ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Да и не нанималась она. Кто бы согласился – после того как пройдет первая сумасшедшая страсть? Но Маркусу все было мало, а она страшно уставала.Но это все еще цветочки по сравнению с новостью, которой он только что ее оглоушил: он, оказывается, «встретил другую»!Клода кипела от злобы и унижения. Еще бы – в самой глубине души она всегда тешила себя мыслью, что делает ему одолжение, что тот день, когда она упала ему в объятия, бросив замечательного, потрясающего мужа, был счастливейшим в его жизни. Да, рьяно убеждала себя Клода, именно так – она бросила, а не ее бросили! Такого с нею не случалось с тех пор, как красавчик американец Грег охладел к ней за месяц до своего отъезда в Штаты.Она запихивала в мешок трусы Маркуса, когда раздался звонок в дверь. Клода подхватила мешок, открыла дверь и сунула мешок Маркусу:– На.– Мой роман там?– Уж конечно. «Черный пес», твой шедевр. Там, не беспокойся. В мешке для мусора ему самое место, – сказала она, едва сдерживаясь, чтобы не перейти на крик.Маркус не замедлил с ответом.– Да, кстати, – небрежно проронил он, – ей двадцать два, и детей у нее нет.И подмигнул, зная, как Клода переживает из-за своих растяжек на животе.Вспыхнув, Клода захлопнула дверь. Надо взять себя в руки и думать о чем-нибудь хорошем. Итак, по крайней мере она отделалась от Маркуса, от его плоских шуток, его романа и перемен настроения, а это уже немало.И тут же Клода поняла, что попала впросак. Ни мужа, ни любовника.Приехала!
Клуб поклонников Джека Дивайна был в полном сборе. Робби, Медовое Чудище и миссис Морли сбились в кучку, стремясь перещеголять друг друга в изъявлениях восхищения.Джек только что прошел к себе.Этим утром Джек пришел настоящим франтом – в отглаженном темном костюме, в белоснежной рубашке. Даже его вечно торчащие волосы не портили впечатления.И выбрит он сегодня был безукоризненно. Правда, когда подошел к столу миссис Морли забрать телефонограммы, рубашка распахнулась на груди: там не хватало одной пуговицы.Это еще больше вдохновило его поклонников.– Мятущийся герой, которому под силу спасти весь мир, но не хватает доброй, заботливой подруги, – многозначительно заявила Шона.– Да, ему давно пора избавиться от этого богемного вида, – подхватила волнующую тему Трикс.– Точно, точно, – поддакнула миссис Морли, понятия не имевшая о богеме.– Такого оседлать – раз глянуть, – предположил Робби. – А, Эшлин?Все засуетились, беззвучно зашевелили губами. «Не спрашивай ее!»Но поздно! Послушная Эшлин уже представила себе, как, оседлав Джека Дивайна, скачет на нем по редакции, и чувства, промелькнувшие на ее лице, ее коллег отнюдь не успокоили.– Бедняжка пережила такую трагедию, – зашипела миссис Морли, – для нее сейчас мужчины не существуют.Эшлин вопрос Робби вывел из равновесия, и она непрерывно думала о Джеке Дивайне. Сердце у нее разбухало, как воздушный шарик, стоило вспомнить о его вечной настороженности и доброте, вечно мятых костюмах и остром уме, жестких манерах и мягком сердце, высоком положении и оторванной пуговице.Он мыл ей голову, хотя у самого не было времени. Он обошелся с Бу, бездомным отщепенцем, как с равным себе. Отказался уволить Шону, когда она в «Гэльских узорах» по ошибке вписала в расчет рядов на одеяльце для крестин лишний нолик, и несчастные рукодельницы по всей Ирландии вывязывали одеяла семнадцати футов длиной вместо трех.«Робби прав, – решила Эшлин. – Я оседлаю Джека Дивайна!»– Эшлин! – вторглась в ее раздумья Лиза. – Пятый раз говорю: это вступление слишком длинное! Что с тобой такое? Ты что, таблеток наглоталась?– Нет, прости, Лиза! Я просто задумалась.Лиза вздохнула. Надо быть добрее. Эшлин никогда такой не была, разве что в первые несколько недель после разрыва с Маркусом. Может, до нее дошли еще какие-нибудь новости.– Что-нибудь с Маркусом и твоей подругой? Эшлин с трудом переключилась с Джека Дивайна на другую тему.– В общем, да. Маркус ее бросил, у него теперь другая.– И ничего удивительного, – презрительно уронила Лиза. – Для таких типов…– Каких типов? – уточнила Эшлин.– Ну, таких – не то чтобы уж совсем мерзавцев, а ненадежных. Которым необходимо, чтобы их любили, но только хорошенькие, молоденькие и свеженькие. Бабы на него вешаются, потому что он стал известным, а он как малый ребенок в конфетной лавке – хватает все сладости подряд и никак не наестся.Но эти мудрые слова не вернули Эшлин в реальность. Скорее они возымели противоположное действие. Эшлин как будто еще глубже ушла в себя. Но вдруг ее лицо прояснилось.– Правда, откровения похожи на автобусы? – спросила она. – То полдня ни одного, то вдруг приходит сразу несколько.Лиза внимательно посмотрела на Эшлин и сочла за лучшее ретироваться.Эшлин между тем суетилась до самого конца рабочего дня, когда должна была встретиться с Джой. Ей хотелось поделиться с кем-нибудь своими захватывающими прозрениями. Ну хотя бы одним из них. Другие подождут, покуда она сама в них не разберется.
Как только Джой появилась в баре на Моррисон-стрит, Эшлин обрушилась на нее.– Даже если б Маркус не познакомился с Клодой, он все равно рано или поздно пошел бы налево, потому что абсолютно ненадежен, и я сама должна была увидеть знаки…– Да? А они были? – спросила Джой.– Я знала, что записку «Позвони муа!» он дал еще одной девушке. Скажи, что это за мужик, который раздает номер своего телефона направо и налево? Если он в тебе заинтересован, он попросит телефон у тебя, верно ведь? Ничего себе манера: давать свой номер кому попало и смотреть, кто клюнет.– А еще?– Да, так вот: я же ему два раза давала телефон, и в первый раз он не позвонил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139
Клуб поклонников Джека Дивайна был в полном сборе. Робби, Медовое Чудище и миссис Морли сбились в кучку, стремясь перещеголять друг друга в изъявлениях восхищения.Джек только что прошел к себе.Этим утром Джек пришел настоящим франтом – в отглаженном темном костюме, в белоснежной рубашке. Даже его вечно торчащие волосы не портили впечатления.И выбрит он сегодня был безукоризненно. Правда, когда подошел к столу миссис Морли забрать телефонограммы, рубашка распахнулась на груди: там не хватало одной пуговицы.Это еще больше вдохновило его поклонников.– Мятущийся герой, которому под силу спасти весь мир, но не хватает доброй, заботливой подруги, – многозначительно заявила Шона.– Да, ему давно пора избавиться от этого богемного вида, – подхватила волнующую тему Трикс.– Точно, точно, – поддакнула миссис Морли, понятия не имевшая о богеме.– Такого оседлать – раз глянуть, – предположил Робби. – А, Эшлин?Все засуетились, беззвучно зашевелили губами. «Не спрашивай ее!»Но поздно! Послушная Эшлин уже представила себе, как, оседлав Джека Дивайна, скачет на нем по редакции, и чувства, промелькнувшие на ее лице, ее коллег отнюдь не успокоили.– Бедняжка пережила такую трагедию, – зашипела миссис Морли, – для нее сейчас мужчины не существуют.Эшлин вопрос Робби вывел из равновесия, и она непрерывно думала о Джеке Дивайне. Сердце у нее разбухало, как воздушный шарик, стоило вспомнить о его вечной настороженности и доброте, вечно мятых костюмах и остром уме, жестких манерах и мягком сердце, высоком положении и оторванной пуговице.Он мыл ей голову, хотя у самого не было времени. Он обошелся с Бу, бездомным отщепенцем, как с равным себе. Отказался уволить Шону, когда она в «Гэльских узорах» по ошибке вписала в расчет рядов на одеяльце для крестин лишний нолик, и несчастные рукодельницы по всей Ирландии вывязывали одеяла семнадцати футов длиной вместо трех.«Робби прав, – решила Эшлин. – Я оседлаю Джека Дивайна!»– Эшлин! – вторглась в ее раздумья Лиза. – Пятый раз говорю: это вступление слишком длинное! Что с тобой такое? Ты что, таблеток наглоталась?– Нет, прости, Лиза! Я просто задумалась.Лиза вздохнула. Надо быть добрее. Эшлин никогда такой не была, разве что в первые несколько недель после разрыва с Маркусом. Может, до нее дошли еще какие-нибудь новости.– Что-нибудь с Маркусом и твоей подругой? Эшлин с трудом переключилась с Джека Дивайна на другую тему.– В общем, да. Маркус ее бросил, у него теперь другая.– И ничего удивительного, – презрительно уронила Лиза. – Для таких типов…– Каких типов? – уточнила Эшлин.– Ну, таких – не то чтобы уж совсем мерзавцев, а ненадежных. Которым необходимо, чтобы их любили, но только хорошенькие, молоденькие и свеженькие. Бабы на него вешаются, потому что он стал известным, а он как малый ребенок в конфетной лавке – хватает все сладости подряд и никак не наестся.Но эти мудрые слова не вернули Эшлин в реальность. Скорее они возымели противоположное действие. Эшлин как будто еще глубже ушла в себя. Но вдруг ее лицо прояснилось.– Правда, откровения похожи на автобусы? – спросила она. – То полдня ни одного, то вдруг приходит сразу несколько.Лиза внимательно посмотрела на Эшлин и сочла за лучшее ретироваться.Эшлин между тем суетилась до самого конца рабочего дня, когда должна была встретиться с Джой. Ей хотелось поделиться с кем-нибудь своими захватывающими прозрениями. Ну хотя бы одним из них. Другие подождут, покуда она сама в них не разберется.
Как только Джой появилась в баре на Моррисон-стрит, Эшлин обрушилась на нее.– Даже если б Маркус не познакомился с Клодой, он все равно рано или поздно пошел бы налево, потому что абсолютно ненадежен, и я сама должна была увидеть знаки…– Да? А они были? – спросила Джой.– Я знала, что записку «Позвони муа!» он дал еще одной девушке. Скажи, что это за мужик, который раздает номер своего телефона направо и налево? Если он в тебе заинтересован, он попросит телефон у тебя, верно ведь? Ничего себе манера: давать свой номер кому попало и смотреть, кто клюнет.– А еще?– Да, так вот: я же ему два раза давала телефон, и в первый раз он не позвонил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139