ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Каждый человек имел какие-либо непривлекательные качества, только некоторые прятали их более умело, чем другие. А Росс Беннет действительно был среди таких вот умельцев самым искусным.
Дело вовсе не в том, что ей не терпелось отыскать в нем положительные стороны, если таковые у него и впрямь есть. Все обстояло гораздо хуже – она неожиданно нашла этого индюка внешне привлекательным. Так что открытие положительных сторон его внутреннего склада стало бы истинной катастрофой. Особенно если эти слабые ощущения похоти, которые она уже испытывает, возьмут да и заявят о себе во всеуслышание. До тех пор же пока этот мужчина ей не нравится, она способна сопротивляться плотскому искушению.
По крайней мере Пейдж искренне на это надеялась.
Оторвавшись от своего новенького переносного компьютера-лэптопа, в который она последние полчаса загружала различные программы, Пейдж принялась внимательно разглядывать Росса Беннета. Тот, в свою очередь, готовил к работе их общий факсовый аппарат. Как только им принесли одежду, Росс также принял душ. Его густые волосы все еще были влажными на висках. В профиль он смотрелся не менее привлекательно, чем анфас. Сейчас он был полностью погружен в настройку факса, и вид у него был слегка нахмуренный.
Пейдж пришлось подавить в себе легкий приступ раздражения. Еще бы! Ведь одежда, которую он попросил принести ему, состояла главным образом из шорт для бега и спортивных маек. Наряд дополняли старые резиновые шлепанцы без задников.
Этот змей оказал бы ей огромную любезность, если бы прикрыл ноги брюками. Совершенно ни к чему, чтобы ее внимание постоянно отвлекали его мускулистые ноги. А когда ему требовалось за чем-то наклониться, он мог бы проявить побольше вежливости и не поворачиваться к ней при этом спиной. В подобном положении его ягодицы принимали такие очертания, от которых у нее пересыхало во рту.
Пейдж выключила компьютер и закрыла крышку.
– Мне кажется, нам нужны правила.
Росс повернул голову в ее сторону. Его лицо по-прежнему оставалось хмурым.
– Что ты сказала?
– Правила. Раз мы тут застряли надолго, нам необходимо продумать правила.
Глаза Росса сузились.
– Какие правила?
– Правила сосуществования.
Он выпрямился, повернулся к ней и увидел, что она стоит, скрестив на груди руки.
– Например?
– Например... – Пейдж оглянулась, как будто пытаясь найти правильные, абсолютно соответствующие истине слова, наподобие «Не будь таким соблазнительным в моем присутствии». Однако это было крайне затруднительно, если принять во внимание, что его обнаженные ноги так и просят, чтобы она к ним прикоснулась. – Ну, например... если занавес с моей стороны натянут, то заходить на мою половину нельзя.
– Не вижу в этом ничего неестественного. Самая обычная вежливость – не вторгаться в чужую жизнь.
– Хорошо. Тогда Правило Номер Два...
– Подожди. Ему должно предшествовать Правило Один-А.
– Так мы уже перешли к составлению подпунктов? – Росс явно пропустил ее слова мимо ушей.
– Правило Один-А. К каждому правилу, которое ты попытаешься навязать, я буду добавлять свое собственное.
В следующую секунду Пейдж испытала неудовольствие уже самим фактом существования пункта Один-А. К несчастью, это его требование было вполне справедливо. Но для Пейдж справедливость по отношению к длинноногому змею не казалась справедливостью. Она горестно вздохнула:
– Хорошо.
– Может, нам стоит все это записать на бумаге? – спросил Росс, удивленно подняв брови. – Впрочем, мне придется попросить тебя сделать это самой. У меня еще болит рука. Видимо, последствия взрыва.
Пейдж отставила лэптоп в сторону и взяла в руки блокнот.
– Правило Номер Два. Никаких глупых телепередач.
– Прошу поточнее определить понятие «глупый».
– Сам знаешь. Глупые передачи вроде «Трех бездельников».
– Правило Номер Два-А. Никаких «мыльных опер».
– Я не смотрю мыльных опер, – ответила Пейдж и обиженно сморщила нос.
– Отлично.
– И никаких мультиков, – добавила она, чтобы воздать ему в должной мере.
– Что, даже «Симпсонов» нельзя?
– Нет, пусть «Симпеоны» будут. «Симпсоны» разрешаются. Пейдж очень любила «Симпсонов».
– А как насчет «Роудраннера»?
– Ты что, прикалываешься надо мной?
– Подобная мысль приходила мне в голову.
– Никаких роудраннеров.
– Черт, да ты точно знаешь, что нужно сделать, чтобы отравить мое существование.
– Правило Номер Три. Когда я веду дела по телефону, ты не должен подслушивать.
– Знаешь, если ты будешь мне льстить и дальше, я черт знает что возомню о себе.
– Согласен?
– Не возражаю. А можно мне подслушивать твои личные телефонные разговоры?
– Нет.
– Вот это облом.
Его слова вызвали на ее лице улыбку.
– А я обязуюсь не подслушивать твоих разговоров.
– Моя жизнь – открытая книга, дорогая.
– Не сомневаюсь. Но, видимо, в ней немало темных страниц.
Брови Росса снова удивленно изогнулись.
– Значит, мы все-таки понимаем друг друга. Я не просто змей, но, оказывается, еще и змей-обольститель. Угадал?
– Если тебя устроит звание водяного ужа.
– Умно. По-настоящему умно.
Пейдж вздохнула и посмотрела на заметки в блокноте. Нет, он определенно неглуп. Хотя она не могла припомнить, когда в последний раз делала такое мысленное заключение о ком-то из мужчин. Да, он адвокат противной стороны, однако сей факт еще не повод для нелестных предположений о нем. Вообще дурно думать о людях не в ее привычках, и в настоящий момент следует отдать ему должное.
– Извини, – негромко сказала Пейдж, по-прежнему избегая смотреть ему прямо в глаза – глаза, таившие в себе настоящую бездну тайн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
Дело вовсе не в том, что ей не терпелось отыскать в нем положительные стороны, если таковые у него и впрямь есть. Все обстояло гораздо хуже – она неожиданно нашла этого индюка внешне привлекательным. Так что открытие положительных сторон его внутреннего склада стало бы истинной катастрофой. Особенно если эти слабые ощущения похоти, которые она уже испытывает, возьмут да и заявят о себе во всеуслышание. До тех пор же пока этот мужчина ей не нравится, она способна сопротивляться плотскому искушению.
По крайней мере Пейдж искренне на это надеялась.
Оторвавшись от своего новенького переносного компьютера-лэптопа, в который она последние полчаса загружала различные программы, Пейдж принялась внимательно разглядывать Росса Беннета. Тот, в свою очередь, готовил к работе их общий факсовый аппарат. Как только им принесли одежду, Росс также принял душ. Его густые волосы все еще были влажными на висках. В профиль он смотрелся не менее привлекательно, чем анфас. Сейчас он был полностью погружен в настройку факса, и вид у него был слегка нахмуренный.
Пейдж пришлось подавить в себе легкий приступ раздражения. Еще бы! Ведь одежда, которую он попросил принести ему, состояла главным образом из шорт для бега и спортивных маек. Наряд дополняли старые резиновые шлепанцы без задников.
Этот змей оказал бы ей огромную любезность, если бы прикрыл ноги брюками. Совершенно ни к чему, чтобы ее внимание постоянно отвлекали его мускулистые ноги. А когда ему требовалось за чем-то наклониться, он мог бы проявить побольше вежливости и не поворачиваться к ней при этом спиной. В подобном положении его ягодицы принимали такие очертания, от которых у нее пересыхало во рту.
Пейдж выключила компьютер и закрыла крышку.
– Мне кажется, нам нужны правила.
Росс повернул голову в ее сторону. Его лицо по-прежнему оставалось хмурым.
