такие невыразительные и слабые, как «сраный муравей» и «дерьмо поганое».
Часы показывали всего лишь пять, однако нервы сдавали, и единственным выходом представлялся сон. Постель неудержимо манила, и Карли не собиралась упорствовать. Сняв все лишнее и оставшись в симпатичном, в мелких розовых маргаритках, бельишке, она забралась под одеяло. Мамочка признавала лишь скромное чисто-белое белье. У Карли же выработалось собственное понимание индивидуальности и роскоши. В него, в частности, входило правило: никогда не покупать трусы в упаковках по три штуки, носки дюжинами, а бюстгальтеры по признаку износоустойчивости. Ящик, доверху наполненный яркими, веселыми и разнообразными дамскими принадлежностями, служил достойной компенсацией за проведенное в тоскливо-однотонном белье детство.
Разбудил Карли отчаянный трезвон будильника. Вернее, спросонья ей так показалось. На самом деле это отважно и добросовестно чирикал сотовый телефон, пытаясь пробиться из застенка кожаной сумочки.
— Да, слушаю, — с большим опозданием отозвалась Карли.
— Куда ты, черт возьми, запропастилась? Я уже целую вечность пытаюсь дозвониться!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89