ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Умеренность не для нас, дорогая.
Эрин почувствовала, что растворяется в предвкушении острого наслаждения, которое сулили его слова.
– Тогда горячий.
Ванная заполнилась паром. Кожа Эрин лоснилась, придавая ей эротичность и чувственность. Тиг наклонился, чтобы стянуть джинсы, и Эрин заметила, что его кожа тоже приобрела такой же блеск.
Она инстинктивно подняла руку, но замерла на полдороге.
Тиг остановился, придерживая расстегнутые брюки.
– Что такое?
Она покачала головой.
– Скажи, Эрин. Не надо ничего скрывать. Говори то, что чувствуешь, – попросил Тиг.
– Не снимай их пока.
Он опустил руки и выпрямился.
– Ладно.
Никогда еще Эрин не чувствовала себя такой сильной и уверенной. Ей хотелось поделиться этим ощущением.
Она отдернула занавеску и шагнула в ванну. Тиг поддержал ее за локоть, чтобы помочь сохранить равновесие.
Она повернулась и поманила его пальцем.
– Ну иди же, иди, мой ангел.
Не медля ни секунды, Тиг забрался следом и задернул за собой занавеску.
– Теперь их не так-то легко будет снять, – сказал он.
Эрин обхватила его талию. Это было так приятно, что по ее телу пробежала дрожь возбуждения.
– Без труда не выудишь и рыбку из пруда, – пробормотала она, уткнувшись ему в шею. Потом, легонько покусывая кожу, добралась до плеча.
Он сильнее прижал ее к себе.
– Продолжай в том же духе, дорогая, и я ни за что не поручусь.
Эрин начала стаскивать с него намокшие джинсы. И тут ее рука наткнулась на что-то твердое в заднем кармане. Эрин не сразу сообразила, в чем дело, но, когда до нее дошло, она напряженно застыла.
– В чем дело? – спросил Тиг, зарывшись лицом в ее мокрые волосы.
На Эрин будто вылили ушат холодной воды. Она резко отстранилась.
– Буду весьма признательна, если ты соизволишь вылезти из-под душа. И, если можешь, постарайся, чтобы карманы не намокли еще больше. Я не уверена, что сделала копии с этих пленок.
Не заботясь о том, что вода польется на пол, она резко отдернула занавеску и вылезла из ванны.
– Эрин, подожди.
Стараясь держаться от него подальше, она выключила душ и сдернула с вешалки полотенце. Тиг слегка замешкался, вылезая следом за ней. Его движения сковывали намокшие джинсы.
Эрин щелкнула выключателем, и беспощадно яркий свет, заливший комнату, напомнил ей, как далеко она зашла, пренебрегая своим долгом.
Долгом перед людьми, которые согласились финансировать ее исследования. Перед отцом. Перед собой наконец.
«В кои-то веки ты делала что-то ради собственного удовольствия, – возразил внутренний голос. – И это было чертовски приятно».
От этой мысли у нее засосало под ложечкой. Теперь она лучше знала, что такое Эрин Макклюр, но от этого было не легче.
И все же она не отваживалась посмотреть на Тига. Даже в ярости она была перед ним беззащитна. К тому же она не собиралась уступать ни на йоту в той стычке, которая им сейчас предстояла.
Плотно обмотавшись полотенцем, Эрин повернулась и заметила на раковине свои раскрытые сумки. Она сгребла их в охапку и пулей вылетела из ванной, оставив дверь открытой.
– Положи кассеты на полку.
Тиг вышел за ней следом, оставляя на полу мокрые следы. Он сунул руку в задний карман и вынул кассеты.
– Держи.
Эрин взяла их, вытерла о полотенце и бросила в сумку, даже не взглянув, намокла ли пленка.
– Спасибо. А теперь, пожалуйста, уходи.
Он шагнул ближе.
– Спасибо, пожалуйста. Зачем так вежливо, Эрин? С вором?
– Ты всего лишь мой проводник. И больше никто для меня. А теперь я хотела бы остаться одна.
Тиг сделал еще шаг.
– Ты хотела бы закончить то, чем мы начали заниматься в душе.
Он остановился перед ней – огромный, мокрый, возбужденный.
Он был прав, черт его побери.
– Чего бы я хотела и что я собираюсь делать – это разные вещи. Очень жаль, но у меня пропало настроение. Оказывается, ты пришел сюда только затем, чтобы обокрасть меня.
Эрин дышала часто и прерывисто. Без сомнения, он видел, что она еще возбуждена.
– Я бы вернул тебе кассеты, Эрин. Но мне нужно было их прослушать.
– Зачем? Из-за Белизэр? Или ты сам в чем-то замешан?
Наконец-то обвинение было брошено в открытую.
Эрин ожидала, что он рассердится или смутится. Ничего подобного не произошло.
Но хотя бы обиделся? Нет. Ей ни разу не приходило в голову, что она может обидеть его.
Обреченная покорность, появившаяся в его глазах, ранила ее еще сильнее. Сколько раз люди отказывали ему в доверии? И почему?
– У меня есть на то свои причины, Эрин. Одна из них – защитить тебя.
Она презрительно фыркнула, а ее сочувствие мгновенно испарилось без следа.
Тиг протянул к ней руку, но Эрин отпрянула. Он бессильно уронил руку и отвел взгляд. Она вцепилась в полотенце, чтобы удержаться и не сделать какую-нибудь глупость. Например, не погладить его по щеке.
– Но ты права, сегодня я пришел сюда не за этим. – Он снова посмотрел на нее. – Эрин, здесь происходят вещи, о которых ты ничего не знаешь. И я не собираюсь тебя просвещать на этот счет. Ради общего блага. Занимайся своими исследованиями, а остальное предоставь мне.
– Хочешь сказать, что это не мое дело?
– Вроде того.
Она изучающе посмотрела на него. Что же все-таки происходит в дельте? И какую роль он в этом играет? Впрочем, не стоит задаваться этими вопросами. Он прав.
– Прекрасно. Я тоже не хочу предпринимать ничего, что могло бы поставить под удар мои исследования. Но давай договоримся. Разбирайся со своими делами в Байю Брюно как знаешь, но в следующий раз, когда тебе что-то от меня понадобится, попроси прямо.
– Осторожней, Эрин, ты не понимаешь, о чем просишь, – предостерег ее Тиг.
Нескольких мягко произнесенных слов и одного взгляда оказалось достаточно, чтобы ее снова охватило возбуждение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50