ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Присоединяйся к нам, Джемма, – сказал он без особого энтузиазма.– Филипп, отведайте рождественского пудинга. – Джемма отрезала несколько больших усков и, вынув из формы, выложила на тарелку.– А разве по традиции не нужно дожидаться прихода Рождества? – спросил тот, взяв себе кусок.Джемма улыбнулась.– Нужно. Но я никогда не могу утерпеть и пеку один заранее. Правда, в упрощенном варианте.Отведав пудинга, Филипп от удовольствия закрыл глаза.– Божественный вкус! У меня бы тоже не достало силы воли противиться такому искушению.– Филипп, а откуда вы родом? – спросила она.– Из Дордони. У моих родителей там замок. В будни я предпочитаю жить в Париже. У меня там квартира. А выходные провожу у родителей или на своей вилле на мысе Ферре в Бискайском заливе.– А мы как-то раз в летние каникулы всем классом ездили в ваши родные края. Помню, нас поселили в каком-то огромном сарае. Ночью было жутковато, и мы, сидя в спальных мешках, по очереди рассказывали страшные истории про привидения. А днем плавали на лодках по реке и осматривали окрестности.Блейк поставил на стол пустую чашку и заглянул в чашку Филиппа. Убедившись, что она пуста, встал с кресла и спросил:– Ну что, Филипп, поехали?Взглянув на кофейник, тот ответил:– Если не возражаете, я бы не отказался от еще одной чашечки. Меня с самого утра мучит жажда.Блейк выдавил улыбку и налил гостю кофе.– Джемма, а что вам больше всего запомнилось из путешествия по Дордони? – спросил Филипп, устроившись поудобнее в кресле.– Да много чего… – Наморщив лоб, она пыталась вспомнить французские названия.– Пожалуй, гора Дом, – не сразу ответила она. – С нее открывался чудесный вид на долину.Филипп кивнул.– Что вы говорите! Какое совпадение! Это один из моих излюбленных уголков, – поведал он и принялся перечислять прочие живописные места юго-запада Франции.– Боюсь, нам пора, Филипп.Как только гость допил кофе, Блейк в нетерпении вскочил. Джемма улыбнулась. Он всегда был непоседой… Сидеть в очереди у кабинета врача было для него сущей пыткой.– Еще одну минутку, друг мой!Филипп явно не спешил уходить, и Блейк от досады прикусил нижнюю губу. Интересно, надолго его хватит? И не пошлет ли он Филиппа вместе с его родителями куда подальше?– Мне бы хотелось попросить эту очаровательную леди об одном одолжении.Джемма ждала. Любопытно, что ему от нее нужно? Неужто рецепт рождественского пудинга? Рецепт получит, а пудинг нет. Мартин не переживет, если останется без сладкого к чаю.– В субботу я приглашен на деловой ужин, но у меня, к прискорбию, нет спутницы. Не соблаговолите ли вы составить мне компанию? Поверьте, вы окажете мне большую честь и я буду вам безмерно благодарен.Опешив, Джемма молчала, не зная что сказать.– А по какому случаю ужин? – спросила она, стараясь тянуть время.Филипп достал приглашение из портмоне и прочитал вслух:– «Вручение наград Союза предпринимателей и промышленников Северо-Востока». Ужин состоится в Ньюкасле в отеле «Палас» в субботу шестнадцатого декабря.– Вот оно что! – Как же она сразу не догадалась! Это благотворительное собрание проводится ежегодно, как раз перед Рождеством, и она не раз бывала там с Адрианом. Хотя муж, как обычно, напивался там до чертиков, Джемма ходила туда с удовольствием. За последние годы ей пришлось общаться со многими деловыми людьми региона и она была не прочь повидать старых знакомых.– Если у вас нет подходящего платья, то я сочту за честь… – начал было Филипп, заметив, что она колеблется.– Ну что вы! Дело совсем не в этом. Я думаю, с кем оставить ребенка, – схитрила Джемма.На самом деле Хлоя с удовольствием присмотрит за Мартином: она не раз говорила, что очень по нему скучает. Джемма решала, выдержит ли она целый вечер общество Филиппа с его изысканными комплиментами. Взглянув в его добродушное лицо, решила, что выдержит. Он забавный, но милый, и она с радостью пообщается со старыми знакомыми.– Я принимаю ваше приглашение, – сказала она.Филипп расцвел в улыбке и поцеловал ей руку.– В таком случае я заеду за вами без четверти семь. Вас это устроит?– Вполне.Филипп улыбнулся еще раз и собрался уходить. Блейк уже давно вышел. Джемма почувствовала, как по ногам потянуло холодом: Блейк оставил незакрытой входную дверь.– Ну как съездил? Удачно? Филипп дал согласие спонсировать твой проект? – спросила Джемма вечером, как только Блейк вернулся домой.Тот молча прошел на кухню и достал из холодильника пакет с апельсиновым соком.– Вот сама и спросишь его в субботу! – буркнул он, наливая в стакан сок.Джемма заметила, как он напряжен, и констатировала:– Значит, съездил не слишком удачно.– Он еще не принял решения. – С грохотом выдвинув стул, он сел. – Но я настроен оптимистично. Теперь у Филиппа есть стимул задержаться в Англии подольше.Джемма подошла к плите и поставила на огонь кастрюлю с водой.– Да? И какой же? – спросила она.Блейк раскатисто засмеялся. Кинув на него взгляд, Джемма внутренне сжалась: смеется, а глаза холодные и колючие…Допив сок, Блейк брякнул стакан на стол и заметил:– Впредь возьму себе за правило привозить сюда перспективных партнеров. Джемма, я впервые увидел тебя в действии и должен признаться: я потрясен. Снимаю шляпу.– Блейк, что-то я не пойму, о чем это ты?– Как о чем? Разумеется, о тебе, Джемма, и том роскошном приеме, что ты оказала Филиппу.Признайся, тебя заводит весь этот треп про деньги и старинные замки?– Ну что за глупости! – Она отвернулась, сняла со сковороды крышку и, грохнув ее на рабочий столик, помешала сырный соус ложкой. – Я любезничала с Филиппом, чтобы загладить неловкость, только и всего. Не хватает еще, чтобы он растрепал твоим партнерам, будто ты живешь под одной крышей с психопаткой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики