ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она отлично видела, что он вне себя от ярости. Его выразительные темные глаза метали громы и молнии. Наверно, кроет ее про себя последними словами, но что он может сказать? Разумеется, он прекрасно понял намек Рэнда, полный скрытой угрозы. Забавно, что они поменялись ролями. Пусть этот мерзавец почувствует, каково это — оказаться в роли преследуемого.
Не говоря ни слова, Дэвид повернулся и, взяв жену под локоть, с достоинством удалился. Рэнд медленно опустился на стул, провожая его задумчивым взглядом.
Не в силах более сдерживаться, Калинда наклонилась к своему спутнику и прошептала:
— Ты мог бы меня предупредить!
— Я придумал это на ходу, — извиняющимся тоном пробормотал Рэнд, поднимая глаза на рассерженную Калинду. — Сам от себя не ожидал.
— Черта с два! Ты все продумал заранее! Почему ты не сказал мне, что мы будем изображать жениха и невесту?
— Побоялся, что ты испортишь игру, — признался он, беря в руки карточку вин.
К их столику приближался официант, и Калинда прикусила язык, раздраженно постукивая по ковру туфелькой на высоком каблуке. Когда они остались одни, она возобновила атаку.
— Ты не боишься загнать себя в угол этой ложью? — процедила она, всем сердцем желая только одного: чтобы он подтвердил свои слова, сказал, что действительно хочет жениться на ней.
— Мне это не грозит. Я найду выход из любого положения и не стану делать того, что мне не по душе, — уверенно заявил Рэнд, изучая первую страницу меню, на которой перечислялись изысканные закуски.
— Что ж, рада за тебя, но как насчет меня? — возмутилась Калинда. — Обо мне ты подумал? Слух о нашей так называемой помолвке разнесется с быстротой молнии. Не испытываю ни малейшего желания вновь оказаться в роли отвергнутой невесты! Это… унизительно!
Она ясно представила себе последствия неожиданного поступка Рэнда. Он привык пользоваться любыми средствами в борьбе со своими врагами. По его мнению, цель оправдывает средства. Но именно ей придется расхлебывать кашу, которую он заварил! Перспектива личного унижения волновала ее сейчас куда больше, чем возможное поражение компании.
Рэнд не торопясь отложил меню и взглянул в глаза Калинды, полные боли и отчаяния.
— Ты действительно думаешь, что я способен намеренно унизить тебя? — спросил он тихо.
Калинда опомнилась. Вся ее злость мгновенно испарилась. Второй раз за сегодняшний день Рэнд спрашивал, верит ли она ему. Утром она на секунду усомнилась в его неподкупности, а теперь… Она задумчиво смотрела на него. Деваться некуда, он требует от нее прямого и честного ответа. Заглянув себе в душу и подавив минутное раздражение, она поняла, что ответ может быть только один.
— Нет, — вздохнула она, откидываясь на спинку стула и принимая недоступный вид. — Я не считаю, что ты способен намеренно унизить меня.
Наступило долгое напряженное молчание.
Оба обдумывали значение признания Калинды. Глаза Рэнда не отрывались от ее лица. Калинда могла бы поклясться, что, несмотря на серьезность, в них пряталась еле заметная улыбка.
— Скажи мне, Рэнд, — упрямо продолжала Калинда, желая во что бы то ни стало добиться объяснения, — почему ты сказал Дэвиду, что мы помолвлены?
— Во-первых, мой замысел сработал… Калинда молчала, ожидая продолжения.
— А во-вторых, — продолжал Рэнд, — эта идея не кажется мне такой уж нелепой.
— Что ты хочешь этим сказать? — отважилась спросить она.
— Мы с тобой хорошая пара, Калинда, — убежденно сказал Рэнд. — Нам хорошо работается вместе, нас влечет друг к другу, мы…
— Это что, предложение руки и сердца? — Калинда не верила своим ушам.
— Если хочешь, да…
— Если хочу? В жизни не слышала более хладнокровного предложения! Можно подумать, речь идет о слиянии наших компаний! — Калинда чувствовала, что вот-вот расплачется, и ощутила сильное желание запустить в Рэнда хрустальным бокалом. Да как он смеет сидеть тут с таким самодовольным видом и предлагать ей сделку?
— Дружественном слиянии, — подчеркнул он, настороженно глядя на нее.
— Не так давно тебя интересовал только секс! — процедила она сквозь зубы.
— Теперь все по-другому, появились новые обстоятельства, не так ли?
— Бизнес! Вот что у тебя на уме!
— Если я тебя правильно понял, ты отвергаешь мое предложение? — вежливо спросил Рэнд с непроницаемым видом.
— Считай, что я швырнула его тебе в лицо!
— Значит, я свободен? Ты не будешь обвинять меня в том, что я нарочно унизил тебя? — спросил он, четко выговаривая каждое слово.
Калинда побледнела, потрясенная неожиданным поворотом. Собрав все силы, она попыталась сохранить остатки достоинства.
— Ты… ты можешь считать себя совершенно свободным, — сказала она. — Твоя совесть чиста. Ты же предоставил мне возможность выбора, не так ли?
Рэнд пожал плечами.
— Жаль. Это была бы неплохая сделка.
— Неудивительно, что ты считаешь себя акулой во всем, что касается бизнеса. Тебя, как видно, ничем не проймешь. Ты сохраняешь хладнокровие в любых обстоятельствах, не правда ли? — выпалила она, давая волю гневу. А ведь она чуть было не приняла его предложение, причем на любых условиях.
Рэнд нахмурился.
— Мне кажется, ты не можешь обвинять меня в хладнокровии. Именно ты! Я когда-нибудь проявлял холодность по отношению к тебе, Калинда?
Она стиснула зубы.
— При чем тут это?
Взгляд его карих глаз смягчился, уголки крепко сжатых губ дрогнули в улыбке.
— Тебе не кажется, что ты несколько запуталась в своих доводах? Тебе не изменяет логика? Вообще-то это добрый знак. Значит, я могу надеяться.
Пальцы Калинды нервно комкали салфетку, лежавшую на коленях.
— Хороший бизнесмен не полагается на надежду, — ответила она с вызовом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики