ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Фелисити уже начала раздражать его постоянными походами по магазинам. Чертовы подчиненные не могли стабилизировать доходы с продаж, и руководство издательства начало задавать ему вопросы. Какого черта! По сравнению с этим выскочкой, сидящим напротив, он настоящий гигант. – В твоем контракте есть пункт о невозможности конкуренции. Не забыл? Если что, мои адвокаты тебе перезвонят.
Диана с трудом сдерживалась. Эрни не на шутку разошелся.
– Уверяю тебя, я ничего не забыл, – сказал Майкл с такой уверенностью, что Диана невольно вздрогнула. – Я не забыл, что ты солгал мне, отобрал мою фирму и надул на миллион долларов. И еще я не забыл, что ты нарочно занялся производством компьютерных игр и переманил моих людей, пообещав зарплаты, которые ты не можешь себе позволить.
– Да ладно тебе, бизнес есть бизнес.
Майкл проигнорировал его замечание и продолжил спокойным тоном:
– И конечно, я не забыл того пункта в договоре, по которому мне было запрещено в течение года заниматься издательским делом. Но для «Империал геймз» это не проблема, потому что я больше не желаю заниматься книгами. «Империал геймз» выжила, и я намерен двигаться вперед при поддержке Дианы Beрити, твоей бывшей жены и моего директора.
Диана с улыбкой следила за сменой выражения лица Эрни: потрясение, гнев, испуг... Фелисити замерла на стуле, словно ей за шиворот бросили кубик льда.
– Я не знал, что ваша компания такая маленькая, – с любопытством проговорил Кейт Фэннинг, журналист из «Тайме».
– «Империал геймз» вовсе не маленькая фирма. – Диана широко улыбнулась Кейту. – Честно говоря, с учетом того, как продается наша вторая серия игр, а особенно каким спросом пользуются наши сетевые ресурсы, я могу утверждать, что мы являемся главными производителями обучающих компьютерных программ в городе. Еще точнее, мы крупнейшая фирма на северо-востоке, занимающаяся такого рода деятельностью.
– Но вы не в состоянии расширить бизнес, – выпалила Фелисити, не в силах больше контролировать себя. – Эрни сказал, что вам нужны средства, которых нет.
– Неужели? – Майкл улыбнулся Эрни. Любовница невольно выдала его главную слабость. – На самом деле через год или два мы планируем первичное предложение акций на рынке. Похоже, компьютерные программы «Блейклиз» распродаются не так уж и хорошо. Не понимаю почему. У вас ведь работают талантливые специалисты, которых вы переманили у меня.
Эрни криво улыбнулся.
– Мой отдел работает прекрасно, – проговорил он, обращаясь к журналисту. – Я бы на вашем месте не стал прислушиваться к словам конкурентов.
– Хороший совет, – промурлыкала Диана. – Добавлю, что для полной уверенности лучше поговорить с розничными продавцами и интернет-магазинами. Они сообщат вам более точные сведения.
Фелисити с ужасом посмотрела на Эрни.
– В самом деле хватит говорить о делах. – Майкл поднял со стола бутылку вина. – Кто-нибудь желает мерло?
«Майкл просто великолепен», – думала Диана.
После ужина он провел ее в середину зала и, к ее великому удивлению, исполнил прекрасное танго. Она вся горела в его руках, он поднимал ее так, словно она ничего не весила. Господи, до чего же он сильный, думала Диана. По сравнению с Брэдом его мышцы кажутся стальными. Соски предательски затвердели. Слава Богу, бархат на платье достаточно плотный. Диана старалась не смотреть в глаза своему партнеру. Он сделал из Эрни отбивную, разрезал его на маленькие кусочки и бросил гнить в углу. Когда Майкл пригласил Диану на танец, Эрни с Фелисити ругались на глазах у всех.
– Ты привел меня сюда для того, чтобы говорить о делах? – прошептала она.
Майкл отрицательно покачал головой:
– Просто потанцевать, если ты, конечно, не против.
Диана почувствовала, что начинает задыхаться. Она сходила с ума от желания. Есть ли хоть малейшая надежда, что он до сих пор хочет ее? Что он в самом деле любит ее?
– Диана, – раздался голос у нее за спиной.
Майкл на миг прижал ее к себе, чтобы ощутить прикосновение полных грудей, а затем отпустил. Его охватил гнев, но он заставил себя сдержаться. Это был Брэд Бейли собственной персоной. На мизинце у него было бриллиантовое кольцо, а на ногах – очень дорогие туфли. Он был высоким, загорелым и, похоже, отбеливал зубы.
– Брэд, это Майкл Чичеро – мой начальник, – вспыхнула Диана. Интересно, почему она так реагирует на этот ванильный пудинг в человеческом обличье, подумал Майкл. – Мы с ним пришли вместе. Я не знала, что ты тоже будешь здесь.
– Я и не собирался, но ты сказала, что будешь здесь, и я купил билет в последний момент, – сказал Брэд. Он повернулся к Майклу: – Вы Чичеро? Рад познакомиться. Я отвезу Диану домой. Спасибо, что позаботились о ней.
– Мы с ней как раз танцевали, – сказал Майкл.
Брэд пожал плечами, и Майкл уловил аромат лосьона после бритья.
– Диана не любит танцевать. Она предпочитает тихие ужины. Диана хотела было возразить, но Майкл опередил ее. Он не хотел, чтобы она встала на защиту своего Денежного Мешка.
– Я понимаю, о чем вы. Мне тоже пора идти, – сказал он. – Моей девушке нужен секс хотя бы пару раз за ночь. Все женщины такие. Нельзя заставлять ее ждать.
– Я... понимаю, – смущенно пробормотал Брэд. Диана вспыхнула.
– Брэд, пожалуйста, отвези меня домой.
Она взяла его за руку и ушла, не сказав больше ни слова.
Глава 37
«Моей девушке нужен секс хотя бы пару раз за ночь». Как можно быть таким грубым? «Ненавижу, ненавижу его, – думала Диана, – ненавижу за то, что он заставляется влюбляться в него, а потом шокирует подобным отношением к женщине». «Нельзя заставлять ее ждать». Диана готова была провалиться сквозь землю от смущения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Диана с трудом сдерживалась. Эрни не на шутку разошелся.
– Уверяю тебя, я ничего не забыл, – сказал Майкл с такой уверенностью, что Диана невольно вздрогнула. – Я не забыл, что ты солгал мне, отобрал мою фирму и надул на миллион долларов. И еще я не забыл, что ты нарочно занялся производством компьютерных игр и переманил моих людей, пообещав зарплаты, которые ты не можешь себе позволить.
– Да ладно тебе, бизнес есть бизнес.
Майкл проигнорировал его замечание и продолжил спокойным тоном:
– И конечно, я не забыл того пункта в договоре, по которому мне было запрещено в течение года заниматься издательским делом. Но для «Империал геймз» это не проблема, потому что я больше не желаю заниматься книгами. «Империал геймз» выжила, и я намерен двигаться вперед при поддержке Дианы Beрити, твоей бывшей жены и моего директора.
Диана с улыбкой следила за сменой выражения лица Эрни: потрясение, гнев, испуг... Фелисити замерла на стуле, словно ей за шиворот бросили кубик льда.
– Я не знал, что ваша компания такая маленькая, – с любопытством проговорил Кейт Фэннинг, журналист из «Тайме».
– «Империал геймз» вовсе не маленькая фирма. – Диана широко улыбнулась Кейту. – Честно говоря, с учетом того, как продается наша вторая серия игр, а особенно каким спросом пользуются наши сетевые ресурсы, я могу утверждать, что мы являемся главными производителями обучающих компьютерных программ в городе. Еще точнее, мы крупнейшая фирма на северо-востоке, занимающаяся такого рода деятельностью.
– Но вы не в состоянии расширить бизнес, – выпалила Фелисити, не в силах больше контролировать себя. – Эрни сказал, что вам нужны средства, которых нет.
– Неужели? – Майкл улыбнулся Эрни. Любовница невольно выдала его главную слабость. – На самом деле через год или два мы планируем первичное предложение акций на рынке. Похоже, компьютерные программы «Блейклиз» распродаются не так уж и хорошо. Не понимаю почему. У вас ведь работают талантливые специалисты, которых вы переманили у меня.
Эрни криво улыбнулся.
– Мой отдел работает прекрасно, – проговорил он, обращаясь к журналисту. – Я бы на вашем месте не стал прислушиваться к словам конкурентов.
– Хороший совет, – промурлыкала Диана. – Добавлю, что для полной уверенности лучше поговорить с розничными продавцами и интернет-магазинами. Они сообщат вам более точные сведения.
Фелисити с ужасом посмотрела на Эрни.
– В самом деле хватит говорить о делах. – Майкл поднял со стола бутылку вина. – Кто-нибудь желает мерло?
«Майкл просто великолепен», – думала Диана.
После ужина он провел ее в середину зала и, к ее великому удивлению, исполнил прекрасное танго. Она вся горела в его руках, он поднимал ее так, словно она ничего не весила. Господи, до чего же он сильный, думала Диана. По сравнению с Брэдом его мышцы кажутся стальными. Соски предательски затвердели. Слава Богу, бархат на платье достаточно плотный. Диана старалась не смотреть в глаза своему партнеру. Он сделал из Эрни отбивную, разрезал его на маленькие кусочки и бросил гнить в углу. Когда Майкл пригласил Диану на танец, Эрни с Фелисити ругались на глазах у всех.
– Ты привел меня сюда для того, чтобы говорить о делах? – прошептала она.
Майкл отрицательно покачал головой:
– Просто потанцевать, если ты, конечно, не против.
Диана почувствовала, что начинает задыхаться. Она сходила с ума от желания. Есть ли хоть малейшая надежда, что он до сих пор хочет ее? Что он в самом деле любит ее?
– Диана, – раздался голос у нее за спиной.
Майкл на миг прижал ее к себе, чтобы ощутить прикосновение полных грудей, а затем отпустил. Его охватил гнев, но он заставил себя сдержаться. Это был Брэд Бейли собственной персоной. На мизинце у него было бриллиантовое кольцо, а на ногах – очень дорогие туфли. Он был высоким, загорелым и, похоже, отбеливал зубы.
– Брэд, это Майкл Чичеро – мой начальник, – вспыхнула Диана. Интересно, почему она так реагирует на этот ванильный пудинг в человеческом обличье, подумал Майкл. – Мы с ним пришли вместе. Я не знала, что ты тоже будешь здесь.
– Я и не собирался, но ты сказала, что будешь здесь, и я купил билет в последний момент, – сказал Брэд. Он повернулся к Майклу: – Вы Чичеро? Рад познакомиться. Я отвезу Диану домой. Спасибо, что позаботились о ней.
– Мы с ней как раз танцевали, – сказал Майкл.
Брэд пожал плечами, и Майкл уловил аромат лосьона после бритья.
– Диана не любит танцевать. Она предпочитает тихие ужины. Диана хотела было возразить, но Майкл опередил ее. Он не хотел, чтобы она встала на защиту своего Денежного Мешка.
– Я понимаю, о чем вы. Мне тоже пора идти, – сказал он. – Моей девушке нужен секс хотя бы пару раз за ночь. Все женщины такие. Нельзя заставлять ее ждать.
– Я... понимаю, – смущенно пробормотал Брэд. Диана вспыхнула.
– Брэд, пожалуйста, отвези меня домой.
Она взяла его за руку и ушла, не сказав больше ни слова.
Глава 37
«Моей девушке нужен секс хотя бы пару раз за ночь». Как можно быть таким грубым? «Ненавижу, ненавижу его, – думала Диана, – ненавижу за то, что он заставляется влюбляться в него, а потом шокирует подобным отношением к женщине». «Нельзя заставлять ее ждать». Диана готова была провалиться сквозь землю от смущения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120