ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Отсутствие пальцев на ногах.
– Послушай, ребенок абсолютно здоров, и если ты считаешь иначе, то тебя с полным правом можно назвать безмозглой и истеричной дурой. Договорились?
– Договорились.
– И я не хочу, чтобы ты даже думала об этом. Договорились?
– Договорились.
– Ну, что сегодня? – спросила Джиллиан на следующий день, вернее, на следующую ночь, потому что было два часа.
– Раздвоенное небо.
В конце концов Джиллиан утешила ее тем, что если женщина шесть раз на дню не выдумывает всевозможные генетические отклонения у своего ребенка, значит, с ней действительно что-то не в порядке.
Роковой день приближался к Мэдди с вялостью начинающегося прилива. Она постоянно чувствовала себя усталой. Одежда, чашки, почтовые конверты – они были неподъемны, как будто сделаны из железа. Чтение газеты превращалось в поднятие тяжестей. Натягивание трусов напоминало борьбу с бланманже. Ну что ж, зато после родов ей не понадобится перегруппировывать позвонки, чтобы одеться.
К концу девятого месяца вопросы о том, чем смазывать треснувшие соски – ланолином или маслом какао – и уменьшит ли массаж промежности вероятность разрывов, наскучили ей сильнее, чем она согласна была признать. Больше всего ей хотелось иметь няню. И не потом. А сейчас. Она сидит с ребенком с момента зачатья. Ей хочется побыть одной. Сейчас.
Джиллиан напоминала ей, что может быть и хуже.
– У слонов беременность длится шестьсот сорок дней.
– Ну почему я не хомяк? Знаешь, сколько хомяки вынашивают потомство? Шестнадцать очаровательных деньков.
– Да, но они рожают целыми выводками.
– А потом их вставляют в прямую кишку голливудских гомосексуалистов.
– Гуппи – вот самое разумное существо в животном мире, – заключила Джиллиан. – Они рожают детей, а потом съедают их.
В те короткие промежутки, когда Мэдди не ныла и не слонялась по «Сейнбериз» (если, как поговаривали, у женщины воды отойдут прямо в магазине, то администрация не возьмет с нее деньги за то, что она набрала в свою тележку), она скрупулезно изучала статьи Фелисити, которые в последнее время стали значительно мрачнее.
«Интересно, не правда ли, дорогой читатель, почему женщины не понимают шуток? – так начиналась одна статья. – Вот поэтому нам и приходится на них жениться».
Другая статья называлась: «Как убить своего мужа».
«Неужели ни один муж для этого не подходит? – писала она. – Возьмите Последнюю герцогиню Роберта Браунинга. Неужели она не понимала, что своим теплом и обаянием ей никогда не растопить тот айсберг, в который превратился ее муж, объятый манией величия? Или мещанку из Бата Джефри Чосера. Просто поразительно, до чего нелепыми были ее муженьки. То же самое можно сказать и про ужасного принца Уэльского и бедняжку принцессу Ди». Фелисити и дальше продолжала отстаивать право женщины на полиандрию. Мэдди полезла в словарь. Там пояснялось, что это – когда у женщины несколько мужей одновременно.
«Она знает, она знает», – думала Мэдди.
Затем Фелисити писала о самой высокой в мире супружеской паре. Жена, канадка, ростом семь футов и пять с половиной дюймов. Муж, кентуккиец, ростом семь футов и два дюйма. Их брак закончился тем, что они по обоюдному согласию совершили самоубийство.
«Она знает, она знает», – думала Мэдди.
Следующий опус Фелисити был посвящен технологии мщения мужу-изменнику или, что вселяло большую тревогу, его любовнице.
«Количество жестоких убийств, совершенных женщинами, увеличилось, дорогой читатель, на триста случаев, или на пятьдесят процентов. Женщины больше не желают оставаться в стороне, когда их отвергают или когда с ними плохо обращаются, и горят желанием нанести ответный удар». Дальше рассказывалось о респектабельной майорше, которая, приревновав своего мужа, в слепой ярости четырежды переехала его любовницу.
У Мэдди, знавшей, на что способна обманутая жена, началась паранойя. Она вывесила на дверь записку: «Поставки навоза/пиццы/цемента и т. д. не принимаются». Она перестала проходить под лестницами, на перекрестках была предельно внимательна и по вечерам не выходила одна на улицу. Она отключила телефон, чтобы никто не смог поговорить за ее счет с Нью-Йорком.
Вскоре в статьях Фелисити появились упоминания о некой «замечательной Ингрид», их няне-норвежке, без которой вся жизнь в доме просто остановилась бы. Потом ее статьи вообще исчезли из газет. Вместо них стали печатать рецепты приготовления бобов, сопровождая их данными о степени вызываемого ими метеоризма.
Мэдди мучилась угрызениями совести. Джиллиан пыталась разубедить ее.
– Моя дорогая, у девушки комплекс вины должен возникать только тогда, когда у нее слишком мало каратов на пальцах.
Но тревожное состояние Мэдди не поддавалось лечению. От Алекса не было никаких вестей: ни открытки, ни звонка. На Би-Би-Си с конкурирующей программой о природе появился зоолог в парике и с претензией на художественный вкус, хотя Мэдди никакого вкуса там не увидела, только плохие зубы и на удивление хлипкую мускулатуру. Она набрала оксфордский номер Алекса. Автоответчик. Она позвонила в квартиру на Мейда-Вейл. Ничего. На телевидении отказывались принимать сообщения. Алекс мелькнул в поле ее зрения только один раз, когда его фотография появилась в качестве иллюстрации к статье. Проблема заключалась в том, что фотография была в газете, в которую какой-то пассажир в метро завернул рыбу. Вытянув шею и едва не ложась на колени своего соседа, Мэдди удалось прочитать несколько фраз, причем все они были вторыми частями предложений: «ранен во время тяжелейшего атакуя взбесившегося слона до смерти мухами цеце в»…
Помешавшись от тревоги, Мэдди принялась обзванивать его друзей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81