ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Прошлой ночью он потребовал, чтобы я пустил его к себе на кровать, а потом, когда я захотел отправить его на место, даже не отреагировал. Вы только представьте, каково спать с бульдогом, который вытянул вперед лапы? Я едва не свалился с кровати, ведь он занимал столько места!
Представив себе эту картину, Лина чуть не рассмеялась. Но Джек выглядел таким обескураженным, что она сдержала улыбку. Он и не подозревал, что, по ее мнению, этот рассказ свидетельствовал о том, что его отношения с собакой налаживались.
– Ну, может, не слишком хорошая идея позволять ему забираться на кровать. Потом будет сложно отучить его от этой привычки. Поэтому лучше быть твердым с самого начала.
– Но вчера вы сами говорили, что мне нужно уважать его, – возмущенно напомнил ей Джек.
– Уважать и потакать всем его прихотям – это не одно и то же.
– И это она говорит мне, – огрызнулся Джек. – А знаете, что хуже всего? Он храпит.
– О, а вы? – спросила Лина и тут же пожалела об этом, потому что тут же представила спящего Джека. И это была заманчивая, притягательная картина.
– Я не храплю.
Появилась Дарла с напитками. Джек благодарно улыбнулся, когда она расставляла их, и Дарла зарделась.
– А что Базз? Отлынивает от работы? – спросил он и подмигнул.
– Он сейчас на кухне выполняет ваш заказ, – ответила Дарла, потом подошла к Лине и долила ей кофе, не заметив, как удивился Джек.
Лина улыбнулась, когда девушка добавила ей в кофе сливки. Все, кто работал здесь, уже привыкли к удивительным и разносторонним способностям Базза, но новичку это казалось невероятным.
– Итак, – вернулась к прежней теме Лина, – что вы хотите изменить в отношениях с Пончиком?
– Я думаю, нам потребуются ваши… занятия.
– Неужели?
– Да, – ответил Джек, и взгляд его широко распахнутых глаз был искренним, как у Билла Клинтона, когда тот давал клятву перед судьями.
Лина отпила кофе, прежде чем заметить:
– Мне казалось, вы считаете мою профессию шарлатанством.
– Ну, может, сначала так и было, – признал он. – Но нет смысла отрицать, что Пончик действительно любит вас. И вот я подумал, что если вы дадите нам несколько уроков… или занятий, как вы называете их, то он увидит, что вы любите и его, и меня, и тогда, может быть, он начнет лучше относиться ко мне.
Он выражался путано, но в его идее был смысл.
– Я не могу заставить Пончика полюбить вас, но мы можем постараться, чтобы ему доставляло удовольствие проводить время вместе с вами.
Базз решил сам обслужить их. Он поставил две тарелки перед Линой. На одной лежали две французские булочки, а на другой – толстый слой омлета, бекон и жаркое. Господи, благослови его добрую душу!
Он также был очень внимателен к Джеку, который смотрел на еду и причмокивал.
– Базз, ты просто бальзам для моего сердца.
– Я добавил свои собственные специи, – сообщил Базз.
Джек оторвал взгляд от тарелок и подозрительно прищурился. Базз в ответ взглянул на него с невинной улыбкой.
– Надеюсь, теперь ты довольна своим завтраком? – спросил охранник, обращаясь к Лине.
Она кивнула, сдерживая смех, потому что Джек взял вилку и принялся боязливо ковыряться в еде. Подумав, что он действительно может остаться без завтрака, Лина заверила его:
– Успокойтесь, Базз не подсыпал вам яда.
– Но вы должны признать, что я ему не понравился.
– Базз любит всех, просто он иногда чрезмерно заботлив.
Джек добавил соль и перец в яйца, а потом сказал:
– Так что мы будем делать на этих ваших занятиях? У вас что, есть специальная собачья парта?
– Очень смешно, но у нас все построено иначе.
– И как же у вас все построено?
– Нам нужно найти такое занятие, которое нравилось бы Пончику.
Обмакнув булочку в сироп, Джек откусил ее и застонал от удовольствия, пока жевал. Проглотив, он заговорил:
– Единственное занятие, вдохновляющее Пончика, – это делать все, что в его силах, чтобы вывести меня из себя.
– Позвольте мне уточнить, – произнесла Лина. – Со многими людьми общается Пончик у вас дома?
– Что?
– Ну, к вам приходят друзья? Соседи? Дети или кто-нибудь еще?
– Почти никого не бывает. Разве только когда я уезжаю из города. Тогда за ним присматривает Марли.
Лине хотелось спросить, кто такая Марли, но она подумала, что это не ее дело.
– Итак, не считая вас, Пончик весь день предоставлен самому себе?
– Но я накупил ему уйму собачьих игрушек!
– Когда вы приходите домой, уставший и обессиленный, и вам приходится идти гулять с ним, он наверняка знает, что вы делаете это неохотно. А потом вы, вероятно, кладете ему еду и со словами «Оставь меня, я устал» отправляетесь на диван смотреть спортивные состязания и совершенно игнорируете его.
Джек покраснел.
– Знаете, я еще люблю читать.
– Да, но вряд ли Пончик может участвовать в этом.
Джек отложил вилку.
– Ну хорошо, я вас понял. Так что, мне приобрести еще одну псину ему для компании?
Лина покачала головой:
– Нет. То, что вам нужно, – это вместе играть.
– О Господи!
– Вы даже не представляете, как это может быть занятно.
– И вы научите меня этому?
– Попытаюсь.
– Тогда… с чего начнем?
Лина достала ежедневник из кармана своего халата и открыла.
– Я занята до одиннадцати утра. Что, если мы встретимся позднее?
– Хорошо. И что будем делать?
– Вы играете в теннис?
Джек доел булочку.
– В теннис? Да. Не очень хорошо, но играю.
– Тогда встретимся после одиннадцати на корте.
– Но… теннис? И как же мы будем играть вместе с Пончиком?
– Сами увидите.
– Ты только не забудь, что мы никак не можем наладить отношения, – напомнил Джек Пончику. Он не переставал удивляться, что разговаривает с собакой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики