ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Нет, пора действовать! А то потом она себе не простит такой глупости — ее мужчина лежит рядом, а она канителится! Когда еще представится такой момент?
Фиона взглянула на Джоуэла. Тот спал, приоткрыв рот, будто ожидая очередного поцелуя. Она, взволнованная новыми ощущениями, заставила себя успокоиться и немного отодвинулась от него. Спешить-то, конечно, надо, а то не ровен час проснется, но нельзя же так сразу терять голову!
— Я хочу тебя… Поцелуй меня, — послышался чуть слышный шепот Джоуэла.
Какое право он имеет командовать мною! Спящий, а туда же! — возмутилась Фиона. Его веки приподнялись, и он посмотрел на нее, затем покачал головой, будто прогоняя видение, и заснул опять.
Фиона уставилась на него, еле сдерживая гнев: этот тип хочет заниматься с ней любовью, а сам наверняка думает о другой женщине! Она с трудом успокоилась, сказав себе, что не стоит на него сердиться, ведь он спит, а значит, не отвечает за свои действия. Но она-то сама отвечает! Господи, до чего же она докатилась! Стыд-то какой! Залезла в постель к абсолютно чужому мужчине, да еще вдобавок больному и спящему, и пристает, как последняя шлюха. Нет, пора к психоаналитику! Видимо, у нее крыша поехала на сексуальной почве. Фиона попробовала отодвинуться от Джоуэла. Но не удалось, тот крепко обнимал ее за талию.
— Не покидай меня. Подожди немного, — прошептал он и поцеловал ее в ухо.
Фиона замерла, ожидая, что произойдет дальше. А Джоуэл обнял ее, положил голову к ней на плечо и погрузился в крепкий сон. Фиона некоторое время лежала рядом, прислушиваясь к его дыханию. Но затем глаза ее смежились, и она заснула.
Джоуэл проснулся только днем. Все тело его болело, раны ныли, голова, как и вчера, раскалывалась.
Он огляделся; Фионы в комнате не было. Тогда он громко застонал, надеясь, что она услышит и придет к нему. Хитрость удалась: она сразу же появилась в дверях. Женственная, страстная, ласковая… и его, хотя она об этом еще и не подозревает.
Он не надеялся найти Фиону так быстро да еще так сблизиться с ней за какой-нибудь день. Нужно вести себя поосторожнее, чтобы не упустить ее.
— Все будет хорошо, Джоуэл, — прошептала Фиона, склоняясь над ним. — Но придется еще немного потерпеть. Я налью тебе супу — когда проголодаешься, поешь. А так лучше спи. Тебе необходим отдых. Я скоро вернусь. Не волнуйся ни о чем.
Боже, она опять командовала им. Ну и женщина! Сначала призналась, что ей нужен мужчина, который станет ее королем, а потом начинает им руководить. Она сведет его с ума. Впрочем, уже свела.
Когда Фиона ушла, Джоуэл сел на кровати и попытался встать, но тотчас понял, что переоценил свои силы. Тогда он немного полежал и, дождавшись момента, когда боль немного утихла, сделал вторую попытку. Кое-как добрался до своей сумки и, достав из нее сотовый телефон, набрал номер брата.
— Привет, это Джоуэл. Я уже на ранчо. Меня тут… спрятала Фиона Толчиф.
— Как ты? — взволновано спросил Рейф. Джоуэл понял, что он уже готов бросится спасать его.
— Никогда еще не чувствовал себя столь прекрасно, — грустно пошутил Джоуэл, решив не вдаваться в подробности. — Ты мне лучше скажи, как там Коди. Небось дуется на меня за то, что я забрал его от друзей и отвез к Мами?
— Немного, но мы с Ником делаем все возможное, чтобы он порадовался жизни. Фиона Толчиф прячет тебя? Я правильно понял? Ты хочешь сказать, что уже нашел женщину своей мечты? Ну и скорость у тебя, приятель!
— Без проблем, конечно, не обошлось. Послушай, у меня к тебе небольшая просьба. Ты не мог бы выяснить, чем сейчас занимается Фиона. Уж больно подозрительно она себя ведет. Будто замыслила что-то нехорошее. Выяснишь, ладно? Только побыстрее. Давай договоримся, Рейф, ты мне сюда не звонишь, хорошо! Лучше я сам позвоню тебе при возможности.
Глава 3
Фиона вернулась домой только вечером. Слишком много было работы в магазинчике. Но думала она только о Юнис и Джоуэле. Как они там без нее? Справляются? В зоопарке, как ей сообщили, поднялся страшный переполох. И теперь нужно было многое сделать, чтобы добиться уступок от его руководства. К тому же Фионе пришлось поговорить со своим другом, который одолжил ей грузовик. У того было хорошее настроение, и она не решилась испортить его рассказом о том, что машина слегка помялась. К ней заходили братья, справлялись о ее делах. Хотя она ничего не рассказала им о затее с Юнис, а о Джоуэле тем более, но родные, похоже, почувствовали, что она опять что-то замыслила. И Фионе пришлось всех успокаивать и уверять, что все в порядке. Когда она вернулась на ранчо, Джоуэл спал.
Ей показалось, что он и не вставал. Чему она немного удивилась, потому что думала, что он не захочет подчиниться ее приказам.
Но, оглядев комнату, она поняла, что ошиблась. Повсюду валялись его вещи, вытащенные, вероятно, из сумки. Суп Джоуэл съел, и пустая тарелка стояла на столе. По оставшемуся небольшому количеству таблеток аспирина было понятно, что весь день он чувствовал себя неважно.
Фиона решила заняться хозяйством. Для начала она убрала комнату, затем приготовила ужин и накормила Юнис. Нашла дрова и затопила печь. К своему большому удовольствию, Фиона нашла старую керосиновую лампу. Ей уже порядком надоело жить при свечах.
Когда Фиона, напевая про себя, подметала пол в комнате, проснулся Джоуэл.
— Что там за шум? — недовольно пробурчал он, поглядывая на нее сквозь полуоткрытые глаза. — Спать не дают больному человеку.
— Привет, дорогой. Видишь, я уже вернулась с работы, вот и решила заняться по хозяйству. А как у тебя день прошел? — язвительно спросила она. — Неблагодарный, еще и недоволен. Я как проклятая целый день работала, все стараюсь как лучше, все о нем думаю, а он тюфяком валяется в постели и ворчит, ворчит…
Джоуэл нахмурился:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40