ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Вы имеете в виду Салли? – Вирджиния шмыгнула носом и достала платок. – Да, но это совсем другое дело!
– Вот именно. Она милая, добрая, и вы ее любите. А эта Барбара ведет себя как настоящая стерва, и поэтому она вам не нравится. И все же я боюсь, что вам придется смириться с ней.
Эти слова сильно расстроили Вирджинию. .
– Я хочу одного – чтобы мои мальчики были счастливы. Чтобы они женились на милых и добрых женщинах, которых я могла бы любить. Больше мне ничего не нужно.
– А я хочу мира во всем мире и крупного выигрыша в лотерею. Но поскольку ни того ни другого не будет, придется жить без этого, – промолвила мудрая Мэри-Кейт. – А вдруг Лоренс устанет от нее и бросит? Мужчины всегда бросают женщин. Наверно, подружек у него хватало.
– Боюсь, что тут дело серьезное, – мрачно ответила Вирджиния. – Барбара из тех женщин, которые успокаиваются только тогда, когда надевают на палец кольцо с бриллиантом и назначают день венчания.
Мэри-Кейт задумалась.
– Да, это тяжелый случай. Придется попросить Дельфину убедить какую-нибудь из ее бедовых подружек устроить Лоренсу ночь любви и отвлечь его от Барбары. Это поставит крест на ее матримониальных планах.
Вирджиния засмеялась.
– Только вам могла прийти в голову подобная мысль! Какой вы аптекарь? Вы настоящий Макиавелли. Или президент какой-нибудь гигантской корпорации.
– Можно поступить проще. Поставить Барбару на место и заявить Лоренсу, что он женится на ней только через ваш труп.
Вирджиния знала, что ее подруга шутит, но все же покачала головой:
– Нет, я не хочу поддерживать легенду о злобных свекровях. Меня тошнит, когда я слышу об ужасных женщинах, обращающихся со своими невестками как с крепостными, а с сыновьями как с избалованными принцами. Не хочу присоединяться к этому братству.
– Тогда учитесь натужно улыбаться, – посоветовала Мэри-Кейт.
Они допили кофе и стали прощаться, как вдруг Вирджиния вспомнила еще одно преступление Барбары.
– Вы не поверите, – хмуро сказала она, – Барбаре не нравится Динки!
Мэри-Кейт театрально прижала руку к груди.
– Ну все! Сейчас я принесу винтовку. Эту женщину нужно остановить!
– Тьфу на вас! – рассмеялась Вирджиния. Но ее чувства юмора хватило ненадолго.
Вечером Лоренс повез их обедать в ресторан при местном пятизвездочном отеле.
– Лори, должно быть, твой зубоврачебный кабинет – настоящее золотое дно, – заметил Джейми, поморщившись от здешних цен. – Пожалуй, мне тоже следовало бы стать дантистом. С жалованьем учителя тут делать нечего.
– Мы хотели, чтобы этот вечер запомнился надолго, – сказал Лоренс, улыбнувшись Барбаре и получив лучезарную улыбку в ответ. – Потому что у нас есть важная новость. Мы с Барбарой решили пожениться!
Вирджиния не знала, кого это объявление потрясло больше – ее или Джейми. Каким-то чудом она сумела улыбнуться, поздравить их и поцеловать Лоренса. Барбаре она послала воздушный поцелуй, потому что прикоснуться к этой женщине было выше ее сил. Впрочем, Барбара этого не заметила, потому что притворялась сияющей от удовольствия.
Но когда Вирджиния присмотрелась к будущей невестке, она увидела, что большие бледно-голубые глаза Барбары холодны, как зимнее небо перед снегопадом.
– Ну, что слышно о свадьбе года? – поинтересовалась Салли, когда Вирджиния позвонила ей спустя неделю.
Вирджиния волей-неволей рассмеялась. По крайней мере, у нее есть одна невестка, с которой она нашла общий язык.
– Лучше не напоминай! Посмотрим, что ты запоешь, когда она проведет у тебя уик-энд. – Было известно, что Барбара и Лоренс собираются вскоре посетить Лондон. – Давай поговорим о чем-нибудь другом. Я и так слишком много думаю об этой проклятой Барбаре. Когда мне не спится, я скриплю зубами и придумываю слова, которые хотела бы сказать ей… Но зато, – гордо промолвила Вирджиния, – я сделала то, что собиралась сделать много лет. Позвонила в местный клуб и записалась на курсы гольфа! Занятия начнутся через неделю.
– Фантастика! – воскликнула Салли.
Вирджиния подозревала, что Салли обрадовалась бы даже в том случае, если бы речь шла о курсах воздушной эквилибристики. Любой признак того, что Вирджиния выходит из оцепенения, казался ее невестке обнадеживающим.
– Наверно, потом я испугаюсь. Стара я для таких вешей.
– Чушь! – твердо сказала Салли. Ее свекровь улыбнулась:
– Врушка ты, вот кто. Обе рассмеялись.
– Тренер спросил, занималась ли я когда-нибудь спортом. Я ответила, что в юности играла в кэмойдж, и он сказал, что это прекрасно. Тогда я напомнила, что в последний раз держала в руках клюшку сорок лет назад, но он все равно сказал, что это прекрасно. Потому что меня не придется переучивать.
– По крайней мере, ты знаешь терминологию, – откликнулась Салли.
– За долгие годы жизни с любителем гольфа не освоить эту терминологию могла бы только глухая, – заявила Вирджиния. Она нарочно не сказала «за долгие годы жизни с Биллом», и все равно пришлось вытирать слезы.
Тренером гольф-клуба Святой Цецилии был грубоватый и неприветливый мужчина лет сорока с лишним, явно вставший сегодня не с той ноги.
– Почему клуб носит имя святой Цецилии? – вежливо спросила Вирджиния, когда они шли из помещения клуба к маленькой площадке, где ей предстояло получить первый урок.
– Не спрашивайте меня, – фыркнул Финтан О'Риордан. – Я пришел учить вас играть в гольф, а не читать лекцию по истории!
«Считай до десяти», – приказала себе Вирджиния.
– Мой муж играл в гольф. Это его клюшки, – сказала она, доставая одну из них.
– Она для вас длинновата, – буркнул тренер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154