ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– У него есть сотовый телефон? Проверьте, пожалуйста.
– Да, сэр.
– И побыстрее.
– Да, сэр, – выпалила Марсия и бросилась к своему столу. Никто из присутствующих не осмеливался поднять глаза на Эрни. В течение некоторого времени слышно было только, как Марсия стучит по клавишам. Наконец она вернулась.
? 917 555 1455.
– Соедините меня с ним. Хотя постойте, я сам. Фокстон набрал номер и выдавил из себя улыбку, как будто все это было в порядке вещей.
В ту минуту, когда официант принес заказ, у Майкла зазвонил телефон. Окунув картошку в горчицу, он откусил кусочек и только потом ответил:
– Чичеро слушает.
– Привет, Мики, – произнес мужской голос.
– Меня зовут Майкл.
Мужчина на том конце провода весело рассмеялся:
– Ну конечно. Как глупо с моей стороны. Майкл, это Эрни Фокстон. Мне жаль, что вам пришлось ждать.
– Ничего страшного, – спокойно проговорил Майкл, явственно ощущая выброс адреналина в кровь. Он сделал глоток «Джек Дэниелз».
– Я хотел узнать, нельзя ли назначить встречу на другое время. «Блейклиз» есть что вам предложить. У меня в кабинете собрались несколько человек, которые хотят с вами поговорить.
Майкл взглянул на свой аппетитный бутерброд с кровавым бифштексом. Рядом с ним на тарелке лежала домашняя картошка фри с острой горчицей. И за все за это он заплатил пятнадцать долларов.
– Хорошая мысль, – отозвался он.
– В таком случае увидимся через десять минут, – сказал Фокстон.
– Не получится, Эрни, у меня ленч. Давай через полчаса, – как ни в чем не бывало проговорил Майкл.
На другом конце провода повисла тишина.
– Хорошо, через полчаса, – как можно любезнее сказал Эрни Фокстон.
Отключив телефон, Майкл снова перевел взгляд на бутерброд. Отличный бутерброд. Никогда еще он не ел такого вкусного гамбургера.
– Ну, что скажешь? – спросила Диана Клер Брайант.
Клер кивнула. Новый висячий сад выглядел великолепно.
– Чудесно, – просто ответила она. – Ты, как всегда, превзошла саму себя.
Клер оказалась последней в списке нью-йоркских жен и невест, почтивших миссис Фокстон своим присутствием, и Диана изо всех сил старалась изобразить хорошую хозяйку. Клер была наследницей огромного состояния и недавно обручилась с Джошем Зальцбургом, молодым королем интернет-биржи. В компании этой веселой, прекрасно одетой и образованной молодой женщины Диана почему-то все время ощущала неловкость. Дело в том, что Клер интересовалась политикой, то и дело поминая в разговоре Хиллари Клинтон и Руди Джулиани. Дина же зевала, стоило ей услышать о президентской гонке. Кроме того, Клер от корки до корки прочитывала «Уолл-стрит джорнал» и разбиралась в котировках акций. И при всем при этом Клер не была помешана на работе. Диана ненавидела всех этих амбициозных жительниц Нью-Йорка, ее тошнило от настойчивости американок, и таких дам она приглашала к себе только по необходимости. Иногда среди коллег Эрни попадались подобного рода жены, и Диана, к своему глубокому сожалению, не могла от них избавиться. Клер Брайант буквально излучала энергию. Диана как-то попробовала пригласить ее на одну из тех прогулок по магазинам, салонам и утренним шоу на Бродвее, которые она регулярно посещала в компании с Наташей и Фелисити, но Клер все время была занята. Занята! Как это? Диана не могла понять работающих женщин. Да, у Клер было небольшое ателье по дизайну интерьеров, но Диана расценивала это как легкое увлечение. Пока Джош зарабатывал реальные деньги, почему бы Клер просто не расслабляться в обществе подруг?
– Знаешь, у тебя врожденные способности к дизайну. Ты могла бы зарабатывать на этом деньги. Почему бы тебе не устроиться на работу в этой области? – продолжала настаивать Клер, опуская на стол чашку из лиможского фарфора.
– У меня попросту нет на это времени, дорогая, – слегка обиженно проговорила Диана. Ну почему Клер вечно портила ей настроение? – Давай я провожу тебя. Передавай привет Джошу.
– Конечно, – подруги поцеловались, – а ты обними за меня Эрни.
Закрыв дверь за Клер, Диана выглянула в окно и в очередной раз поздравила себя. В самом деле, западная часть Центрального парка – лучшее место во всем Нью-Йорке: густая листва деревьев и голубая гладь озера составляли приятный контраст с уличной суетой огромного города, к которому, надо сказать, Диана уже почти привыкла.
Если ты англичанка, то произвести фурор в нью-йоркском обществе проще простого. Во-первых, дело, конечно, в акценте. И Диана сразу это заметила, стоило ей открыть рот. Кроме того, она завоевала большую популярность в кругу американских жен из-за того, что была совсем не похожа на остальных и что ее муж еще не успел перевалить за пятидесятилетний и даже сорокалетний рубеж. Диана даже одевалась по-особенному. Большинство нью-йоркских жен перестали носить длинные волосы и прически в стиле восьмидесятых, но они до сих пор были зациклены на общественном мнении: стоило стрелке весов остановиться на отметке в сто пятьдесят фунтов, они начинали стонать и садиться на диету. Они все были жертвами моды.
Диана была совсем другой. У нее сформировался собственный стиль, не зависевший от мнения дизайнеров. Ей нравилось демонстрировать свою женственную фигуру и носить высокие каблуки. Мини-юбкам и спортивным курткам она предпочитала стиль сороковых годов. Чистая классика: узкие юбки, облегавшие соблазнительную попку, жакеты, подчеркивавшие тонкую талию и пышную грудь, прямые блестящие волосы в стиле Вероники Лейк. Иногда, конечно, она делала исключения ради прически в салоне «Орайбс» или коррекции бровей у Джона Баррета. Накрахмаленные белые рубашки были ее фирменным знаком наряду с вечеринками, где в меню не было ни одного обезжиренного блюда, если не считать винтажного шампанского.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120