– Что ты сказала?
– Правила. Раз мы тут застряли надолго, нам необходимо продумать правила.
Глаза Росса сузились.
– Какие правила?
– Правила сосуществования.
Он выпрямился, повернулся к ней и увидел, что она стоит, скрестив на груди руки.
– Например?
– Например... – Пейдж оглянулась, как будто пытаясь найти правильные, абсолютно соответствующие истине слова, наподобие «Не будь таким соблазнительным в моем присутствии». Однако это было крайне затруднительно, если принять во внимание, что его обнаженные ноги так и просят, чтобы она к ним прикоснулась. – Ну, например... если занавес с моей стороны натянут, то заходить на мою половину нельзя.
– Не вижу в этом ничего неестественного. Самая обычная вежливость – не вторгаться в чужую жизнь.
– Хорошо. Тогда Правило Номер Два...
– Подожди. Ему должно предшествовать Правило Один-А.
– Так мы уже перешли к составлению подпунктов? – Росс явно пропустил ее слова мимо ушей.
– Правило Один-А. К каждому правилу, которое ты попытаешься навязать, я буду добавлять свое собственное.
В следующую секунду Пейдж испытала неудовольствие уже самим фактом существования пункта Один-А. К несчастью, это его требование было вполне справедливо. Но для Пейдж справедливость по отношению к длинноногому змею не казалась справедливостью. Она горестно вздохнула:
– Хорошо.
– Может, нам стоит все это записать на бумаге? – спросил Росс, удивленно подняв брови. – Впрочем, мне придется попросить тебя сделать это самой. У меня еще болит рука. Видимо, последствия взрыва.
Пейдж отставила лэптоп в сторону и взяла в руки блокнот.
– Правило Номер Два. Никаких глупых телепередач.
– Прошу поточнее определить понятие «глупый».
– Сам знаешь. Глупые передачи вроде «Трех бездельников».
– Правило Номер Два-А. Никаких «мыльных опер».
– Я не смотрю мыльных опер, – ответила Пейдж и обиженно сморщила нос.
– Отлично.
– И никаких мультиков, – добавила она, чтобы воздать ему в должной мере.
– Что, даже «Симпсонов» нельзя?
– Нет, пусть «Симпеоны» будут. «Симпсоны» разрешаются. Пейдж очень любила «Симпсонов».
– А как насчет «Роудраннера»?
– Ты что, прикалываешься надо мной?
– Подобная мысль приходила мне в голову.
– Никаких роудраннеров.
– Черт, да ты точно знаешь, что нужно сделать, чтобы отравить мое существование.
– Правило Номер Три. Когда я веду дела по телефону, ты не должен подслушивать.
– Знаешь, если ты будешь мне льстить и дальше, я черт знает что возомню о себе.
– Согласен?
– Не возражаю. А можно мне подслушивать твои личные телефонные разговоры?
– Нет.
– Вот это облом.
Его слова вызвали на ее лице улыбку.
– А я обязуюсь не подслушивать твоих разговоров.
– Моя жизнь – открытая книга, дорогая.
– Не сомневаюсь. Но, видимо, в ней немало темных страниц.
Брови Росса снова удивленно изогнулись.
– Значит, мы все-таки понимаем друг друга. Я не просто змей, но, оказывается, еще и змей-обольститель. Угадал?
– Если тебя устроит звание водяного ужа.
– Умно. По-настоящему умно.
Пейдж вздохнула и посмотрела на заметки в блокноте. Нет, он определенно неглуп. Хотя она не могла припомнить, когда в последний раз делала такое мысленное заключение о ком-то из мужчин. Да, он адвокат противной стороны, однако сей факт еще не повод для нелестных предположений о нем. Вообще дурно думать о людях не в ее привычках, и в настоящий момент следует отдать ему должное.
– Извини, – негромко сказала Пейдж, по-прежнему избегая смотреть ему прямо в глаза – глаза, таившие в себе настоящую бездну тайн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89