ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Я чувствую себя гораздо лучше.
– Она употребляет выражение «таинственный автобус», – объяснила Клео Эйлин, – когда хочет сказать, что бывает, когда ты выпьешь больше чем надо, идешь в туалет (потому что спиртное стучит в голове), а, возвратившись назад, обнаруживаешь, что все противные мужчины таинственным образом исчезли, а тебе остался красавчик.
– А таинственное такси – это когда ты просыпаешься на следующее утро с мерзким парнем вместо красавца, с которым вернулась домой накануне, – хохотала Триш. – Таинственное такси увезло красавчика и оставило тебе неандертальца, которому необходимо побрить спину.
К одиннадцати часам Клео уже была сыта по горло и хотела одного – вернуться домой и поскорее улечься на свою раскладушку в доме Эйлин, чтобы подумать обо всем в одиночестве.
– Давай-ка, Триш, собирайся, завтра утром скажешь мне спасибо, – уговаривала она подругу, которая обдумывала план закатиться еще в один клуб, где, возможно, классные мужики подпирают стены.
– Не трогай меня, – протестовала Триш, при своей любви к выпивке она не терпела никакого насилия. – Сегодня отрываюсь по полной… Не смей портить мне кайф…
– Триш, извини, но я не в настроении. Давай поедем домой.
Триш повисла на подруге.
– Прости, прости, – бормотала она. – Прости за все, прости. – И залилась слезами.
– Пора домой, – не выдержала Эйлин, которая была так же трезва, как и Клео.
– Конечно, – поддержала ее Клео.
Сумочки, пальто и большие кашемировые шарфы – все было собрано, хотя Триш, которая была под парами, не ощущала холода и не собиралась надевать пальто.
– Она схватит воспаление легких, у нее грудь совсем голая, – покачала головой Клео, когда они с Эйлин тащили Триш из клуба.
– Пневмонию не так-то легко заполучить, – наставительно заметила Эйлин. Они подошли к стоянке такси. – И с ее грудью ничего не случится.
– С твоей тоже, это уж точно, дорогая, – пророкотал мужской голос над головой Клео. Она вспыхнула и плотнее запахнула пальто. – Ты когда-нибудь осчастливишь мужчину. О, умоляю, пусть это буду я, пожалуйста-а…
– Пошел ты, – вяло огрызнулась Триш.
Группа людей высыпала из дорогого ресторана. Остановившись у стоянки такси, они поглядывали в сторону девушек. Клео смутилась. Их было пятеро, четверо мужчин и одна женщина, все были одеты с иголочки и явно не привыкли к подобным ночным сценам, часто случающимся в Каррикуэлле. Клео невольно встретилась взглядом с высоким мужчиной в темном дорогом пальто. Его лицо, точно высеченное из камня, коротко остриженные волосы, пронзительные глаза над орлиным носом и волевой подбородок – все, казалось, говорило: «Я хочу это и СЕЙЧАС». Его можно было бы назвать красивым, если вам нравятся мужчины подобного типа. Неожиданным было лишь выражение дружелюбия в его взгляде.
– Сама иди, – продолжал пререкаться с Триш голос из начала очереди. – Я просто хотел сказать ей, что она классная девчонка.
– А ей это по фигу, понял?.. – снова завела Триш, не обращая внимания на умоляющие жесты Клео, которая ненавидела подобные сцены. И как неприятно, что кругом народ, не говоря уже об этих шикарных туристах.
– Славный городок, но люди… – послышался низкий мужской голос. – Пьяные мужчины – еще, куда ни шло, но женщины… Наклюкались до потери сознания. Пьяный девичник, как я понимаю… – На этот раз говорил высокий мужчина. Он не отводил глаз от Клео, Триш и Эйлин, и сказать, что в его глазах было удивление, значит, не сказать ничего. Нет, он смотрел на них с нескрываемым отвращением.
Взгляд этот разозлил Клео, и она в упор посмотрела на мужчину. Пусть Триш немного не в форме, но она-то здесь при чем?
– Полегче, мистер! «Пьяный девичник» – это не про нас! – отрезала она, тряхнув кудрями и раздувая ноздри.
