ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Обучил их приемам каратэ?
Пэм посмотрела на часы.
— Скорее бы ему прийти, — сказала она. — Он пообещал принести мне филе с фантастическим гарниром.
Дэниелл не удивилась.
— Так он подкупил тебя, чтобы ты осталась?
— Не совсем. Я сама предложила, а он сказал, что, в таком случае, проследит, чтобы я питалась не только одними пирожными. Тогда я сказала, что хочу лучшее блюдо в меню.
— Понятно. Решил раскошелиться на тебя, чтобы сходить с Норой в ресторан. Пэм покачала головой.
— Дэнни, от этой фразы веет просто кошачьей ревностью.
Дэниелл прикусила язык. Тут опять возникла девочка.
— Я подожду внизу, пока он придет, если вы не возражаете, мисс Ивэнс.
Однако ее отец, видимо, возражал, и девица направилась к лестнице, недовольно выпятив нижнюю губу.
Пэм едва сдерживала смех, но тут внизу раздался радостный вопль:
— Ди-ик!
— Герой вернулся, — прокомментировала Пэм. — Надеюсь, мое филе не остынет, пока он будет собирать дань обожания.
— Да уж, именно этого ему и не хватает. Через пару минут Дики появился в гостиной, осторожно внося упакованную в «Ивах» порцию.
— Извини, что так долго, Пэм, — сказал он. «Интересно, что нашептывает Дики в ушко Hope, когда целует ее?» — зло подумала Дэниелл.
Она попыталась выбросить это из головы.
Пэм права: она ведет себя как ревнивая кошка.
Это глупо. Если другие увидят… Если Дики увидит…
— Ты пропустил самое интересное, — сказала Пэм. Она распаковала еду и принялась за дольки картофеля, аккуратным венком уложенные вокруг стейка. — У нас тут полчаса назад поселилась гостья из преисподней.
— Я думал, что у нас нет свободных мест.
— Мы поселили ее на чердаке, — отозвалась Пэм.
— Она хотела забронировать на весь уикэнд, — сказала Дэниелл. — Я имею в виду, когда она звонила.
— Как прошла вечеринка у Норы, Дики? — спросила Пэм.
— Как большинство вечеринок. Немного натянуто.
«Могу себе представить, — подумала Дэниелл. — Встреча с родителями, конечно, не произвела на Дики впечатления».
Да, определенно, ей будет трудно бороться с ревностью.
— Ну, этого можно было ожидать, — Пэм взяла свою еду. — Ладно, мне надо еще кексов напечь. Это значит, что придется пробыть здесь еще не один час. Учитывая, что спать вам здесь негде, вы можете отправляться спать куда хотите. — И добавила ровным голосом:
— Вместе или по отдельности. Мне все равно.
И тихонько насвистывая, она направилась в кухню.
— Смешно, — сказала Дэниелл. — Пэм, оказывается, шутница. Она поднялась.
— Большинство гостей уже вернулись и легли, так что…
Она не заметила его движения, но неожиданно Дики оказался между ней и дверью.
— Это действительно так смешно? — мягко спросил он. — Что мы можем вместе получать удовольствие?
В ней боролись разные чувства — любовь, желание, обида, растерянность, протест. Но один образ взял верх над другими — воспоминание о том, как сегодня вечером он пришел в «Ивы» с Норой и ее родителями…
Она попыталась говорить спокойно.
— Да, это смешно.
Он посмотрел на нее долгим взглядом и отступил, больше не загораживая ей проход.
— Спокойной ночи, Дэниелл.
Это прозвучало больше как расставание, чем обычное прощание.
Он проследовал за ней через холл к боковому выходу, где Дэниелл повернула к кухне, а Дики вышел из дома.
Пэм как раз выключила миксер, когда вошла Дэниелл.
— Ты все еще здесь?
Ее взгляд метнулся мимо Дэниелл, как будто она ожидала увидеть Дики у нее за спиной.
— Вот именно. — Дэниелл даже не пыталась скрыть иронию в голосе. — Конечно, я собираюсь провести ночь с ним. Когда мужчина ужинает с другой женщиной, это, разумеется, вовсе не повод дуться…
— Вообще не похоже, чтобы это было свидание, Дэниелл.
— То есть? А ее родители? Позволь тебе заметить, что, когда речь идет о Дики, это значит гораздо больше, чем простое свидание.
Пэм возилась над тестом.
— Он прощался с ней.
Он уезжает. Эта мысль ножом прошлась по сердцу Дэниелл.
— Муж Норы хочет помириться, — продолжала Пэм, — поэтому завтра она возвращается в Калифорнию.
Так это не Дики уезжает?
— И кто это говорит? Миссис Хансен и остальные сплетницы Элмвуда?
— Да. И мать Норы в их числе.
Боль в груди почти отпустила Дэниелл, и она смогла сделать глубокий вдох. И все же… что-то здесь не так. Что-то не сходится.
— Она возвращается к мужу. Поэтому она устраивает прощальный ужин с Дики. Логика железная. Только при чем здесь Дики?
— Я не уверена, — протянула Пэм, — но, кажется, это отец Норы позвонил ему и попросил прийти. Наверно, ему не хотелось быть в меньшинстве. А ты бы согласилась наедине провести вечер с Норой и ее матерью?
Это нисколько не проясняло ситуацию. Почему именно Дики? А впрочем… Если бы он ухаживал за ними обеими, хватило бы ему наглости привести Нору сегодня вечером в «Ивы»?
Хватило бы. Во всяком случае, по отношению к ней он не испытывал никаких обязательств. Может, даже специально это делал. Чтобы Дэниелл не питала иллюзий.
— Ну, куда бы ты ни шла, — проговорила Пэм, — давай, отправляйся. Я все равно здесь.
— Я не хочу обременять тебя, — слабо запротестовала Дэниелл.
— Здесь все равно негде спать. А тебе надо отдохнуть. Учти, помогать с завтраком я не вызывалась.
Дэниелл засмеялась.
— Ладно, ухожу.
Она была уже в дверях, когда Пэм, озорно поблескивая глазами, добавила:
— Последний вопрос, Дэнни. Если эта сумасшедшая выберется с чердака и мне понадобится твоя помощь, где тебя искать?
Дэниелл скорчила гримасу и хлопнула за собой дверью.
Основные мероприятия Фестиваля клубники проводились в самом большом парке Элмвуда, в нескольких кварталах от центра города.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики