ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Конечно, нет. Что бы я ни делал, все получалось не так. Маргарет, — он повернулся к женщине, — ты не простишь нас?
Женщина торопливо отошла.
— Тебе действительно понадобились скворечники? — дрожащим голосом спросила Кэти. — Ты дал деньги этой женщине, чтобы она купила их для тебя? А как же остальные? Ведь не случайно ко мне так зачастили покупатели?
— Если бы я пришел и купил их сам, ты продала бы их мне? — поинтересовался Дэниел. Ответ был написан у нее на лице. — Думаю, нет. И мне на самом деле понравились некоторые из твоих товаров. Может, не так уж много, но…
— Вот видишь! — Зеленые глаза яростно сверкнули. — Мне не нужна твоя чертова благотворительность! У меня есть гордость…
— Ах, да. Твоя гордость! — Наконец Дэниел дал волю своему гневу. Его пальцы впились Кэти в запястье. — Как я мог забыть о такой бесценной вещи? Это она мешает тебе признаться в твоих истинных чувствах? Должно быть, она, потому что я не верю, что ты действительно такая холодная и бездушная, какой хочешь казаться! — Он умолк, глядя ей в лицо темными, пугающими глазами. Когда он снова заговорил, в его голосе звучала сталь. — Я помню, какой ты была, когда мы занимались любовью!
Кэти смотрела на него, борясь с охватившим ее желанием. Как она сможет жить без него? Ведь она так сильно его любит.
— Это не честно! Как… как ты смеешь напоминать мне об этом?
— Честно? А что в нашей жизни честного? И почему я не могу тебе напомнить, какой нежной и страстной, и совершенно раскрепощенной ты была?
Кэти ответила пощечиной. Она должна была остановить его — пусть даже каждое его слово было правдой. Это была ошибка. Кэти поняла это в то самое мгновение, когда ее ладонь коснулась щеки Дэниела. Она сжала пальцы в кулак и медленно отвела руку, глядя испуганными изумрудными глазами на проступившее на его коже красное пятно.
— Полегчало?
— Я не хотела…
— Может, мы отойдем и продолжим разговор в более укромном месте?
— Я никуда не хочу идти с тобой! — крикнула Кэти. — Дэниел!…
Не дослушав, он сгреб ее в охапку и поднял на руки.
— Опусти меня! Прекрати! Дэниел, что ты вытворяешь?
— То, что должен был сделать еще на балу! — резко ответил он.
— Если ты думаешь, что своей грубостью чего-то добьешься!…
— Грубостью? Ты не забыла, что это ты меня ударила?
Кэти прикрыла глаза ладонью. Он нес ее в Лэнгфорд-Холл.
— Ты сам меня довел! — Она взглянула на кремовый особняк эпохи короля Георга. — Я не хочу снова идти в этот дом.
— Как меня достало твое упрямство! — Дэниел явно был не в настроении спорить.
— Что ты собираешься делать? — дрожащим голосом спросила Кэти. — Еще сильнее меня унизить?
Дэниел пересек мощенную щебенкой площадку и начал подниматься по широким каменным ступеням.
— Побереги силы и заткнись.
Внутри было прохладно и тихо. Дэниел пронес Кэти по коридору и толкнул одну из дверей. Кэти с дрожью перевела дыхание. Комната оказалась очень элегантной: с зеленовато-бежевыми шелковыми шторами и таким же полосатым диваном, огромным, как двуспальная кровать.
— Ну вот! — Дэниел щелкнул замком. — Теперь ты можешь выложить все, что обо мне думаешь. Давай! Не стесняйся. Я хочу услышать все.
— Не пытайся меня запугать. — У Кэти ком подступил к горлу. — Я не хочу, чтобы все закончилось именно так!
— Но хочешь, чтоб закончилось?
У нее заныло сердце. Она должна была ответить «да», но не смогла.
— Ты был очень добрым; ты пожалел меня.
Глаза Дэниела гневно сверкнули.
— Кто сказал?
— Никто не говорил. Я… я просто знаю, как все было.
— Сандра? — Дэниел взглянул на ее покрасневшее лицо, отвернулся и принялся ходить туда-сюда по комнате. — Конечно, я должен был догадаться, что она вобьет тебе в голову эту дурь. Она ревнует. Ты же должна понимать!
— Но это не значит, что она говорила неправду, — в отчаянии пробормотала Кэти.
— Что именно она тебе сказала? — потребовал Дэниел.
— Я не хочу отвечать.
— Разве я не имею права знать, тем более что ее слова так на тебя подействовали? И вообще, я не понимаю, зачем тебе понадобилось ее слушать! Ее только деньги и волнуют…
— А ты стараешься защититься от таких людей? — тихо сказала Кэти.
Дэниел остановился.
— Ты так думаешь?
— Я реалистка! — с болью в голосе воскликнула она. — Разве ты не понимаешь? Я всего лишь попыталась встать на твое место…
— Нет! — Дэниел бросился к ней и схватил ее за плечи. — Нет, даже не думай так.
— Но если это правда…
— Ты такого плохого мнения обо мне? — спросил Дэниел. — Когда мы занимались любовью… Разве ты не чувствовала, как сильно я тебя хотел?
— Да, но… но… — Кэти не знала, что сказать.
— Теперь ты меня ненавидишь?
— Я не ненавижу тебя, — еле слышно прошептала она.
— Нет? — Дэниел не пытался скрыть недоверия.
— Я не ненавижу тебя, — повторила Кэти. — Вовсе нет. Даже… даже наоборот.
— Наоборот?… — он нахмурился еще сильнее.
— Это ничего не изменит! — воскликнула Кэти. — Даже если каким-то чудом ты испытываешь ко мне такие же чувства, это ничего не изменит… ничегошеньки…
— Почему? Кэти, взгляни на меня! — Дэниел заставил ее поднять голову. Его прикосновение было обжигающе горячим. Он очень долго смотрел на нее, а когда, наконец, заговорил, его голос был хриплым и проникновенным. — Ты должна верить, что если бы у меня была возможность вернуться в прошлое, я бы все сделал по-другому.
— Не связывался бы со мной? — спросила Кэти.
— Ты действительно такая бестолковая, или притворяешься? — Он раздраженно вздохнул. — Разве так трудно поверить, что я не могу жить без тебя?
Молчание тянулось долго. Кэти, словно в оцепенении, глядела в лицо любимого мужчины.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44