ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Джек стоял прямо и, казалось, был парализован той энергией, которая его овевала.Она разыскала его.Это должно было случиться.Он собирался ей все рассказать.Она придвинулась к нему. Совсем близко.Дорогие духи щекотали ему ноздри. Он ожидал её реакции. И это случилось. Её левая рука поднялась и залепила ему пощёчину. Это потрясло его даже больше, чем она ожидала.— Ты выглядишь удивлённым, Джек.— Я совсем забыл. Инстинктивно ожидал удара справа.— А я так хотела тебе верить!— Я знаю, — спокойно сказал он.— И ты вселял в меня надежду.— До определённого предела. Я говорил тебе, чтобы ты никому не верила.— Откуда мне было знать, что и ты входишь в это число?— Это так и одновременно не так. Я…— Перестань! — Андреа стала ходить по комнате, её тело, обтянутое белым открытым платьем, плавно изгибалось, чёрные блестящие волосы струились по обнажённым плечам. — Тебе больше не удастся делать из меня дурочку!Это было так далеко от его планов — в его намерения входило сделать ей лучше. И ещё никогда подобное желание не было столь сильным. Он ощущал излучаемую ею энергию и чувствовал, как его плоть в брюках увеличивается. Он отчаянно хотел её. Что за нелепая ситуация! Он вдруг рассердился и хриплым голосом проговорил:— Ты не должна была приходить сюда.Она резко повернулась к нему.— Ну да, как же — я поломала тебе всю игру, бесстыжий негодяй! Все это время ты вторгался в мою личную жизнь, доносил о каждом моем шаге — за деньги!— Таким способом я добываю себе на жизнь. Изучение маркетинга — это всего лишь крыша на случай, если есть опасность, что меня разоблачат.— Ты был моим героем, Джек! — горестно выкрикнула Андреа. — Ты должен был защищать меня!Опасные голубые огоньки заплясали в его глазах. Он шагнул к ней.— Я говорил тебе, что делать с Корбином, но ты меня не послушала.Андреа вдруг почувствовала, что прижата к столу. Однако она была слишком возбуждена, чтобы испугаться.— Ну да, ты был весь напичкан ценными советами.— А это что? Ты называешь этот клочок материи платьем? — Он потянул за мягкую ткань, и его рука оказалась между её приподнятых лифом грудей. — Ты оделась таким образом, зная, что увидишь именно меня?Её подбородок задрожал.— Нет.— Тогда какую цель ты преследовала?— Подумай сам, мистер исследователь маркетинга.— А что, если бы на моем месте оказался тот пьянчуга с самолёта? Что бы он сделал, увидев тебя в этой дорогостоящей и ничего не скрывающей тряпице?— Может, облапил бы меня так, как ты?Джек медленно покачал головой, отчего волосы упали ему на лоб. На его лице появилась сдержанная улыбка.Андреа с подозрением посмотрела на него:— Я уже целых два часа тебя ненавижу.— Ты только пыталась.— И преуспела в этом.— Посмотрим. — Свободная рука Джека легла ей на спину, он притянул Андреа к себе и заглушил её протесты долгим поцелуем. Его язык проник в глубину её рта. Его страсть оказалась заразительной. Несмотря на гнев, она ответила ему столь же неистово.Джек знал, что подобный напор способен остановить все разговоры. Но он ни в коем случае не хотел потерять её. Он позже скажет ей, что нуждается в ней даже больше, чем она нуждается в нем. Ему невыносимо видеть, как сталкиваются их интересы.Обычно бойкий и разговорчивый, Джек испытывал затруднения, когда требовалось раскрыть свои подлинные чувства людям, которых он любил. За всю жизнь таких людей ему довелось встретить очень немного.Его беспокоил тот факт, что Андреа пришла в столь открытом платье, чтобы встретиться в столь неуютной части города с сыщиком, который способен на все. Почему она решилась на это?И вдруг к нему пришло осознание простой и пронзительной истины: Андреа пришла сюда, чтобы отвести удар от него. Защитить беззащитного бизнесмена. Именно об этом она беспокоилась во время их последней беседы. Она боялась, что Корбин каким-то образом узнает о нем, Джеке.И несмотря на его предупреждения и её заверения, она отправилась к этой ищейке.Никто, кроме Глори, никогда раньше о нем не беспокоился.Эта мысль придала новый импульс действиям Джека, и Андреа смогла это почувствовать. Он стал откровенно сдёргивать с неё платье, не обращая внимания на наличие молнии сзади. Андреа ощутила, как её элегантное платье спустилось до талии, задержавшись на бёдрах. Обняв её, Джек приник ртом к её грудям.Сладостно заныло в нижней части живота. Андреа стала изгибаться, чувствуя, как жар охватывает все её тело. Его рука сдёрнула платье, и оно упало на пол. Настала очередь шёлковых трусиков.Она не оказывала сопротивления. Более того, она стала расстёгивать Джеку ремень и брюки. Задержав дыхание, Андреа высвободила из плавок его восставший пенис.— Ах, моя сладкая. — Шёпот над её ухом был жаркий и искренний. — Верь мне и впредь. Пожалуйста.Оперевшись руками и попкой о край стола, она подставила ему себя и вскрикнула от наслаждения, когда его ладонь накрыла, а затем нежно сжала пухлый густоволосый лобок. Поласкав его некоторое время, Джек осторожно положил Андреа на полированную столешницу, которая оставалась свободной после того, как Глори погладила ему вещи. Он приподнял и развёл Андреа колени и опустил между ними лицо, целуя внутреннюю сторону атласных бёдер, пощипывая губами влажные складки и шелковистые колечки волос и вдыхая её мускусный аромат. Это было настоящим блаженством — исследовать милые женские тайны, и Джек не мог сказать, как долго это длилось.Андреа была близка к тому, чтобы потерять сознание от сладостных ощущений, когда он наконец опустился над ней и ввёл тугую плоть в её истекающую соком расщелину. Его пенис начал движение в горячем скользком туннеле, постепенно толчки становились энергичнее и быстрее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22