– Ты не замужем? Никто из вас не замужем? – продолжал приставать подвыпивший мужчина. – Тогда у нас есть надежда.
Единственная женщина в «ресторанной» группе поглубже запахнулась в светло-бежевое мохеровое пальто. Высокий мужчина взял ее под руку.
– Я должен извиниться, – шепнул он.
Клео вздернула подбородок и приготовилась выслушать его извинения.
– Прошу прощения за все, что здесь происходит, – обратился он к своим спутникам. – Такова действительность, которая заставляет одиноких женщин ходить по ресторанам и напиваться. Это можно увидеть не только в Каррикуэлле, но и повсюду, а городок этот действительно славный, уверяю вас. Что и говорить, каждое красивое место имеет свою изнаночную сторону.
Боевое настроение Клео моментально исчезло, она вдруг почувствовала такую слабость, что рука, поддерживающая Триш, упала. Триш тут же неуверенно зашаталась и, пытаясь удержаться, ухватилась за ногу Клео. К сожалению, Клео была на высоченных каблуках.
«Ты должна надеть эти туфли, – настаивала Эйлин. – Высокие каблуки – то, что надо!»
Удержаться на таких каблуках, да еще на влажном тротуаре, с пьяной подругой, тащившей ее вниз? Кто это сумеет? Клео рухнула прямо на брусчатку…
– О черт! – воскликнула она, не столько от боли, сколько от стыда.
Эйлин, сохранявшая хладнокровие в любой ситуации, вместе с высоким красавцем подошла, чтобы поднять Триш, сомневаясь, однако, что та сможет держаться на ногах после падения.
Рука незнакомца протянулась и помогла Клео встать на ноги – не грубо, но и не нежно. В ее глазах блестели слезы стыда и шока, мягкая ткань дорогого пальто коснулась ее лица, когда она поднималась.
Незнакомец был намного выше Клео и сильнее ее физически, он держал ее так, словно она была пушинкой. И был он таким мужчиной – мужчиной, с этими коротко остриженными волосами, зачесанными назад, с лицом, напоминавшим лицо мужественного ангела, с доминирующим носом а-ля Медичи и пронзительным взглядом темных глаз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145
– Она употребляет выражение «таинственный автобус», – объяснила Клео Эйлин, – когда хочет сказать, что бывает, когда ты выпьешь больше чем надо, идешь в туалет (потому что спиртное стучит в голове), а, возвратившись назад, обнаруживаешь, что все противные мужчины таинственным образом исчезли, а тебе остался красавчик.
– А таинственное такси – это когда ты просыпаешься на следующее утро с мерзким парнем вместо красавца, с которым вернулась домой накануне, – хохотала Триш. – Таинственное такси увезло красавчика и оставило тебе неандертальца, которому необходимо побрить спину.
К одиннадцати часам Клео уже была сыта по горло и хотела одного – вернуться домой и поскорее улечься на свою раскладушку в доме Эйлин, чтобы подумать обо всем в одиночестве.
– Давай-ка, Триш, собирайся, завтра утром скажешь мне спасибо, – уговаривала она подругу, которая обдумывала план закатиться еще в один клуб, где, возможно, классные мужики подпирают стены.
– Не трогай меня, – протестовала Триш, при своей любви к выпивке она не терпела никакого насилия. – Сегодня отрываюсь по полной… Не смей портить мне кайф…
– Триш, извини, но я не в настроении. Давай поедем домой.
Триш повисла на подруге.
– Прости, прости, – бормотала она. – Прости за все, прости. – И залилась слезами.
– Пора домой, – не выдержала Эйлин, которая была так же трезва, как и Клео.
– Конечно, – поддержала ее Клео.
Сумочки, пальто и большие кашемировые шарфы – все было собрано, хотя Триш, которая была под парами, не ощущала холода и не собиралась надевать пальто.
– Она схватит воспаление легких, у нее грудь совсем голая, – покачала головой Клео, когда они с Эйлин тащили Триш из клуба.
– Пневмонию не так-то легко заполучить, – наставительно заметила Эйлин. Они подошли к стоянке такси. – И с ее грудью ничего не случится.
