ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Вот прочему мы быстро вернулись домой. У него для нас новости.Лаура почувствовала, что сердце у нее заколотилось.— Он нашел ее мать?Джастин кивнул, и тут в дверь позвонили.— Я узнал фамилию, — сказал Харрис, вваливаясь в гостиную. Джастин едва успел схватить малышку с дивана, чтобы детектив не сел на нее.— Ой, я ее не заметил, — хихикнул он. — Не делает чести моим наблюдательным способностям, да?— Да уж, — пробормотал Джастин. Он уложил девочку на одеяло и устроил на полу, подальше от детектива, чтобы тот не наступил на нее, когда будет уходить из квартиры. — Так как дела, мистер Харрис?— Фамилия. Адрес. Я нашел эту женщину. Харрис сделал паузу, растягивая момент своего триумфа. — Это было нелегко, но мне удалось ее выследить. Линда Хоуп Филдинг. — Он усмехнулся, взглянув на Джастина. — Имя совпадает, и отпечатки пальцев тоже. Вам это о чем-нибудь говорит?Джастин пожал плечами.Харрис вытащил бумаги из чемоданчика.— Линда Хоуп Филдинг, сорок два года, темные волосы, голубые глаза, вес сто двадцать фунтов.— Понятно.Харрис был раздосадован тем, что ему не удалось поймать Джастина на крючок. Он бросил бумаги на журнальный столик и встал.— Ну, знаете вы ее или нет, но это та Линда, которая дотрагивалась до окна и до письма. Вся информация, которую я нашел, в этих бумагах.Лаура схватила бумаги и пролистала несколько страниц.— У вас есть ее теперешний адрес? — спросил Джастин, подойдя к Лауре и заглянув в документы. — Вы уверены, что она там сейчас живет?— Я бы не беспокоился, — ухмыльнулся Харрис. — Она далеко не уедет. По крайней мере в ближайшие пятнадцать-двадцать лет.— О… — вздохнула Лаура, увидев адрес женщины.Детектив кивнул.— Да. Она в окружной тюрьме. Ее разыскивали несколько лет и в понедельник поймали. Вот почему я так долго ее искал: она там не числилась, когда я проверял в первый раз.Лаура бросила документы на стол, подбежала к Дженне, взяла ее на руки и прижала к себе.— Все хорошо, — шептала она на ухо ребенку. — Не волнуйся. Все будет хорошо.— Вы сказали, ее разыскивали несколько лет? — спросил Джастин, подходя к Лауре с ребенком. Он обнял Лауру за плечо и потрепал Дженну по щечке. — За что она сидит?— За воровство. Она знаменита в криминальном мире, прославилась ограблением особняков. Теперь ей дадут как минимум пятнадцать лет, — усмехнулся Харрис. — Она совершила ошибку, ограбив дом губернатора. Смелый, но глупый поступок: она умудрилась оставить отпечаток пальца. Наверное, не рассчитывала, что парадные ворота тоже проверят.Джастин поблагодарил детектива, который оставил огромный счет, и проводил его до двери. Лаура сидела на диване, крепко прижав к себе Дженну.— Мать проведет в тюрьме все ее детство. Это хуже, чем я думала.— Конечно. Ты думала, что это моя бывшая девушка, наказавшая меня за то, что я не оказывал ей финансовую помощь.Лаура поморщилась:— Прости, Джастин. Бедная малышка. Но почему эта женщина решила, что ты отец ребенка?Джастин сел напротив нее.— Я понятия не имею, Лаура. Мы должны это узнать, поговорив с Линдой как можно скорее.Будем надеяться, что отец Дженны в состоянии о ней позаботиться.— Что нам теперь делать?— Нужно встретиться с Линдой. Надо ей сообщить, что с ее ребенком все в порядке, но он попал не к тем. Она сможет нам рассказать об отце или о других родственниках Дженны.— А что потом? Мы отдадим ребенка отцу?— У нас нет выбора, ведь так? Или ее отцу, если он в состоянии ее воспитывать, или властям. — Джастин пролистал документы, которые оставил Харрис. — Здесь телефон тюрьмы. Ну что, попробовать ей позвонить?Лаура покачала головой.— Нет. И это слишком личная тема для телефонного разговора. Мы должны ее навестить.Получение разрешения на встречу с Линдой потребовало времени и усилий. Посещения были только по субботам. В особых случаях эти правила могли нарушаться, но Лаура и Джастин не хотели открыть тюремному начальству своих причин для свидания.Вскоре наступила суббота, и мама Лауры, получившая отчет о происходящих событиях от Стива, пришла посмотреть на ребенка.Лауре не очень хотелось оставлять Дженну. Она ходила вокруг мамы и малышки, которая выглядела вполне счастливой со своей временной бабушкой.— У вас точно все будет в порядке?Ее мама закатила глаза.— Лаура, я вырастила тебя и твоих братьев. У меня четверо внуков. Думаю, я сумею позаботиться об одном ребенке в течение пары часов. Иди!— Хорошо, хорошо. Я ухожу. Только надо переодеться.— Ты прекрасно выглядишь, — сказал Джастин. — Разве не так, Бет?— Ну… — протянула Бен.Лаура осмотрела себя. Она была одета в джинсы и футболку, на которых виднелись следы завтрака Дженны. Прекрасно, ничего не скажешь! Она мрачно взглянула на Джастина.— Ты шутишь? Я ни за что не выйду из дома в таком виде! — Она вошла в спальню и открыла шкаф, слыша, что Джастин последовал за ней. Я посещала тюрьму только по служебным обязанностям, — бормотала она. — Может, надеть деловой костюм?В зеркале над туалетным столиком Лаура увидела Джастина. Скрестив руки на груди, он вздохнул, глядя в потолок. Она так хорошо знала эту позу и этот вздох, проведя почти двадцать лет своей жизни вместе с тремя мужчинами.— Лаура, это не имеет значения. Нет никаких правил. Надень вместо футболки что-нибудь, что не пахнет протертым горохом, и все будет в порядке.— Тебе легко говорить. Надеваешь что-нибудь черное — и никаких забот.Джастин посмотрелся в зеркало. Сегодня он не был в черном: обычные джинсы и футболка.— Ты на что намекаешь? Я тоже должен переодеться?Лаура взяла чистые брюки и футболку. Потом расстегнула джинсы и уже начала их снимать, когда поняла, что что-то не так.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35