ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но когда Лана поднялась и увидела Грега и Вилли, чьи руки были заняты рождественскими подарками, у нее отвалилась челюсть.
– Привет, Лана. Грегори и я купили подарки для твоих детей.
– Моих детей? – нахмурилась она. Потом вспомнила, что на елке с именами нуждающихся детей не осталось ни одного флажка. – Мои дети! – взгляд метнулся на Грега. – Это ты забрал все флажки?
– Тоже мне событие, – небрежно бросил он. – Только мне бы не хотелось, чтобы поползли слухи, будто я добрый дядя. – Но слабый румянец противоречил равнодушию, с которым были сказаны слова.
Приказывая себе не перестараться, Лана сжала губы, чтобы подавить радость встречи с ним и не показать, как тронул ее его поступок.
– Мы разложили подарки по пакетам, чтобы ты смогла все еще раз проверить. – Грег переложил ношу с одной руки на другую.
– Хочешь положить подарки под елку? – Лана не могла оторвать от него глаз.
– Пошли, Вилли. У нас еще много пакетов, которые нужно принести из машины. Вилли?
Глаза его брата были широко раскрыты и прикованы к чему-то за ее спиной. Лана оглянулась и увидела точно такое же выражение на лице Аннет, которая выглядывала из-за стойки. На лицо Ланы медленно набежала улыбка.
– Вилли, это мой главный кондитер, Аннет Баумен. Аннет, это Вильям Хили.
– Можно просто Вилли, – поторопился сообщить он.
– Привет, Вилли, – прошептала она.
Время остановилось, потому что между ними возникло мгновенное притяжение, которое ни с чем нельзя было спутать. Лане показалось, что она наблюдает рождение чего-то особенного, и на мгновение даже позавидовала счастливой звезде подруги. Она вздохнула и бросила взгляд на Грега, который, казалось, меньше всего понимал, что происходит.
– Вилли, ты собираешься мне помочь?
– Я помогу, – сообщила Аннет и, медленно выйдя из-за стойки, встала перед Вилли.
– У тебя есть бойфренд?
Лана подавила улыбку при виде такой решительности. Аннет отрицательно завертела головой, и ее рыжие кудряшки запрыгали.
– Пойдешь со мной на рождественский вечер в пятницу?
Аннет согласно кивнула, и теперь ее локоны заплясали в другом направлении. Потом она взяла свертки из рук старшего брата и повела Вилли к сцене, где стояли елки, а под ними были разбросаны пакеты.
Грег пристально посмотрел на парочку, а потом повернулся к Лане:
– Что здесь сейчас произошло?
– Думаю, твой брат пригласил мою подругу на свидание.
– И что она за девушка? – подозрительно нахмурился он.
– Та, которая явно нравится твоему брату, – Лана скрестила руки на груди.
– Он ничего не понимает в таких вещах.
– А ты?
Первым желанием Грега было ответить «да». Он знал, что женщины – возвышенные, эмоциональные натуры, которые всегда осложняют самые элементарные вещи. Он знал, что именно женщина вобьет клин между ним и братом. Он знал, что женщина говорит одно, когда думает совершенно другое. Но, как всегда, глаза Ланы сбили его с толку.
– Что я?
– А ты знаешь о таких вещах?
– Речь идет не обо мне.
– Боже ты мой! Они же только собираются вместе на вечер.
По крайней мере, Грег сможет не упускать их из виду. И он заранее сядет с Вилли и убедится, что тот наверняка понимает, насколько важен безопасный секс. У брата благие намерения подождать с этим до свадьбы, но в пылу момента все благие намерения куда-то деваются. Грег нахмурился. Он-то знает это лучше всех.
Несомненно, Аннет симпатична. Но совсем не в его вкусе. Ему нравятся высокие и более стройные женщины. И глаза… глаза очень важны.
– Грег?
Голос, который он никак не мог забыть, вернул его к действительности.
– Что?
По ее складке на лбу он догадался, что она не раз пыталась привлечь его внимание.
– Я сказала, что жалею о том, как мы расстались на прошлой неделе. Я вела себя непрофессионально и прошу прощения…
Господи, у нее самые необыкновенные глаза. У нее стройная фигура, и она высокая.
– …я надеюсь, мы сможем вернуться к тому, на чем остановились, – продолжала Лана.
– Ты занята в пятницу вечером? – спросил Грег.
– Я смогу уйти.
– Тогда пойдем на вечер со мной?
– На вечер?
– Мероприятие, проводимое нашей компанией, – объяснил он. – Ты сможешь познакомиться с людьми, которые занимались проектом перестройки с самого начала.
– То есть это деловое свидание? – спросила она, и в голосе послышалось уныние.
– И только.
– Хорошо. Во сколько и где?
– Мы заедем за тобой.
– Мы?
Он жестом указал через зал.
– Вилли, Аннет и я. Мы пойдем все вместе.
Глава восемнадцатая
Не покидающий Лану вопрос, почему она согласилась пойти на вечер вместе с Грегом, отпал, как только она открыла дверь своей квартиры. Что бы там ни было, она все же скучала по его обществу. Глаза Грега расширились, когда он увидел ее в длинном обтягивающем платье, которое осталось у нее еще со времен праздников в «Ладд-Маркхэм».
– Ух ты! – прошептал он.
– И тебе то же самое, – ответила польщенная женщина, оглядывая его безупречный костюм цвета древесного угля, ослепительно белую сорочку и ярко-красный галстук. Он был неотразим. – Зайди на минуточку, пока я пойду за шалью.
Грег осторожно зашел в квартиру. Наверняка вспоминает свой прежний визит сюда, подумала Лана.
– Твой сосед дома? – спросил он.
– Нет. Рич поздно возвращается с работы.
У себя в комнате она внимательно осмотрела тщательно наложенный макияж, потом приладила фианитовые заколки к волосам. Довольная своим видом, она взяла шаль с кровати, сделала глубокий вдох, чтобы успокоить биение сердца, и вышла в гостиную.
– Гарри все еще с тобой, – заметил он с кривой ухмылкой.
– Как видишь. – Несмотря на то, что Лана очень любила куклу, последние дни она смотрела на нее как на вечный символ своего одиночества.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики