ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Нам обязательно говорить о туалетной бумаге? – взмолилась Диана. – Я вообще-то ем.
Майкл отправил в рот огромный кусок хот-дога с чили, луком и горчицей.
– Вкусно, правда?
– Не особенно, – сказала Диана, откусив крошечный кусочек булки.
– Ты ничего не понимаешь. – Майкл показал пальцем на молодого человека с битой. – Это Дерек Джетер, один из лучших...
– Отбивающих.
– Бьющих. А вон там Роджер Клеменс, самый лучший подающий за всю историю бейсбола. К сожалению, прошлый год был для него не слишком удачным.
– Крикет мне больше нравится.
– Ну да, конечно, одиннадцать мужиков стоят на траве и ничего не делают.
– Неправда. – Диана посмотрела на Майкла, в который раз отметив прекрасные темные брюки и белоснежную рубашку, натянутую на широкой груди. От этого человека так и веяло любовью к жизни. – Крикет похож на войну. Ты наблюдаешь за тем, как враг медленно истекает кровью. Он получает подкрепление, а ты выбиваешь почву у него из-под ног. Эта игра может быть жестокой и одновременно увлекательной. – Она пожала плечами. – Лучше, конечно, не болеть за Англию, потому что в этом случае ты обречен вечно быть в стане проигравших, но даже наша команда иногда играет неплохо.
– Ловлю на слове, – сказал Майкл, с трудом отводя глаза от ее груди. – Расскажи мне лучше, как продвигается наша новая серия игр...
За разговором о бизнесе Диана расслабилась. Здесь за ними никто не шпионил, чтобы донести об их планах «Блейклиз». На этот раз Эрни Фокстон ничего с ними не сделает.
Майкл Чичеро им еще покажет.
Он просил Диану не беспокоиться насчет Эрни, потому что он уже обо всем позаботился. Она знала, что Майкл – человек слова. Если он что-то обещал, он это выполнял. Так что Диана выкинула мысли об Эрни из головы.
– Давай встретимся сегодня вечером, – сказал Майкл, когда они поднялись с мест, чтобы посмотреть на седьмую подачу мяча. – Я хочу создать он-лайн путеводитель по Нью-Йорку для детей. В книгах ведь нельзя увидеть достопримечательности в полном объеме.
– Ты заработаешь на этом кучу денег, – улыбнулась Диана.
– Это часть моего плана, – признался Майкл. – Ну, так что, увидимся? Приезжай ко мне.
– А Тина не будет возражать? – спросила Диана.
Во время Рождества, Нового года и Дня святого Валентина, когда ей в кабинет доставили триста алых роз от Брэда, так что по всему офису разлился аромат цветов, Майкл по-прежнему встречался с Тиной. Одним из основных преимуществ нового офиса было то, что они с Дианой встречались теперь крайне редко. Если ей необходимо было встретиться с Майклом, она подгадывала время так, чтобы Тина была на обеде.
Пару раз они, правда, встречались. И то, что Диана увидела, не принесло ей облегчения. Тина сменила мини-юбочки и облегающие кожаные брюки на вполне пристойные платья. Диана отметила, что девушка всеми силами пытается подстроиться под вкус Майкла. Он ценил женственность, что довольно странно для человека, встречающегося с нимфеткой. А Тина, не отличаясь особым умом, обладала каким-то животным нюхом. Диана готова была побиться об заклад, что она уже купила книгу с рецептами итальянской кухни, чтобы научиться готовить «Самбуку» и эспрессо с тремя кофейными зернами в стакане. Диана старалась отогнать от себя подобные мысли. Незачем демонстрировать свою неприязнь к Тине. Они с Майклом хорошие друзья.
– Нет. Я предупредил ее, что проведу сегодняшний вечер с тобой. Хочу поделиться кое-какими своими планами, и чем меньше людей будут о них знать, тем лучше.
– Но ты же можешь доверять Тине, – не выдержала Диана.
Она сама не понимала, зачем задала этот вопрос. Она чувствовала себя маленьким ребенком, у которого болтается молочный зуб и который он все время раскачивает языком.
Майкл взглянул ей прямо в глаза.
– Конечно, могу. Но это бизнес, а не личные отношения. Ты же знаешь, что я никогда не смешиваю одно с другим.
Это было как пощечина.
– Конечно, – кивнула Диана. – Полностью с тобой согласна. Нельзя смешивать бизнес с личной жизнью.
Она перевела взгляд на Тино Мартинеса, который нанес двойной удар по левой линии поля.
– Заткнись, пожалуйста.
Эрни посмотрел на Фелисити. Ее постоянные разговоры о дизайне свадебного торта и форме лампочек, которые она хотела развесить под потолком бального зала, раздражали его. Он пытался найти способ сократить расходы, чтобы улучшить показатели «Блейклиз», а она все время доставала его.
– Мне на это глубоко наплевать, дорогая. Понятно? – В таком состоянии к нему всегда возвращался жаргон кокни. – Отстань и дай мне спокойно поработать. Убирайся. Мне надо заняться делом, чтобы ты могла и дальше ходить в бриллиантах и ездить на «мазерати».
– Я тебя прекрасно понимаю, – сказала Фелисити, сохраняя спокойное выражение лица. На самом деле она даже бровью повести не могла. На прошлой неделе она ходила к доктору Векслеру на инъекцию ботокса, который парализовал мышцы лба, не давая возможности хмуриться и придавая лицу выражение вечного удивления. Так что она просто буравила Эрни взглядом. – Ты пытаешься найти выход из положения. И ты выражаешься при мне. Я лучше пойду.
– Иди к черту, милая, – рявкнул Эрни.
– Смотри работай как следует, милый. У тебя должно хватить средств на оплату загородного дома.
Слава Богу, она уговорила агента по недвижимости оформить сделку с домом на ее имя. В последние дни Эрни был слишком занят, какие-то людишки обрывали их домашний телефон, приходили постоянные факсы, посреди ночи звонили итальянцы... Эрни постоянно с кем-то спорил, на кого-то орал. Он даже не заметил, что ее адвокат внес с контракт маленькие изменения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120