– С твоей тоже, это уж точно, дорогая, – пророкотал мужской голос над головой Клео. Она вспыхнула и плотнее запахнула пальто. – Ты когда-нибудь осчастливишь мужчину. О, умоляю, пусть это буду я, пожалуйста-а…
– Пошел ты, – вяло огрызнулась Триш.
Группа людей высыпала из дорогого ресторана. Остановившись у стоянки такси, они поглядывали в сторону девушек. Клео смутилась. Их было пятеро, четверо мужчин и одна женщина, все были одеты с иголочки и явно не привыкли к подобным ночным сценам, часто случающимся в Каррикуэлле. Клео невольно встретилась взглядом с высоким мужчиной в темном дорогом пальто. Его лицо, точно высеченное из камня, коротко остриженные волосы, пронзительные глаза над орлиным носом и волевой подбородок – все, казалось, говорило: «Я хочу это и СЕЙЧАС». Его можно было бы назвать красивым, если вам нравятся мужчины подобного типа. Неожиданным было лишь выражение дружелюбия в его взгляде.
– Сама иди, – продолжал пререкаться с Триш голос из начала очереди. – Я просто хотел сказать ей, что она классная девчонка.
– А ей это по фигу, понял?.. – снова завела Триш, не обращая внимания на умоляющие жесты Клео, которая ненавидела подобные сцены. И как неприятно, что кругом народ, не говоря уже об этих шикарных туристах.
– Славный городок, но люди… – послышался низкий мужской голос. – Пьяные мужчины – еще, куда ни шло, но женщины… Наклюкались до потери сознания. Пьяный девичник, как я понимаю… – На этот раз говорил высокий мужчина. Он не отводил глаз от Клео, Триш и Эйлин, и сказать, что в его глазах было удивление, значит, не сказать ничего. Нет, он смотрел на них с нескрываемым отвращением.
Взгляд этот разозлил Клео, и она в упор посмотрела на мужчину. Пусть Триш немного не в форме, но она-то здесь при чем?
– Полегче, мистер! «Пьяный девичник» – это не про нас! – отрезала она, тряхнув кудрями и раздувая ноздри.
– Ты не замужем? Никто из вас не замужем? – продолжал приставать подвыпивший мужчина. – Тогда у нас есть надежда.
Единственная женщина в «ресторанной» группе поглубже запахнулась в светло-бежевое мохеровое пальто. Высокий мужчина взял ее под руку.
– Я должен извиниться, – шепнул он.
Клео вздернула подбородок и приготовилась выслушать его извинения.
– Прошу прощения за все, что здесь происходит, – обратился он к своим спутникам. – Такова действительность, которая заставляет одиноких женщин ходить по ресторанам и напиваться. Это можно увидеть не только в Каррикуэлле, но и повсюду, а городок этот действительно славный, уверяю вас. Что и говорить, каждое красивое место имеет свою изнаночную сторону.
Боевое настроение Клео моментально исчезло, она вдруг почувствовала такую слабость, что рука, поддерживающая Триш, упала. Триш тут же неуверенно зашаталась и, пытаясь удержаться, ухватилась за ногу Клео. К сожалению, Клео была на высоченных каблуках.
«Ты должна надеть эти туфли, – настаивала Эйлин. – Высокие каблуки – то, что надо!»
Удержаться на таких каблуках, да еще на влажном тротуаре, с пьяной подругой, тащившей ее вниз? Кто это сумеет? Клео рухнула прямо на брусчатку…
– О черт! – воскликнула она, не столько от боли, сколько от стыда.
Эйлин, сохранявшая хладнокровие в любой ситуации, вместе с высоким красавцем подошла, чтобы поднять Триш, сомневаясь, однако, что та сможет держаться на ногах после падения.
Рука незнакомца протянулась и помогла Клео встать на ноги – не грубо, но и не нежно. В ее глазах блестели слезы стыда и шока, мягкая ткань дорогого пальто коснулась ее лица, когда она поднималась.
Незнакомец был намного выше Клео и сильнее ее физически, он держал ее так, словно она была пушинкой. И был он таким мужчиной – мужчиной, с этими коротко остриженными волосами, зачесанными назад, с лицом, напоминавшим лицо мужественного ангела, с доминирующим носом а-ля Медичи и пронзительным взглядом темных глаз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145