ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Мне казалось, что я влюблена в него. Даже начала мечтать о том, что выйду замуж, нарожаю кучу болтающих по-французски детишек.
Кей еле заметно пожала плечами.
– Беда в том, что, как оказалось, жена и трое болтающих по-французски детишек живут в парижском предместье.
– Ублюдок! – охнула Элси. – Он лгал тебе!
– Хуже, – грустно улыбнулась Кей. – Ему даже лгать не пришлось, потому что я ни о чем не спрашивала… даже не подозревала. Жерар просто предоставлял мне верить во что угодно.
– Но когда он просил тебя поехать с ним в Париж, разве не понимал, что рано или поздно ты все узнаешь?! Собирался оставить жену?
– Нет. К тому времени он, должно быть, решил, что это больше не имеет значения. Вообразил, что я соглашусь остаться в Париже в качестве его любовницы. Когда мы остановились в отеле, он только на второй день как бы между делом сообщил, что собирается сообщить жене о своем приезде. Поверишь, он упомянул о ней впервые и, казалось, искренне удивился, когда я смотрела на него так, будто случилось землетрясение. Да нет, я виню себя так же, как и его. Сама захотела этого. Стольким мужчинам отказывала, но, наверное, настал момент, когда одиночество показалось невыносимым, а Жерар был самым забавным и очаровательным из тех, кого я знала… поэтому я и сочинила себе волшебную сказочку.
Элси покачала головой, тронутая тем, что ее прекрасная подруга так изголодалась по любви и так несчастна.
После того, как Кейси проснулась, Элси предложила поехать на раскопки древнего индейского поселка. Хотя Санта Фе вот уже несколько десятилетий служил центром исследования культуры коренных американцев, Майк Коген сумел сделать множество новых открытий, поставивших его в один ряд с выдающимися археологами страны.
– Он работает в двадцати милях отсюда. Я хотела бы вас познакомить, и, кроме того, это лучшее место в окрестностях.
– Конечно, поедем, – согласилась Кей.
– Раза два в неделю я беру Кейси на раскопки, – объяснила Элси, когда они выбрались на дорогу. – Она считает папочку мальчишкой, играющим в огромной песочнице.
– И кино мне тоже нравится, – вставила Кейси.
– Ой, я и забыла, там еще одно развлечение. Последние десять дней за холмом, недалеко от места раскопок, какая-то кинокомпания снимает комедию. Кейси так и рвется посмотреть. В пустыне любопытных мало, поэтому они любезно согласились пустить нас на площадку. Кейси считается там чем-то вроде талисмана. Кинозвезды позволяют ей сидеть на своих стульях, берут с собой в трейлеры…
– Леди на дереве такая милая и смешная! – добавила Кейси.
Элси рассказала, что позавчера снимали сцену, где героиня застряла в развилке дерева, когда пыталась скрыться от бандитов!
– Прирожденная комедиантка, должна признаться. И смелая, все трюки выполняет без дублеров, повисла на ветке в двадцати футах от земли, правда, думаю, это скорее безумие, чем храбрость. Но Сильвия Тиер всегда выделывает подобные штучки – играет роли сумасбродных дамочек, которые вечно прыгают из окна или взбираются на флагштоки.
Сильвия! Знакомая тоска сжала сердце Кей, как всегда, когда она слышала или видела на афишах имя Сильвии. За последние несколько лет Кей часто видела толпы у кинотеатров, где шли фильмы с ее участием, и не только в Америке, но и за границей. Она стала знаменитой комедийной актрисой, а задорная манера игры и выразительное лицо не требовали перевода. Но Кей было так больно вспоминать об утерянной дружбе, что она долго не могла заставить себя пойти в кино. По крайней мере, до этого года. Узнав правду о Жераре, она решила, что худшего с ней уж не случится, поэтому отправилась в кинотеатр, где шла последняя сенсационная картина Сильвии «Лейтенант Эванс», о дебютантке из высшего общества, волей случая попавшей на флот и ставшей отчаянно-отважным водолазом-подрывником.
Кей никогда не смеялась так безудержно, как в сцене, когда Сильвия резвилась в воде с парой тюленей и пингвином во время тренировочных учений в Арктике, – это походило на старые комедии Чаплина и одновременно на фигурное плавание. Но потом, устав от хохота, Кей вновь вернулась к грустным воспоминаниям о глупом споре, положившем конец их дружбе. И теперь она не была уверена, хочет ли вновь увидеть Сильвию.
Раскопки, которыми руководил муж Элси, находились в нескольких милях от шоссе, на плоской песчаной местности, ведущей к нагромождению скалистых отрогов, неожиданно выраставших из пересохшей земли, усеянной уродливыми кактусами. Когда Элси заглушила мотор, Кей, оглядевших, поняла, что разработки не велись в широком масштабе, – всего с полдюжины неглубоких ям, вырытых у основания одной из каменных колонн. На земле копошились человек пятнадцать студентов-выпускников, работавших группами по два-три человека, во главе с мужем Элси.
Завидев красный «порш» жены, Майк Коген вылез из ямы и направился к машине. Он оказался высоким, долговязым, с редеющими каштановыми волосами и узким привлекательным лицом, полускрытым в этот момент темными очками. Первой до него добралась Кейси, помчавшаяся через всю площадку, как только ее поставили на ноги. Отец подхватил девочку и, чмокнув на ходу, продолжал шагать к женщинам. Добродушный характер Майка был сразу виден по тому, как он без малейшего возражения позволил Кейси стянуть с носа очки. Девочка тут же потянула их в рот.
Майк наклонился, чтобы поцеловать жену, подарил Кей ослепительную улыбку.
– Привет, Кей, – дружески сказал он, даже не ожидая, пока их познакомят. – Какое счастье, что вы наконец здесь!
– Счастье? – удивилась Кей. – Я не знала, что вы беспокоились!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174