ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Боже, ты меня смущаешь, — громко вздыхаю.
— Не смущайся. По-моему, здорово, что ты занимаешься спортом и поддерживаешь себя в хорошей Форме. Именно о такой девушке я мечтаю.
— Хорошо, — отвечаю я, призвав на помощь все свое самообладание. — Мне очень приятно.
Брэд смеется.
— Послушай, Джей-Джей. Я никак не могу понять: почему у такой девушки никого нет? Я знаю, что ты только что рассталась со своим приятелем. Но мужчины наверное, толпами вокруг тебя увиваются.
— Не совсем так. Конечно, на работе я часто встречаюсь с мужчинами, но я очень привередливая.
— Что ж, приятно, что я тебе понравился и ты решила позвонить. Расскажи еще что-нибудь. Мне так нравится твой акцент. Хочу все о тебе узнать.
— Боже, с чего начать?
— Расскажи о своих родителях. У тебя есть братья и сестры?
— Нет. Я — единственный ребенок в семье. Мои родители развелись.
— Понимаю, — говорит Брэд. — Мои развелись когда я был совсем маленьким.
— Мои тоже, — отвечаю я и думаю: какого черта я рассказываю все это совершенно незнакомому человеку? Ведь даже мои близкие друзья, если можно так назвать Софи, Лизу и Джеральдину, ничего не знают о моей семье. — Моей матери не повезло в жизни. Она ненавидит отца за то, что осталась одна. Порой вмешивается в мою жизнь. Поэтому я и переехала в Лондон.
— Ты не из Лондона?
— Нет, я выросла за городом. В маленьком городке недалеко от Лондона. В типичном провинциальном городке.
— В детстве тебе было одиноко? Тебе хотелось иметь братьев или сестер?
В детстве мне было не просто одиноко, у меня сердце разрывалось от глубокого, всепоглощающего одиночества. Я была в отчаянии. Перед сном я сжимала свои маленькие ладошки и молила Господа, чтобы он подарил мне маленького братика или сестренку. Я не понимала, что без отца это невозможно.
Но я и так уже рассказала ему куда больше, чем планировала. Это уж слишком. Делаю глубокий вдох и пытаюсь придать голосу легкомысленную интонацию
— Иногда. Но мне нравилось одиночество.
— Послушай, — говорит Брэд после того, как я вспомнила еще кое-какие подробности о своем детстве, безболезненные подробности. — Может, ты думаешь, что я ненормальный. Ведь мы говорим в первый раз и едва знаем друг друга. Но у меня такое ощущение, что между нами есть какая-то особенная связь, — он замолкает. Я пытаюсь переварить то, что он сказал. Честно говоря, я стала с ним общаться только потому, что мне было скучно, а вовсе не потому, что я почувствовала с ним особенную связь.
Ради бога, ведь мы совершенно незнакомы! Ну и что, что он симпатичный. Все равно все это очень странно. Мы никогда в жизни не встречались, первый раз говорим по телефону. Вдруг он маньяк-убийца? И откуда он знает, что я — именно та, за кого себя выдаю? Наверное, лучше перестать об этом думать.
— Джей-Джей? Ты слушаешь?
— Да, извини. Что ты говорил?
— Я понимаю, все это кажется безумием — знакомство по Интернету и все такое. Но люди во всем мире так знакомятся и иногда даже влюбляются друг в друга. Послушай. Ты — потрясающая девушка. У тебя отличное чувство юмора, ты честная, красивая, мне нравится твой акцент. Не хочу пугать тебя своей напористостью, но мне бы очень хотелось встретиться с тобой.
Слава богу, что Брэд меня сейчас не видит! Я побледнела, как простыня, и серьезно подумываю о том, чтобы придушить Джеральдину. Так и знала, что этим все закончится!
— Я не предлагаю тебе приехать сюда. Понимаю, это для тебя серьезный шаг. Ты слишком занята своей карьерой. Может, я прилечу в Англию, и мы наконец то встретимся?
— Хм, — больше я ничего придумать не могу, только «хм». Надо выиграть время. Может, вмешается провидение и поразит его молнией? Но ничего не происходит. — Хм, — повторяю я.
— Ладно, — говорит Брэд. — Вижу, я тебя слегка озадачил. Просто подумай над моим предложением о'кей?
— О'кей, — отвечаю я, скрестив пальцы. — Подумаю.
А потом — будто мне мало на сегодня — я делаю невероятную вещь. Я даю Брэду свои телефоны — домашний и прямой рабочий (я же не хочу, чтобы он раскрыл мою легенду телеведущей). Он говорит «досвидания», я кладу трубку и иду в туалет. Посмотреть на себя в зеркало.
Я разглядываю свой двойной подбородок, толстые щеки, бесформенную фигуру. И принимаю решение. Настолько серьезное решение, что в эту самую секунду осознаю — оно изменит всю мою жизнь. Я бегом возвращаюсь к столу, хватаю сумку и с грохотом спускаюсь вниз по лестнице.
Идти мне недалеко. Я иду — почти спортивным шагом — по Килберн Хай-роуд в направлении нового фитнес-клуба, который открылся на прошлой неделе. Я проходила мимо него каждый день, не обращая на него никакого внимания.
Но сегодня день, когда моя жизнь изменится. Я миную двойные двери и решительно направляюсь к тоненькой блондинке за стойкой.
— Здравствуйте, — говорю я. — Я хочу записаться в клуб.
Глава 12
- Я принесу вам анкету, — произносит блондинка за стойкой, с нескрываемым любопытством глядя на Джемайму. Она не совсем понимает, почему такая толстуха хочет записаться в спортивный клуб?
Чтобы похудеть, конечно, скажете вы. Но дело в том, что этот великолепно оборудованный, сверкающий новизной спортивный клуб не просто какой-то обычный тренажерный зал. Вступительный взнос здесь 150 фунтов, а ежемесячный взнос — 45 фунтов Яеньги не маленькие! Размер взноса призван заставить таких людей, как Джемайма, держаться подальше.
Хорошо, что Джемайма долго не думала, прежде чем вступить в клуб. Если бы она увидела, какие люди его посещают, ее бы и след простыл.
Привлекательные мужчины и женщины красуются на беговой дорожке, лишь слегка вспотев, но блестящие капельки пота только выгодно подчеркивают ровный золотистый загар.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики